Update server-status.po (POEditor.com)

This commit is contained in:
Vojtěch Sajdl 2018-04-13 23:56:44 +02:00
parent a7c172d0de
commit d43055a856
1 changed files with 61 additions and 45 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Server status\n" "Project-Id-Version: Server status\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
#: 404.php:7 #: 404.php:12
msgid "Page Not Found" msgid "Page Not Found"
msgstr "Page non trouvée" msgstr "Page non trouvée"
#: 404.php:8 #: 404.php:13
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist." msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
msgstr "Désolé, la page demandée n'existe pas" msgstr "Désolé, la page demandée n'existe pas"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Bienvenue"
msgid "New incident" msgid "New incident"
msgstr "Nouvel incident" msgstr "Nouvel incident"
#: admin/dashboard.php:72 #: admin/dashboard.php:72 install.php:48 install.php:157
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Connectez-vous pour continuer"
#: admin/login-form.php:15 admin/login-form.php:16 admin/lost-password.php:46 #: admin/login-form.php:15 admin/login-form.php:16 admin/lost-password.php:46
#: admin/lost-password.php:48 admin/new-user.php:24 admin/settings.php:69 #: admin/lost-password.php:48 admin/new-user.php:24 admin/settings.php:69
#: classes/user.php:125 classes/user.php:375 install.php:150 install.php:175 #: classes/user.php:125 classes/user.php:375 install.php:163 install.php:188
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: admin/login-form.php:19 admin/login-form.php:20 admin/new-user.php:27 #: admin/login-form.php:19 admin/login-form.php:20 admin/new-user.php:27
#: classes/user.php:128 classes/user.php:357 install.php:163 install.php:178 #: classes/user.php:128 classes/user.php:357 install.php:176 install.php:191
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
@ -133,17 +133,17 @@ msgid "New user"
msgstr "Nouvel utilisateur" msgstr "Nouvel utilisateur"
#: admin/new-user.php:19 admin/settings.php:38 admin/settings.php:69 #: admin/new-user.php:19 admin/settings.php:38 admin/settings.php:69
#: classes/user.php:119 install.php:144 install.php:149 install.php:170 #: classes/user.php:119 install.php:152 install.php:162 install.php:183
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Prénom" msgstr "Prénom"
#: admin/new-user.php:20 admin/settings.php:69 classes/user.php:122 #: admin/new-user.php:20 admin/settings.php:69 classes/user.php:122
#: install.php:171 #: install.php:184
msgid "Surname" msgid "Surname"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: admin/new-user.php:23 admin/settings.php:69 classes/user.php:317 #: admin/new-user.php:23 admin/settings.php:69 classes/user.php:317
#: install.php:174 #: install.php:187
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur" msgstr "Nom d'utilisateur"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Rôle" msgstr "Rôle"
#: admin/user.php:35 install.php:162 install.php:167 #: admin/user.php:35 install.php:175 install.php:180
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "Paramètres utilisateur" msgstr "Paramètres utilisateur"
#: classes/constellation.php:36 config.php:40 #: classes/constellation.php:36
msgid "Planned maintenance" msgid "Planned maintenance"
msgstr "Maintenance prévue" msgstr "Maintenance prévue"
@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "Changer l'email"
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe" msgstr "Ancien mot de passe"
#: classes/user.php:398 #: classes/user.php:412
msgid "Passwords do not match!" msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !"
#: classes/user.php:404 #: classes/user.php:418
msgid "Cannot change password of other users!" msgid "Cannot change password of other users!"
msgstr "Vous ne pouvez pas changer le mot de passe des autres utilisateurs !" msgstr "Vous ne pouvez pas changer le mot de passe des autres utilisateurs !"
#: classes/user.php:434 #: classes/user.php:448
msgid "Wrong password!" msgid "Wrong password!"
msgstr "Mot de passe incorrect !" msgstr "Mot de passe incorrect !"
#: classes/user.php:460 classes/user.php:551 #: classes/user.php:474 classes/user.php:565
msgid "Invalid token detected, please retry your request from start!" msgid "Invalid token detected, please retry your request from start!"
msgstr "Jeton invalide détécté. Ressayez, svp, votre requete depuis le debut!" msgstr "Jeton invalide détécté. Ressayez, svp, votre requete depuis le debut!"
#: classes/user.php:490 #: classes/user.php:504
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: classes/user.php:515 #: classes/user.php:529
msgid "Email change" msgid "Email change"
msgstr "Adresse email changée" msgstr "Adresse email changée"
#: classes/incident.php:50 classes/user.php:594 #: classes/incident.php:50 classes/user.php:608
msgid "You don't have permission to do that!" msgid "You don't have permission to do that!"
msgstr "Vous n'avez pas la permission !" msgstr "Vous n'avez pas la permission !"
@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "État actuel"
msgid "Status page" msgid "Status page"
msgstr "Page de configuration" msgstr "Page de configuration"
#: install.php:127 #: install.php:133
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: install.php:129 #: install.php:135
msgid "Installation" msgid "Installation"
msgstr "Installation" msgstr "Installation"
#: config.php:33 install.php:26 #: install.php:26
msgid "Connection failed: %s\n" msgid "Connection failed: %s\n"
"" ""
msgstr "La connexion a échoué : %s" msgstr "La connexion a échoué : %s"
@ -421,47 +421,43 @@ msgstr "La connexion a échoué : %s"
msgid "Please set valid url!" msgid "Please set valid url!"
msgstr "Entrez un URL valide !" msgstr "Entrez un URL valide !"
#: install.php:93 #: install.php:98
msgid "Error while creating database. Please check permission for your account or MYSQL version.<br>Error: %s" msgid "Error while creating database. Please check permission for your account or MYSQL version.<br>Error: %s"
msgstr "Erreur lors de la création de la base de donnée. Vérifiez les permissions de votre compte ou votre version de MySQL.<br>Error: %s" msgstr "Erreur lors de la création de la base de donnée. Vérifiez les permissions de votre compte ou votre version de MySQL.<br>Error: %s"
#: install.php:140 #: install.php:148
msgid "Website details" msgid "Website details"
msgstr "Détails du site" msgstr "Détails du site"
#: install.php:141 #: install.php:40 install.php:153
msgid "We need a name for your status page and a url, so we can mail users link for forgotten password etc."
msgstr "Un nom et un URL est requis pour pouvoir envoyer un lien pour les mots de passe oublié par exemple"
#: install.php:40 install.php:145
msgid "Url" msgid "Url"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: install.php:147 #: install.php:160
msgid "Also an email address for mailer would be nice :)" msgid "Also an email address for mailer would be nice :)"
msgstr "Bien sur une adresse email pour l'emetteur serait bien :)" msgstr "Bien sur une adresse email pour l'emetteur serait bien :)"
#: install.php:154 #: install.php:167
msgid "Database connection" msgid "Database connection"
msgstr "Connexion à la base de données" msgstr "Connexion à la base de données"
#: install.php:155 #: install.php:168
msgid "We need database connection to be able to create tables. Please check that your account has the permission needed to do that." msgid "We need database connection to be able to create tables. Please check that your account has the permission needed to do that."
msgstr "Nous avons besoin d'une connexion à la base de données pour créer les tables. Controlez, s'il vous plait, que votre compte à les permissions pour se connecter" msgstr "Nous avons besoin d'une connexion à la base de données pour créer les tables. Controlez, s'il vous plait, que votre compte à les permissions pour se connecter"
#: install.php:158 #: install.php:171
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Serveur" msgstr "Serveur"
#: install.php:159 #: install.php:172
msgid "Database" msgid "Database"
msgstr "Base de donnéee" msgstr "Base de donnéee"
#: install.php:168 #: install.php:181
msgid "And finally, we need info to create a new user. You don't have to provide it, but then... No status page admin..." msgid "And finally, we need info to create a new user. You don't have to provide it, but then... No status page admin..."
msgstr "Et finalement, nous avons besoin d'informations pour créer un nouvel utilisateur. Vous n'avez pas besoin de les fournir, mais alors... Pas de page status d'admin..." msgstr "Et finalement, nous avons besoin d'informations pour créer un nouvel utilisateur. Vous n'avez pas besoin de les fournir, mais alors... Pas de page status d'admin..."
#: install.php:181 #: install.php:194
msgid "Run install!" msgid "Run install!"
msgstr "Démarrage de l'installation" msgstr "Démarrage de l'installation"
@ -469,11 +465,11 @@ msgstr "Démarrage de l'installation"
msgid "Rank" msgid "Rank"
msgstr "Place" msgstr "Place"
#: classes/user.php:491 #: classes/user.php:505
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your password. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">RESET PASSWORD</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s" msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your password. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">RESET PASSWORD</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s"
msgstr "Bonjour %s!<br>Ci-dessous, vous trouverez un lien pour changer votre mot de passe. Ce lien est valable pendant 24 heures. Si vous n'avez fait aucune demande, ignorez ce message. <br><br><a href=\"%s\">Réinitialiser mon mot de passe</a><br><br>Si ce lien ne fonctionne pas, copier &amp; et coller ce lien dans votre navigateur: <br>%s" msgstr "Bonjour %s!<br>Ci-dessous, vous trouverez un lien pour changer votre mot de passe. Ce lien est valable pendant 24 heures. Si vous n'avez fait aucune demande, ignorez ce message. <br><br><a href=\"%s\">Réinitialiser mon mot de passe</a><br><br>Si ce lien ne fonctionne pas, copier &amp; et coller ce lien dans votre navigateur: <br>%s"
#: classes/user.php:516 #: classes/user.php:530
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your email. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">CHANGE EMAIL</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s" msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your email. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">CHANGE EMAIL</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s"
msgstr "Bonjour %s!<br>Ci-dessous, vous trouverez un lien pour changer votre email. Ce lien est valable pendant 24 heures. Si vous n'avez fait aucune demande, ignorez ce message. <br><br><a href=\"%s\">Changer mon email</a><br><br>Si ce lien ne fonctionne pas, copier &amp; et coller ce lien dans votre navigateur: <br>%s " msgstr "Bonjour %s!<br>Ci-dessous, vous trouverez un lien pour changer votre email. Ce lien est valable pendant 24 heures. Si vous n'avez fait aucune demande, ignorez ce message. <br><br><a href=\"%s\">Changer mon email</a><br><br>Si ce lien ne fonctionne pas, copier &amp; et coller ce lien dans votre navigateur: <br>%s "
@ -489,30 +485,26 @@ msgstr "Nom du serveur"
msgid "Mailer name" msgid "Mailer name"
msgstr "Nom de l'expéditeur" msgstr "Nom de l'expéditeur"
#: install.php:48 #: install.php:52
msgid "Mailer email" msgid "Mailer email"
msgstr "Adresse email de l'expéditeur" msgstr "Adresse email de l'expéditeur"
#: install.php:52 #: install.php:56
msgid "Database server" msgid "Database server"
msgstr "Serveur de base de données" msgstr "Serveur de base de données"
#: install.php:56 #: install.php:60
msgid "Database name" msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de donnée" msgstr "Nom de la base de donnée"
#: install.php:60 #: install.php:64
msgid "Database user" msgid "Database user"
msgstr "Utilisateur de la base de donnée" msgstr "Utilisateur de la base de donnée"
#: install.php:65 #: install.php:69
msgid "Database password" msgid "Database password"
msgstr "Mot de passe de la base de donnée" msgstr "Mot de passe de la base de donnée"
#: install.php:69
msgid "Please set"
msgstr "Renseigner, s'il vous plait"
#: template.php:138 #: template.php:138
msgid "Toggle Dropdown" msgid "Toggle Dropdown"
msgstr "Activer / désactiver le menu déroulant" msgstr "Activer / désactiver le menu déroulant"
@ -521,3 +513,27 @@ msgstr "Activer / désactiver le menu déroulant"
msgid "Help with translation!" msgid "Help with translation!"
msgstr "Aidez à traduire !" msgstr "Aidez à traduire !"
#: classes/user.php:389
msgid "Deactivate user"
msgstr "Désactiver l'utilisateur"
#: classes/user.php:391
msgid "Activate user"
msgstr "Activer l'utilisateur"
#: install.php:73
msgid "Please enter"
msgstr "Veuillez entrer"
#: install.php:144
msgid "We will ask you some basic questions about your website. Most of the settings can be later edited in the config.php file."
msgstr "Nous allons vous poser quelques questions basiques à propos de votre site. La plupart des paramètres pourra être modifiée plus tard dans le fichier config.php"
#: install.php:149
msgid "We need a name for your status page (shown behind page title after the dash) and a url of your server status installation (i.e. <a href='#'>https://example.com/status</a> - without the trailing slash), so we can mail users link for forgotten password etc..."
msgstr ""
#: install.php:155
msgid "A title that you want to be shown on the top of the page."
msgstr "Un titre que vous voulez afficher en haut de la page."