mirror of
https://github.com/ShaYmez/FreeSTAR-Status-Engine.git
synced 2024-11-27 06:38:40 -05:00
Updated readme & Chinese translation courtesy of @cloudse
This commit is contained in:
parent
328afe1c80
commit
0b5e4c5efb
@ -3,6 +3,11 @@
|
||||
|
||||
Very simple server status page written in PHP - target version 7, with some code changes it should be able to run almost anywhere. Can run even on shared webhosting without any problems and it was written exactly for that purpose. Because why waste your money on another server (or host on a server that you might want to do maintenance on), when you can use cheap webhosting?
|
||||
|
||||
## Contributing
|
||||
Anyone is welcome to make pull request with new features or security patches / bug fixes. You can find some ideas [here](https://github.com/Pryx/server-status/labels/help%20wanted). Only rule for now is, that you should describe what kind of changes you've made to the code in the PR along with some description of the feature or bug fixed so I can test it.
|
||||
|
||||
[[List of contributors|Contributors]]
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
Any help with translations are much welcome! You can join us at https://poeditor.com/join/project/37SpmJtyOm. You can even add your own language. Just let me know when you're done and I'm going to include the language in the next release.
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
@import url(https://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans:400);
|
||||
@import url(https://fonts.googleapis.com/css?family=Fira+Sans:400,700);
|
||||
@import url('https://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans:400&subset=cyrillic,cyrillic-ext,greek,greek-ext,latin-ext,vietnamese');
|
||||
@import url('https://fonts.googleapis.com/css?family=Fira+Sans:400,700&subset=cyrillic,cyrillic-ext,greek,greek-ext,latin-ext,vietnamese');
|
||||
|
||||
body {
|
||||
background: #ffffff;
|
||||
|
BIN
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/server-status.mo
Normal file
BIN
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/server-status.mo
Normal file
Binary file not shown.
482
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/server-status.po
Normal file
482
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/server-status.po
Normal file
@ -0,0 +1,482 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Server status\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
|
||||
#: 404.php:8
|
||||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "网页未找到"
|
||||
|
||||
#: 404.php:9
|
||||
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
|
||||
msgstr "抱歉,您尝试查看的网页不存在。"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:24 admin/dashboard.php:28 header.php:68
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "仪表盘"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:29
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "欢迎"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:41
|
||||
msgid "New incident"
|
||||
msgstr "新事件"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:71
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:71
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:74
|
||||
msgid "Here goes your text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:77 classes/incident.php:143
|
||||
msgid "Posted by"
|
||||
msgstr "发布者"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:77 classes/incident.php:145
|
||||
msgid "Ending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:77
|
||||
msgid "End time"
|
||||
msgstr "结束时间"
|
||||
|
||||
#: admin/dashboard.php:95 admin/new-user.php:53
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: admin/login-form.php:2 admin/login-form.php:5 admin/login-form.php:27
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: admin/login-form.php:11
|
||||
msgid "Please login to continue."
|
||||
msgstr "请登录访问更多内容。"
|
||||
|
||||
#: admin/login-form.php:15 admin/login-form.php:16 admin/lost-password.php:46
|
||||
#: admin/lost-password.php:48 admin/new-user.php:24 admin/settings.php:69
|
||||
#: classes/user.php:299 install.php:98 install.php:123
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/login-form.php:19 admin/login-form.php:20 admin/new-user.php:27
|
||||
#: classes/user.php:281 install.php:111 install.php:126
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: admin/login-form.php:22
|
||||
msgid "Forgotten password?"
|
||||
msgstr "忘记密码?"
|
||||
|
||||
#: admin/login-form.php:23
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "记住我"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:2 admin/lost-password.php:5
|
||||
msgid "Lost password"
|
||||
msgstr "密码丢失"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:16
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:20
|
||||
msgid "Password changed successfully!"
|
||||
msgstr "密码修改成功!"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:21 admin/lost-password.php:35
|
||||
msgid "Go back to login page"
|
||||
msgstr "返回到登录页面"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:30
|
||||
msgid "Go back to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:34
|
||||
msgid "Email with password reset link has been sent!"
|
||||
msgstr "密码重置链接的电子邮件已发送!"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:50
|
||||
msgid "Submit request"
|
||||
msgstr "提交请求"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:57
|
||||
msgid "Reset password for %s (%s)"
|
||||
msgstr "重置 %s (%s) 的密码"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:60 admin/lost-password.php:61 classes/user.php:285
|
||||
#: classes/user.php:286
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "新的密码"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:62 admin/lost-password.php:63 classes/user.php:287
|
||||
#: classes/user.php:288
|
||||
msgid "Repeat password"
|
||||
msgstr "重复输入密码"
|
||||
|
||||
#: admin/lost-password.php:64 classes/user.php:289
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "更改密码"
|
||||
|
||||
#: admin/new-user.php:7
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "新用户"
|
||||
|
||||
#: admin/new-user.php:19 admin/settings.php:38 admin/settings.php:69
|
||||
#: install.php:92 install.php:97 install.php:118
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: admin/new-user.php:20 admin/settings.php:69 install.php:119
|
||||
msgid "Surname"
|
||||
msgstr "姓"
|
||||
|
||||
#: admin/new-user.php:23 admin/settings.php:69 classes/user.php:241
|
||||
#: install.php:122
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: admin/new-user.php:29
|
||||
msgid "Permission"
|
||||
msgstr "允许"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:12 header.php:70
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:23
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:29
|
||||
msgid "Add service"
|
||||
msgstr "添加服务"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:37 admin/settings.php:69 classes/user.php:237
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:41
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:65
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:66
|
||||
msgid "Add new user"
|
||||
msgstr "添加新用户"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.php:69 classes/user.php:253
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: admin/user.php:35 install.php:110 install.php:115
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: admin/user.php:39
|
||||
msgid "User settings"
|
||||
msgstr "用户设置"
|
||||
|
||||
#: classes/constellation.php:32 config.php:25
|
||||
msgid "Planned maintenance"
|
||||
msgstr "计划维护"
|
||||
|
||||
#: classes/constellation.php:38
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/constellation.php:40
|
||||
msgid "Past incidents"
|
||||
msgstr "过去的事件"
|
||||
|
||||
#: classes/constellation.php:44
|
||||
msgid "No incidents"
|
||||
msgstr "没有事件"
|
||||
|
||||
#: classes/constellation.php:58
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "加载更多"
|
||||
|
||||
#: classes/constellation.php:91
|
||||
msgid "No services"
|
||||
msgstr "没有服务"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:55
|
||||
msgid "Please enter title"
|
||||
msgstr "请输入标题"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:58
|
||||
msgid "Title too long! Character limit is 50"
|
||||
msgstr "标题太长了! 字符限制为50"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:64
|
||||
msgid "Please enter text"
|
||||
msgstr "请输入文字"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:70
|
||||
msgid "Please set start and end time! Use ISO 8601 format."
|
||||
msgstr "请设置开始和结束时间! 使用 ISO 8601 格式。"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:75
|
||||
msgid "Please select at least one service"
|
||||
msgstr "请至少选择一项服务"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:93
|
||||
msgid "Start date format is not recognized. Please use ISO 8601 format."
|
||||
msgstr "开始日期格式不被识别。 请使用 ISO 8601 格式。"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:99
|
||||
msgid "End date format is not recognized. Please use ISO 8601 format."
|
||||
msgstr "结束日期格式不被识别。 请使用 ISO 8601 格式。"
|
||||
|
||||
#: classes/incident.php:145
|
||||
msgid "Ended"
|
||||
msgstr "截至"
|
||||
|
||||
#: classes/service.php:38
|
||||
msgid "Service name is too long! Character limit is 50"
|
||||
msgstr "服务名称太长了! 字符限制为50"
|
||||
|
||||
#: classes/service.php:41
|
||||
msgid "Please enter name!"
|
||||
msgstr "请输入名字!"
|
||||
|
||||
#: classes/service.php:56 classes/service.php:94 classes/user.php:72
|
||||
#: classes/user.php:140
|
||||
msgid "You don't have the permission to do that!"
|
||||
msgstr "你没有这个权限!"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:83 install.php:28
|
||||
msgid "Please enter all data!"
|
||||
msgstr "请输入所有数据!"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:107
|
||||
msgid "Please mind the following character limits: "
|
||||
msgstr "请注意以下字符限制:␣"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:124
|
||||
msgid "User account created"
|
||||
msgstr "用户帐户已创建"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:125
|
||||
msgid "Hi %s!<br>Your account has been created. You can login with your email address at <a href=\"%s\">%s</a> with password %s - please change it as soon as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:135
|
||||
msgid "Username or email already used"
|
||||
msgstr "用户名或电子邮件已被使用"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:165
|
||||
msgid "Your account has been disabled. Please contact administrator."
|
||||
msgstr "您的帐户已禁用。 请联系管理员。"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:177 classes/user.php:195
|
||||
msgid "Wrong email or password"
|
||||
msgstr "错误的电子邮件或密码"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:222
|
||||
msgid "Invalid token detected, please login again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:233
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:258
|
||||
msgid "Change role"
|
||||
msgstr "改变角色"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:273
|
||||
msgid "Change email"
|
||||
msgstr "更改电子邮件"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:283 classes/user.php:284
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "旧密码"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:317
|
||||
msgid "Passwords do not match!"
|
||||
msgstr "密码不匹配!"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:323
|
||||
msgid "Cannot change password of other users!"
|
||||
msgstr "无法更改其他用户的密码!"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:349
|
||||
msgid "Wrong password!"
|
||||
msgstr "密码错误!"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:371 classes/user.php:451
|
||||
msgid "Invalid token detected, please retry your request from start!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:397
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "重设密码"
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:398
|
||||
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your password. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">RESET PASSWORD</a><br><br>If the link doesn't work, copy & paste it into your browser: <br>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:418
|
||||
msgid "Email change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:419
|
||||
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your email. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">CHANGE EMAIL</a><br><br>If the link doesn't work, copy & paste it into your browser: <br>%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/user.php:483
|
||||
msgid "You don't have permission to do that!"
|
||||
msgstr "你没有这个权限!"
|
||||
|
||||
#: config.php:25
|
||||
msgid "Major outage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:25
|
||||
msgid "Minor outage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:25
|
||||
msgid "Operational"
|
||||
msgstr "运行"
|
||||
|
||||
#: config.php:28
|
||||
msgid "Some systems are experiencing major outages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:28
|
||||
msgid "Some systems are experiencing minor outages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:28
|
||||
msgid "Some systems are under maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:29
|
||||
msgid "Our systems are experiencing major outages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:29
|
||||
msgid "Our systems are experiencing minor outages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:29
|
||||
msgid "Our systems are under maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:29
|
||||
msgid "All systems operational"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.php:30
|
||||
msgid "Super admin"
|
||||
msgstr "超级管理员"
|
||||
|
||||
#: config.php:30
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: config.php:30
|
||||
msgid "Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: header.php:28
|
||||
msgid "Service Status"
|
||||
msgstr "服务状态"
|
||||
|
||||
#: header.php:59
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr "切换导航"
|
||||
|
||||
#: header.php:69
|
||||
msgid "User (%s)"
|
||||
msgstr "用户 (%s)"
|
||||
|
||||
#: header.php:71
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: index.php:28
|
||||
msgid "Current status"
|
||||
msgstr "当前状态"
|
||||
|
||||
#: install.php:4
|
||||
msgid "Status page"
|
||||
msgstr "状态页"
|
||||
|
||||
#: install.php:5
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "安装"
|
||||
|
||||
#: install.php:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr "安装"
|
||||
|
||||
#: install.php:14
|
||||
msgid "Connection failed: %s\n"
|
||||
""
|
||||
msgstr "连接失败: %s"
|
||||
|
||||
#: install.php:20
|
||||
msgid "Please set valid url!"
|
||||
msgstr "请设置有效的网址!"
|
||||
|
||||
#: install.php:44
|
||||
msgid "Error while creating database. Please check permission for your account or MYSQL version.<br>Error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.php:88
|
||||
msgid "Website details"
|
||||
msgstr "网站详情"
|
||||
|
||||
#: install.php:89
|
||||
msgid "We need a name for your status page and a url, so we can mail users link for forgotten password etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.php:93
|
||||
msgid "Url"
|
||||
msgstr "网址"
|
||||
|
||||
#: install.php:95
|
||||
msgid "Also an email address for mailer would be nice :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: install.php:102
|
||||
msgid "Database connection"
|
||||
msgstr "数据库连接"
|
||||
|
||||
#: install.php:103
|
||||
msgid "We need database connection to be able to create tables. Please check that your account has the permission needed to do that."
|
||||
msgstr "我们需要数据库连接来创建表。 请检查您的帐户是否有权执行此操作。"
|
||||
|
||||
#: install.php:106
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "服务器"
|
||||
|
||||
#: install.php:107
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "数据库"
|
||||
|
||||
#: install.php:116
|
||||
msgid "And finally, we need info to create a new user. You don't have to provide it, but then... No status page admin..."
|
||||
msgstr "最后,我们需要信息来创建一个新的用户。 你不必提供它,但是...将没有状态页管理员..."
|
||||
|
||||
#: install.php:129
|
||||
msgid "Run install!"
|
||||
msgstr "运行安装!"
|
||||
|
BIN
locale/zh_CN/flag.png
Normal file
BIN
locale/zh_CN/flag.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 3.1 KiB |
31
locale/zh_CN/jquery.timeago.js
Normal file
31
locale/zh_CN/jquery.timeago.js
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
(function (factory) {
|
||||
if (typeof define === 'function' && define.amd) {
|
||||
define(['jquery'], factory);
|
||||
} else if (typeof module === 'object' && typeof module.exports === 'object') {
|
||||
factory(require('jquery'));
|
||||
} else {
|
||||
factory(jQuery);
|
||||
}
|
||||
}(function (jQuery) {
|
||||
// Simplified Chinese
|
||||
jQuery.timeago.settings.strings = {
|
||||
prefixAgo: null,
|
||||
prefixFromNow: "从现在开始",
|
||||
suffixAgo: "之前",
|
||||
suffixFromNow: null,
|
||||
seconds: "不到1分钟",
|
||||
minute: "大约1分钟",
|
||||
minutes: "%d分钟",
|
||||
hour: "大约1小时",
|
||||
hours: "大约%d小时",
|
||||
day: "1天",
|
||||
days: "%d天",
|
||||
month: "大约1个月",
|
||||
months: "%d月",
|
||||
year: "大约1年",
|
||||
years: "%d年",
|
||||
numbers: [],
|
||||
wordSeparator: ""
|
||||
};
|
||||
}));
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user