WSJT-X/translations/wsjtx_ja.ts

6330 lines
306 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>AbstractLogWindow</name>
<message>
<location filename="../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Delete ...</source>
<translation>(&amp;D)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractLogWindow::impl</name>
<message>
<location filename="../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line="64"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line="65"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected QSO(s) from the log?</source>
<translation>
<numerusform>%n個のQSOをログから削除していいですか</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Astro</name>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="34"/>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="260"/>
<source>Doppler tracking</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="40"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;One station does all Doppler shift correction, their QSO partner receives and transmits on the sked frequency.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;..&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT QSY1調.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="43"/>
<source>Full Doppler to DX Grid</source>
<translation>DXのグリッドに対するフルドップラー効果</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="53"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Transmit takes place on sked frequency and receive frequency is corrected for own echoes. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;This mode can be used for calling CQ, or when using Echo mode.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使調. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CQ使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="56"/>
<source>Own Echo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Both stations correct for Doppler shift such that they would be heard on the moon at the sked frequency.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this option also for Echo mode.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;調.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT QSY調.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="66"/>
<source>Constant frequency on Moon</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="76"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DX station announces their TX Freq, which is entered as the Sked Freq. Correction applied to RX and TX so you appear on the DX&apos;s station&apos;s own echo Freq.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DX局はスケジュール周波数として送信周波数をアナウンスします. DX局の自分のエコー周波数に現れるように調整されます.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT QSY調.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="79"/>
<source>On DX Echo</source>
<translation>DXのエコー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tune radio manually and select this mode to put your echo on the same frequency.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;調.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT QSY調.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="92"/>
<source>Call DX</source>
<translation>DXを呼ぶ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="102"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No Doppler shift correction is applied. This may be used when the QSO partner does full Doppler correction to your grid square.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. 使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="105"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="121"/>
<source>Sked frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="134"/>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="151"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="168"/>
<source>Rx:</source>
<translation>Rx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="182"/>
<source>Tx:</source>
<translation>Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Press and hold the CTRL key to adjust the sked frequency manually with the rig&apos;s VFO dial or enter frequency directly into the band entry field on the main window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CTRLキーを押したまま無線機のVFOダイアルを回してスケジュール周波数を調整するか.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.ui" line="242"/>
<source>Astro Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.cpp" line="48"/>
<source>Astronomical Data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.cpp" line="265"/>
<source>Doppler Tracking Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.cpp" line="266"/>
<source>Split operating is required for Doppler tracking</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/astro.cpp" line="267"/>
<source>Go to &quot;Menu-&gt;File-&gt;Settings-&gt;Radio&quot; to enable split operation</source>
<translation>&quot;-&gt;-&gt;-&gt;&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Bands</name>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="137"/>
<source>Band name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="138"/>
<source>Lower frequency limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="139"/>
<source>Upper frequency limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="201"/>
<source>Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="202"/>
<source>Lower Limit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="203"/>
<source>Upper Limit</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAboutDlg</name>
<message>
<location filename="../widgets/about.ui" line="9"/>
<source>About WSJT-X</source>
<translation>WSJT-Xについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/about.ui" line="60"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPlotter</name>
<message>
<location filename="../widgets/plotter.cpp" line="26"/>
<source>&amp;Set Rx &amp;&amp; Tx Offset</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CabrilloLog</name>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="91"/>
<source>Freq(MHz)</source>
<translation>(MHz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="92"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="93"/>
<source>Date &amp; Time(UTC)</source>
<translation>(UTC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="94"/>
<source>Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="95"/>
<source>Sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="96"/>
<source>Rcvd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/CabrilloLog.cpp" line="97"/>
<source>Band</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CabrilloLogWindow</name>
<message>
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="14"/>
<source>Contest Log</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="20"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Right-click here for available actions.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="23"/>
<source>Right-click here for available actions.</source>
<translation>.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsignDialog</name>
<message>
<location filename="../GetUserId.cpp" line="29"/>
<source>Callsign</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorHighlighting</name>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="20"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="33"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="53"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="80"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="114"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="127"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="140"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="167"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="180"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="193"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="220"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="233"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="246"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="259"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="272"/>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="285"/>
<source>K1ABC</source>
<translation>K1ABC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="43"/>
<source>CQ in message</source>
<translation>CQを含むメッセージ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="63"/>
<source>My Call in message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="70"/>
<source>Transmitted message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="90"/>
<source>New DXCC</source>
<translation>DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="97"/>
<source>New Grid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="104"/>
<source>New DXCC on Band</source>
<translation>DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="150"/>
<source>New Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="157"/>
<source>New Grid on Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="203"/>
<source>New Call on Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="210"/>
<source>Uploads to LotW</source>
<translation>LotWへアップロード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="295"/>
<source>New Continent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="302"/>
<source>New Continent on Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="309"/>
<source>New CQ Zone</source>
<translation>CQゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="316"/>
<source>New CQ Zone on Band</source>
<translation>CQゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="323"/>
<source>New ITU Zone</source>
<translation>ITUゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/colorhighlighting.ui" line="330"/>
<source>New ITU Zone on Band</source>
<translation>ITUゾーン</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration::impl</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="960"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1117"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1141"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="961"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1145"/>
<source>&amp;Insert ...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="989"/>
<source>Failed to create save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="990"/>
<source>path: &quot;%1%</source>
<translation>: &quot;%1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1001"/>
<source>Failed to create samples directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1002"/>
<source>path: &quot;%1&quot;</source>
<translation>: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1149"/>
<source>&amp;Load ...</source>
<translation>(&amp;L)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1153"/>
<source>&amp;Save as ...</source>
<translation>(&amp;S)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1157"/>
<source>&amp;Merge ...</source>
<translation>(&amp;M)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1161"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1733"/>
<source>Serial Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1734"/>
<source>Serial port used for CAT control</source>
<translation>CAT制御用シリアルポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1741"/>
<source>Network Server:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1742"/>
<source>Optional hostname and port of network service.
Leave blank for a sensible default on this machine.
Formats:
hostname:port
IPv4-address:port
[IPv6-address]:port</source>
<translation>.
PC上の設定をそのまま使うときは空白のままにする.
:
ホスト名:ポート番号
IPv4-アドレス:ポート番号
[IPv6-]:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1754"/>
<source>USB Device:</source>
<translation>USBデバイス:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1755"/>
<source>Optional device identification.
Leave blank for a sensible default for the rig.
Format:
[VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]]</source>
<translation>USB-ID.
使.
:
[VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1790"/>
<source>Invalid audio input device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1797"/>
<source>Invalid audio out device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1803"/>
<source>Invalid PTT method</source>
<translation>PTT方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1813"/>
<source>Invalid PTT port</source>
<translation>PTT用ポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1830"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1848"/>
<source>Invalid Contest Exchange</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1831"/>
<source>You must input a valid ARRL Field Day exchange</source>
<translation>ARRLフィールドデーコンテストナンバーを入力しなければなりません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1849"/>
<source>You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange</source>
<translation>ARRL RTTY </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2186"/>
<source>Reset Decode Highlighting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2187"/>
<source>Reset all decode highlighting and priorities to default values</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2207"/>
<source>WSJT-X Decoded Text Font Chooser</source>
<translation>WSJT-Xのデコード出力用フォント選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2384"/>
<source>Load Working Frequencies</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2384"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2403"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2449"/>
<source>Frequency files (*.qrg);;All files (*.*)</source>
<translation> (*.qrg);; (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2391"/>
<source>Replace Working Frequencies</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2392"/>
<source>Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2403"/>
<source>Merge Working Frequencies</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2420"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2429"/>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2439"/>
<source>Not a valid frequencies file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2420"/>
<source>Incorrect file magic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2429"/>
<source>Version is too new</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2439"/>
<source>Contents corrupt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2449"/>
<source>Save Working Frequencies</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2458"/>
<source>Only Save Selected Working Frequencies</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2459"/>
<source>Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all.</source>
<translation>使Noをクリックしてください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2475"/>
<source>Reset Working Frequencies</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2476"/>
<source>Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones?</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2514"/>
<source>Save Directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2528"/>
<source>AzEl Directory</source>
<translation>AzElフォルダー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2588"/>
<source>Rig control error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2589"/>
<source>Failed to open connection to rig</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2803"/>
<source>Rig failure</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DXLabSuiteCommanderTransceiver</name>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="71"/>
<source>Failed to connect to DX Lab Suite Commander
</source>
<translation>DX Lab Suite Commanderへ接続できません
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="127"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly reading frequency: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが周波数を読めません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="174"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised TX state: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが認識できない送信状態を送ってきました: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="180"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling TX status: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが送信状態を正しく返送してきません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="188"/>
<source>DX Lab Suite Commander rig did not respond to PTT: </source>
<translation>DX Lab Suite CommanderがPTTに応答しません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="274"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling frequency: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderから周波数取得できません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="295"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling TX frequency: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderから正しく送信周波数を取得できません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="314"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised split state: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが認識できないスプリット状態を送ってきました: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="320"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling split status: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderがスプリット状態を正しく返答してきません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="376"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognised mode: &quot;</source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが認識できないモードを送ってきました: &quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="383"/>
<source>DX Lab Suite Commander didn&apos;t respond correctly polling mode: </source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが正しいモード情報を送ってきません: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="400"/>
<source>DX Lab Suite Commander send command failed
</source>
<translation>DX Lab Suite Commanderがコマンドを送れませんでした
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="412"/>
<source>DX Lab Suite Commander failed to send command &quot;%1&quot;: %2
</source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが &quot;%1&quot;: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="429"/>
<source>DX Lab Suite Commander send command &quot;%1&quot; read reply failed: %2
</source>
<translation>DX Lab Suite Commanderがコマンド&quot;%1&quot;: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="440"/>
<source>DX Lab Suite Commander retries exhausted sending command &quot;%1&quot;</source>
<translation>DX Lab Suite Commander &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line="503"/>
<source>DX Lab Suite Commander sent an unrecognized frequency</source>
<translation>DX Lab Suite Commanderが認識できない周波数を送りました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeHighlightingListView</name>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="14"/>
<source>&amp;Foreground color ...</source>
<translation>(&amp;F) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="20"/>
<source>Choose %1 Foreground Color</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="28"/>
<source>&amp;Unset foreground color</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="34"/>
<source>&amp;Background color ...</source>
<translation>(&amp;B) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="40"/>
<source>Choose %1 Background Color</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="48"/>
<source>U&amp;nset background color</source>
<translation>(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Reset this item to defaults</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeHighlightingModel</name>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="104"/>
<source>CQ in message</source>
<translation>CQを含むメッセージ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="105"/>
<source>My Call in message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="106"/>
<source>Transmitted message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="107"/>
<source>New DXCC</source>
<translation>DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="108"/>
<source>New DXCC on Band</source>
<translation>DXCC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="109"/>
<source>New Grid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="110"/>
<source>New Grid on Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="111"/>
<source>New Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="112"/>
<source>New Call on Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="113"/>
<source>New Continent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="114"/>
<source>New Continent on Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="115"/>
<source>New CQ Zone</source>
<translation>CQゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="116"/>
<source>New CQ Zone on Band</source>
<translation>CQゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="117"/>
<source>New ITU Zone</source>
<translation>ITUゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="118"/>
<source>New ITU Zone on Band</source>
<translation>ITUゾーン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="119"/>
<source>LoTW User</source>
<translation>LoTWユーザー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="169"/>
<source>f/g unset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="171"/>
<source>b/g unset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line="244"/>
<source>Highlight Type</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer</name>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Insert ...</source>
<translation>(&amp;I) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="206"/>
<source>Insert &amp;after ...</source>
<translation>(&amp;a) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="221"/>
<source>Import Palette</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="221"/>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="232"/>
<source>Palettes (*.pal)</source>
<translation>(*.pal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="232"/>
<source>Export Palette</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../WSPR/WSPRBandHopping.cpp" line="116"/>
<source>Gray time:</source>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Directory</name>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="113"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="189"/>
<source>URL Error</source>
<translation>URLエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="114"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="190"/>
<source>Invalid URL:
&quot;%1&quot;</source>
<translation>URL
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="132"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="139"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="207"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="213"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="219"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="225"/>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="232"/>
<source>JSON Error</source>
<translation>JSONエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="133"/>
<source>Contents file syntax error %1 at character offset %2</source>
<translation>%2%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="140"/>
<source>Contents file top level must be a JSON array</source>
<translation>JSONアレーでなければいけません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="151"/>
<source>File System Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="152"/>
<source>Failed to open &quot;%1&quot;
Error: %2 - %3</source>
<translation>&quot;%1&quot;
: %2 - %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="208"/>
<source>Contents entries must be a JSON array</source>
<translation>JSONアレーでなければいけません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="214"/>
<source>Contents entries must have a valid type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="220"/>
<source>Contents entries must have a valid name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="226"/>
<source>Contents entries must be JSON objects</source>
<translation>JSONオブジェクトでなければいけません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="233"/>
<source>Contents directories must be relative and within &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="318"/>
<source>Network Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/Directory.cpp" line="318"/>
<source>Authentication required</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayText</name>
<message>
<location filename="../widgets/displaytext.cpp" line="29"/>
<source>&amp;Erase</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EchoGraph</name>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="26"/>
<location filename="../widgets/echograph.cpp" line="17"/>
<source>Echo Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Compression factor for frequency scale&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="104"/>
<source>Bins/Pixel </source>
<translation>Bin数/ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="117"/>
<source>Gain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Echo spectrum gain&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="156"/>
<source>Zero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="163"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Echo spectrum zero&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="201"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Smoothing of echo spectrum&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="204"/>
<source>Smooth </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="236"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of echo transmissions averaged&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="239"/>
<source>N: 0</source>
<translation>N: 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="255"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click to cycle through a sequence of colors and line widths.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/echograph.ui" line="258"/>
<source>Colors</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmulateSplitTransceiver</name>
<message>
<location filename="../Transceiver/EmulateSplitTransceiver.cpp" line="48"/>
<source>Emulated split mode requires rig to be in simplex mode</source>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqualizationToolsDialog::impl</name>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="302"/>
<source>Phase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="307"/>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="348"/>
<source>Freq (Hz)</source>
<translation>(Hz)</translation>
</message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="309"/>
<source>Phase (Π)</source>
<translation> (Π)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="311"/>
<source>Delay (ms)</source>
<translation>ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="320"/>
<source>Measured</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="325"/>
<source>Proposed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="330"/>
<source>Current</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="333"/>
<source>Group Delay</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="344"/>
<source>Amplitude</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="350"/>
<source>Relative Power (dB)</source>
<translation>(dB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="356"/>
<source>Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="363"/>
<source>Phase ...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="364"/>
<source>Refresh</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../EqualizationToolsDialog.cpp" line="365"/>
<source>Discard Measured</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExistingNameDialog</name>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="123"/>
<source>Configuration to Clone From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Source Configuration Name:</source>
<translation>(&amp;S):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCabrillo</name>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="6"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="14"/>
<source>Location:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="24"/>
<source>SNJ</source>
<translation>SNJ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="34"/>
<source>Contest:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="44"/>
<source>ARRL-RTTY</source>
<translation>ARRL-RTTY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="54"/>
<source>Callsign:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="74"/>
<source>Category-Operator: </source>
<translation>: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="84"/>
<source>SINGLE-OP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="94"/>
<source>Category-Transmitter:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="104"/>
<source>ONE</source>
<translation>ONE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="114"/>
<source>Category-Power:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="124"/>
<source>LOW</source>
<translation>LOW</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="134"/>
<source>Category-Assisted:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="144"/>
<source>NON-ASSISTED</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="154"/>
<source>Category-Band:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="164"/>
<source>ALL</source>
<translation>ALL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="174"/>
<source>Claimed-Score:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="194"/>
<source>Operators:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="214"/>
<source>Club:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="231"/>
<source>Name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="251"/>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.ui" line="268"/>
<source>Address:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="78"/>
<source>Save Log File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="80"/>
<source>Cabrillo Log (*.cbr)</source>
<translation>Cabrilloログ(*.cbf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="105"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<translation>%2&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="107"/>
<source>Export Cabrillo File Error</source>
<translation>Cabrilloファイルのエクスポートエラー</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FastGraph</name>
<message>
<location filename="../widgets/fastgraph.ui" line="14"/>
<location filename="../widgets/fastgraph.cpp" line="24"/>
<source>Fast Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/fastgraph.ui" line="103"/>
<source>Waterfall gain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/fastgraph.ui" line="138"/>
<source>Waterfall zero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/fastgraph.ui" line="173"/>
<source>Spectrum zero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/fastgraph.ui" line="208"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set reasonable levels for gain and zero sliders.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;調.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/fastgraph.ui" line="211"/>
<source>Auto Level</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FoxLog::impl</name>
<message>
<location filename="../models/FoxLog.cpp" line="123"/>
<source>Date &amp; Time(UTC)</source>
<translation>(UTC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FoxLog.cpp" line="124"/>
<source>Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FoxLog.cpp" line="125"/>
<source>Grid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FoxLog.cpp" line="126"/>
<source>Sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FoxLog.cpp" line="127"/>
<source>Rcvd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FoxLog.cpp" line="128"/>
<source>Band</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FoxLogWindow</name>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="17"/>
<source>Fox Log</source>
<translation>Foxログ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="26"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Right-click here for available actions.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="51"/>
<source>Callers:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="58"/>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="72"/>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="99"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="65"/>
<source>In progress:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="92"/>
<source>Rate:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Export ADIF ...</source>
<translation>ADIFエクスポート(&amp;E) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="59"/>
<source>Export ADIF Log File</source>
<translation>ADIFログファイルをエクスポート</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="61"/>
<source>ADIF Log (*.adi)</source>
<translation>ADIFログ(*.adi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="73"/>
<source>Export ADIF File Error</source>
<translation>ADIFファイルエクスポートエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="74"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<translation>%2&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Reset ...</source>
<translation>(&amp;R) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="84"/>
<source>Confirm Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="85"/>
<source>Are you sure you want to erase file FoxQSO.txt and start a new Fox log?</source>
<translation>FoxQSO.txtを削除し新しいFoxログを開始しますか?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyDialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="263"/>
<source>Add Frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="268"/>
<source>IARU &amp;Region:</source>
<translation>IARU地域(&amp;R):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Mode:</source>
<translation>(&amp;M):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Frequency (MHz):</source>
<translation>MHz(&amp;F):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FrequencyList_v2</name>
<message>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="669"/>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="825"/>
<source>IARU Region</source>
<translation>IARU地域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="690"/>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="826"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="718"/>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="827"/>
<source>Frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="745"/>
<location filename="../models/FrequencyList.cpp" line="828"/>
<source>Frequency (MHz)</source>
<translation>(MHz)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HRDTransceiver</name>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="125"/>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="150"/>
<source>Failed to connect to Ham Radio Deluxe
</source>
<translation>HamRadioDeluxeに接続できません
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="159"/>
<source>Failed to open file &quot;%1&quot;: %2.</source>
<translation> &quot;%1&quot;: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="174"/>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="198"/>
<source>Ham Radio Deluxe: no rig found</source>
<translation>HamRadioDeluxe: 無線機が見つかりません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="422"/>
<source>Ham Radio Deluxe: rig doesn&apos;t support mode</source>
<translation>HamRadioDeluxe: 無線機がそのモードに対応していません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="441"/>
<source>Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode</source>
<translation>HamRadioDeluxe: 無効なモードです</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="476"/>
<source>Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list</source>
<translation>HamRadioDeluxe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="520"/>
<source>Ham Radio Deluxe: button not available</source>
<translation>HamRadioDeluxe: ボタンがありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="886"/>
<source>Ham Radio Deluxe didn&apos;t respond as expected</source>
<translation>HamRadioDeluxe: 意図しないレスポンスが返ってきました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1035"/>
<source>Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed</source>
<translation>HamRadioDeluxe: 無線機との接続が切れたか変更されました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1050"/>
<source>Ham Radio Deluxe send command &quot;%1&quot; failed %2
</source>
<translation>HamRadioDeluxe: コマンド&quot;%1&quot;%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1063"/>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1076"/>
<source>Ham Radio Deluxe: failed to write command &quot;%1&quot;</source>
<translation>HamRadioDeluxe: コマンド&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1093"/>
<source>Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command &quot;%1&quot;</source>
<translation>HamRadioDeluxe: コマンド&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1147"/>
<source>Ham Radio Deluxe failed to reply to command &quot;%1&quot; %2
</source>
<translation>HamRadioDeluxe: コマンド&quot;%1&quot;%2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1157"/>
<source>Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command &quot;%1&quot;</source>
<translation>HamRadioDeluxe: コマンド&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line="1170"/>
<source>Ham Radio Deluxe didn&apos;t respond to command &quot;%1&quot; as expected</source>
<translation>HamRadioDeluxe: コマンド&quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HamlibTransceiver</name>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="202"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="256"/>
<source>Hamlib initialisation error</source>
<translation>Hamlib初期化エラー</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="278"/>
<source>Hamlib settings file error: %1 at character offset %2</source>
<translation>Hamlib設定ファイルエラー: %2%1</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="284"/>
<source>Hamlib settings file error: top level must be a JSON object</source>
<translation>JSONオブジェクトでなければいけません</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="296"/>
<source>Hamlib settings file error: config must be a JSON object</source>
<translation>Hamlib設定エラー: JSONオブジェクトでなければなりません</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="361"/>
<source>Unsupported CAT type</source>
<translation>CATタイプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="412"/>
<source>Hamlib error: %1 while %2</source>
<translation>Hamlibエラー: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="422"/>
<source>opening connection to rig</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="469"/>
<source>getting current frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="473"/>
<source>getting current mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="502"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="522"/>
<source>exchanging VFOs</source>
<translation>VFO入れ替え</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="510"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="981"/>
<source>getting other VFO frequency</source>
<translation>VFOの周波数を取得</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="514"/>
<source>getting other VFO mode</source>
<translation>VFOのモードを取得</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="527"/>
<source>setting current VFO</source>
<translation>VFOを設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="536"/>
<source>getting frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="540"/>
<source>getting mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="557"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="921"/>
<source>getting current VFO</source>
<translation>VFOを取得</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="601"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="609"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="623"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="960"/>
<source>getting current VFO frequency</source>
<translation>VFOの周波数を取得</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="607"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="622"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="629"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="708"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="726"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="787"/>
<source>setting frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="716"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="794"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="866"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="879"/>
<source>getting current VFO mode</source>
<translation>VFOのモードを取得</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="722"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="731"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="800"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="872"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="885"/>
<source>setting current VFO mode</source>
<translation>VFOモードを設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="774"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="843"/>
<source>setting/unsetting split mode</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="785"/>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="825"/>
<source>setting split mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="813"/>
<source>setting split TX frequency and mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="818"/>
<source>setting split TX frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="890"/>
<source>getting split TX VFO mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="897"/>
<source>setting split TX VFO mode</source>
<translation>VFOのモードをセット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="1018"/>
<source>getting PTT state</source>
<translation>PTT状態を取得</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="1049"/>
<source>setting PTT on</source>
<translation>PTTオン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="1057"/>
<source>setting PTT off</source>
<translation>PTTオフ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="1069"/>
<source>setting a configuration item</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line="1079"/>
<source>getting a configuration item</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpTextWindow</name>
<message>
<location filename="../widgets/HelpTextWindow.cpp" line="20"/>
<source>Help file error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/HelpTextWindow.cpp" line="21"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for reading</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/HelpTextWindow.cpp" line="22"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IARURegions</name>
<message>
<location filename="../models/IARURegions.cpp" line="58"/>
<location filename="../models/IARURegions.cpp" line="85"/>
<source>IARU Region</source>
<translation>IARU地域</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogQSO</name>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="28"/>
<source>Click OK to confirm the following QSO:</source>
<translation>OKをクリックしてQSOを確認:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="44"/>
<source>Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="66"/>
<source>Start</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="82"/>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="117"/>
<source>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</source>
<translation>dd/MM/yyyy HH:mm:ss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="101"/>
<source>End</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="140"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="169"/>
<source>Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="198"/>
<source>Rpt Sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="227"/>
<source>Rpt Rcvd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="256"/>
<source>Grid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="288"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="311"/>
<source>Tx power</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="321"/>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="354"/>
<source>Retain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="340"/>
<source>Comments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="370"/>
<source>Operator</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="404"/>
<source>Exch sent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.ui" line="434"/>
<source>Rcvd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="155"/>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="163"/>
<source>Invalid QSO Data</source>
<translation>QSOデータ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="156"/>
<source>Check exchange sent and received</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="164"/>
<source>Check all fields</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="172"/>
<source>Log file error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="173"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for append</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="174"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LotWUsers::impl</name>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="109"/>
<source>Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch:
&apos;%1&apos;</source>
<translation> SSL/TLSがインストールされていません:
&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="121"/>
<source>Network Error - Too many redirects:
&apos;%1&apos;</source>
<translation>
&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="135"/>
<source>Network Error:
%1</source>
<translation>:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="144"/>
<source>File System Error - Cannot commit changes to:
&quot;%1&quot;</source>
<translation> - :
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="181"/>
<source>File System Error - Cannot open file:
&quot;%1&quot;
Error(%2): %3</source>
<translation> - :
&quot;%1&quot;
(%2): %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="190"/>
<source>File System Error - Cannot write to file:
&quot;%1&quot;
Error(%2): %3</source>
<translation> - :
&quot;%1&quot;
(%2): %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="20"/>
<source>WSJT-X by K1JT</source>
<translation>WSJT-X by K1JT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="50"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5793"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5841"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5999"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6039"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6087"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6212"/>
<source>Band Activity</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="139"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="283"/>
<source>UTC dB DT Freq Dr </source>
<translation>UTC dB DT Freq Dr </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="194"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5792"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5836"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6000"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6040"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6088"/>
<source>Rx Frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>CQ only</source>
<translation>CQのみ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="343"/>
<source>Enter this QSO in log</source>
<translation>QSOをログする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Log &amp;QSO</source>
<translation>QSOをログ(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>Stop monitoring</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="362"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Toggle monitoring On/Off</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>&amp;Monitor</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="408"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Erase right window. Double-click to erase both windows.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="411"/>
<source>Erase right window. Double-click to erase both windows.</source>
<translation>. .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>&amp;Erase</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="424"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Clear the accumulating message average.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="427"/>
<source>Clear the accumulating message average.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Clear Avg</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="443"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Decode most recent Rx period at QSO Frequency&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;QSO周波数で最後に受信した信号をデコード&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Decode most recent Rx period at QSO Frequency</source>
<translation>QSO周波数で最後に受信した信号をデコード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="460"/>
<source>&amp;Decode</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Toggle Auto-Tx On/Off&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;/&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="479"/>
<source>Toggle Auto-Tx On/Off</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="493"/>
<source>E&amp;nable Tx</source>
<translation>(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="509"/>
<source>Stop transmitting immediately</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="512"/>
<source>&amp;Halt Tx</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="519"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Toggle a pure Tx tone On/Off&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;/&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="522"/>
<source>Toggle a pure Tx tone On/Off</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>&amp;Tune</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="546"/>
<source>Menus</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="566"/>
<source>USB dial frequency</source>
<translation>USBダイアル周波数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="581"/>
<source>14.078 000</source>
<translation>14.078 000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="606"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;30dB recommended when only noise present&lt;br/&gt;Green when good&lt;br/&gt;Red when clipping may occur&lt;br/&gt;Yellow when too low&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;30dBが適当&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="609"/>
<source>Rx Signal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="612"/>
<source>30dB recommended when only noise present
Green when good
Red when clipping may occur
Yellow when too low</source>
<translation>30dBが適当
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="722"/>
<source>DX Call</source>
<translation>DXコール</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>DX Grid</source>
<translation>DXグリッド</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="833"/>
<source>Callsign of station to be worked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="846"/>
<source>Search for callsign in database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="849"/>
<source>&amp;Lookup</source>
<translation>(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="856"/>
<source>Locator of station to be worked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="878"/>
<source>Az: 251 16553 km</source>
<translation>Az: 251 16553 km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="891"/>
<source>Add callsign and locator to database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="894"/>
<source>Add</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="904"/>
<source> Pwr</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="914"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If orange or red there has been a rig control failure, click to reset and read the dial frequency. S implies split mode.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. . Sはスプリット.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="917"/>
<source>If orange or red there has been a rig control failure, click to reset and read the dial frequency. S implies split mode.</source>
<translation>. . Sはスプリット.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="946"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="953"/>
<source>Adjust Tx audio level</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="981"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;MHz単位で周波数を入力するか差分をkHz単位(kをつける).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="984"/>
<source>Frequency entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="987"/>
<source>Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k.</source>
<translation>MHz単位で周波数を入力するか差分をkHz単位(kをつける).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1029"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt; 2015 Jun 17 &lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt; 01:23:45 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt; 2015 Jun 17 &lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt; 01:23:45 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to keep Tx frequency fixed when double-clicking on decoded text.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1081"/>
<source>Check to keep Tx frequency fixed when double-clicking on decoded text.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1084"/>
<source>Hold Tx Freq</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1091"/>
<source>Audio Rx frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1097"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1533"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2558"/>
<source> Hz</source>
<translation> Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1100"/>
<source>Rx </source>
<translation>Rx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1136"/>
<source>Set Tx frequency to Rx Frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1139"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1146"/>
<source>Frequency tolerance (Hz)</source>
<translation>(Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1152"/>
<source>F Tol </source>
<translation>F Tol </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1186"/>
<source>Set Rx frequency to Tx Frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1189"/>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1198"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Synchronizing threshold. Lower numbers accept weaker sync signals.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1201"/>
<source>Synchronizing threshold. Lower numbers accept weaker sync signals.</source>
<translation>. .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1207"/>
<source>Sync </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1225"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to use short-format messages.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1228"/>
<source>Check to use short-format messages.</source>
<translation>使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1231"/>
<source>Sh</source>
<translation>Sh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1238"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to enable JT9 fast modes&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;JT9高速モードをオン&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1241"/>
<source>Check to enable JT9 fast modes</source>
<translation>JT9高速モードをオン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1244"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2954"/>
<source>Fast</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1251"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to enable automatic sequencing of Tx messages based on received messages.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1254"/>
<source>Check to enable automatic sequencing of Tx messages based on received messages.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1257"/>
<source>Auto Seq</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1264"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to call the first decoded responder to my CQ.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CQに最初に応答してきた局をコール.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1267"/>
<source>Check to call the first decoded responder to my CQ.</source>
<translation>CQに最初に応答してきた局をコール.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1270"/>
<source>Call 1st</source>
<translation> 1st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1280"/>
<source>Check to generate &quot;@1250 (SEND MSGS)&quot; in Tx6.</source>
<translation>Tx6に &quot;@1250 (SEND MSGS)&quot; .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1283"/>
<source>Tx6</source>
<translation>Tx6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1292"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to Tx in even-numbered minutes or sequences, starting at 0; uncheck for odd sequences.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;0..&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1295"/>
<source>Check to Tx in even-numbered minutes or sequences, starting at 0; uncheck for odd sequences.</source>
<translation>0..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1298"/>
<source>Tx even/1st</source>
<translation>Tx even/1st</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1310"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Frequency to call CQ on in kHz above the current MHz&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;kHz上でCQをコール&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1313"/>
<source>Frequency to call CQ on in kHz above the current MHz</source>
<translation>kHz上でCQをコール</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1316"/>
<source>Tx CQ </source>
<translation>Tx CQ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1335"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check this to call CQ on the &amp;quot;Tx CQ&amp;quot; frequency. Rx will be on the current frequency and the CQ message wiill include the current Rx frequency so callers know which frequency to reply on.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Not available to nonstandard callsign holders.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; &amp;quot;Tx CQ&amp;quot; CQをコール. . CQメッセージに現在の受信周波数を含める.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1338"/>
<source>Check this to call CQ on the &quot;Tx CQ&quot; frequency. Rx will be on the current frequency and the CQ message wiill include the current Rx frequency so callers know which frequency to reply on.
Not available to nonstandard callsign holders.</source>
<translation> &quot;Tx CQ&quot; CQをコール. . CQメッセージに現在の受信周波数を含める.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1349"/>
<source>Rx All Freqs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1358"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Submode determines tone spacing; A is narrowest.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.Aが一番狭い.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1361"/>
<source>Submode determines tone spacing; A is narrowest.</source>
<translation>.Aが一番狭い.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1367"/>
<source>Submode </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1394"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5863"/>
<source>Fox</source>
<translation>Fox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1404"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to monitor Sh messages.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Shメッセージをモニターする.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1407"/>
<source>Check to monitor Sh messages.</source>
<translation>Shメッセージをモニターする.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1410"/>
<source>SWL</source>
<translation>SWL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1428"/>
<source>Best S+P</source>
<translation>Best S+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1438"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check this to start recording calibration data.&lt;br/&gt;While measuring calibration correction is disabled.&lt;br/&gt;When not checked you can view the calibration results.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;br/&gt;.&lt;br/&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1441"/>
<source>Check this to start recording calibration data.
While measuring calibration correction is disabled.
When not checked you can view the calibration results.</source>
<translation>.
.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1446"/>
<source>Measure</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1455"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Signal report: Signal-to-noise ratio in 2500 Hz reference bandwidth (dB).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;シグナルレポート: 2500Hzバンド幅におけるSN比(dB).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1458"/>
<source>Signal report: Signal-to-noise ratio in 2500 Hz reference bandwidth (dB).</source>
<translation>シグナルレポート: 2500Hzパスバンド幅におけるSN比(dB).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1464"/>
<source> Report </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1480"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Tx/Rx or Frequency calibration sequence length&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;/&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1483"/>
<source>Tx/Rx or Frequency calibration sequence length</source>
<translation>Tx/Rxまたは周波数較正時間長</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1489"/>
<source> s</source>
<translation> s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1492"/>
<source>T/R </source>
<translation>T/R </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1517"/>
<source>Toggle Tx mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1520"/>
<source>Tx JT9 @</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1527"/>
<source>Audio Tx frequency</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1536"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2561"/>
<source>Tx </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1568"/>
<source>Tx# </source>
<translation>Tx# </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1581"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double-click on another caller to queue that call for your next QSO.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;QSOの待ち行列に加える.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1584"/>
<source>Double-click on another caller to queue that call for your next QSO.</source>
<translation>QSOで呼ぶ相手を待ち行列に追加.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1587"/>
<source>Next Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1615"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1623"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1701"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1743"/>
<source>Send this message in next Tx interval</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1632"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1639"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send this message in next Tx interval&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tx1QSO使&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1642"/>
<source>Send this message in next Tx interval
Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders)</source>
<translation>&gt;. Tx1メッセージとしてQSOを開始のオンオフ使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1652"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1659"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1759"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1840"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1863"/>
<source>Switch to this Tx message NOW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1665"/>
<source>Tx &amp;2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1668"/>
<source>Alt+2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1678"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch to this Tx message NOW&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tx1使1使&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1681"/>
<source>Switch to this Tx message NOW
Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders)</source>
<translation>. Tx1メッセージを使うかどうか選択1使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1691"/>
<source>Tx &amp;1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1694"/>
<source>Alt+1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1710"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1723"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send this message in next Tx interval&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Double-click to reset to the standard 73 message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;73&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1726"/>
<source>Send this message in next Tx interval
Double-click to reset to the standard 73 message</source>
<translation>
73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1736"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1752"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1765"/>
<source>Tx &amp;3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1768"/>
<source>Alt+3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1775"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Send this message in next Tx interval&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type 2 compound call holders)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tx4RRRRR732使&lt;/p&gt;&lt;p&gt;RR73 使&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1778"/>
<source>Send this message in next Tx interval
Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type 2 compound call holders)
RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required</source>
<translation>
Tx4でRRRかRR73を送るかを切り替え2使
RR73 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1789"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1796"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch to this Tx message NOW&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type2 compound call holders)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tx4RRRRR732使&lt;/p&gt;&lt;p&gt;RR73使&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1799"/>
<source>Switch to this Tx message NOW
Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type2 compound call holders)
RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required</source>
<translation>
Tx4でRRRかRR73を送るかを切り替え2使
RR73 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1807"/>
<source>Tx &amp;4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1810"/>
<source>Alt+4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1817"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch to this Tx message NOW&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Double-click to reset to the standard 73 message&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;73&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1820"/>
<source>Switch to this Tx message NOW
Double-click to reset to the standard 73 message</source>
<translation>. 73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1827"/>
<source>Tx &amp;5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1830"/>
<source>Alt+5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1843"/>
<source>Now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1853"/>
<source>Generate standard messages for minimal QSO</source>
<translation>QSO用メッセージを生成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1856"/>
<source>Generate Std Msgs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1869"/>
<source>Tx &amp;6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1872"/>
<source>Alt+6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1879"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2155"/>
<source>Enter a free text message (maximum 13 characters)
or select a predefined macro from the dropdown list.
Press ENTER to add the current text to the predefined
list. The list can be maintained in Settings (F2).</source>
<translation>13
.
ENTERを押してテキストを登録リストに追加.
F2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1909"/>
<source>Queue up the next Tx message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1912"/>
<source>Next</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1925"/>
<source>2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1966"/>
<source>Calling CQ </source>
<translation>CQをコール </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1982"/>
<source>Generate a CQ message</source>
<translation>CQメッセージ生成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1985"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2226"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2230"/>
<source>CQ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1998"/>
<source>Generate message with RRR</source>
<translation>RRRメッセージを生成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2001"/>
<source>RRR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2014"/>
<source>Generate message with report</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2017"/>
<source>dB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2042"/>
<source>Answering CQ</source>
<translation>CQに応答</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2058"/>
<source>Generate message for replying to a CQ</source>
<translation>CQに応答するメッセージを生成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2061"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2421"/>
<source>Grid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2074"/>
<source>Generate message with R+report</source>
<translation>R+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2077"/>
<source>R+dB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2090"/>
<source>Generate message with 73</source>
<translation>73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2093"/>
<source>73</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2126"/>
<source>Send this standard (generated) message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2129"/>
<source>Gen msg</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2177"/>
<source>Send this free-text message (max 13 characters)</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2180"/>
<source>Free msg</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2190"/>
<source>3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2210"/>
<source>Max dB </source>
<translation>dB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2235"/>
<source>CQ AF</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2240"/>
<source>CQ AN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2245"/>
<source>CQ AS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2250"/>
<source>CQ EU</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2255"/>
<source>CQ NA</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2260"/>
<source>CQ OC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2265"/>
<source>CQ SA</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2270"/>
<source>CQ 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2275"/>
<source>CQ 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2280"/>
<source>CQ 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2285"/>
<source>CQ 3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2290"/>
<source>CQ 4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2295"/>
<source>CQ 5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2300"/>
<source>CQ 6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2305"/>
<source>CQ 7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2310"/>
<source>CQ 8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2315"/>
<source>CQ 9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2323"/>
<source>Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2342"/>
<source>N List </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2373"/>
<source>N Slots </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2404"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2411"/>
<source>Random</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2416"/>
<source>Call</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2426"/>
<source>S/N (dB)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2431"/>
<source>Distance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2452"/>
<source>More CQs</source>
<translatorcomment>51CQを出す</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2577"/>
<source>Percentage of 2-minute sequences devoted to transmitting.</source>
<translation>2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2583"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2586"/>
<source>Tx Pct </source>
<translation>Tx Pct </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2596"/>
<source>Band Hopping</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2605"/>
<source>Choose bands and times of day for band-hopping.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2608"/>
<source>Schedule ...</source>
<translation> ....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2626"/>
<source>Upload decoded messages to WSPRnet.org.</source>
<translation>WSPRnet.orgへアップロード.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2629"/>
<source>Upload spots</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2638"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;6 digit locators cause 2 different messages to be sent, the second contains the full locator but only a hashed callsign, other stations must have decoded the first once before they can decode your call in the second. Check this option to only send 4 digit locators if it will avoid the two message protocol.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;62, 26, 1.. 462.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2641"/>
<source>6 digit locators cause 2 different messages to be sent, the second contains the full locator but only a hashed callsign, other stations must have decoded the first once before they can decode your call in the second. Check this option to only send 4 digit locators if it will avoid the two message protocol.</source>
<translation>62, 26, 1.. 462.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2644"/>
<source>Prefer type 1 messages</source>
<translation>1使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2654"/>
<source>No own call decodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2663"/>
<source>Transmit during the next 2-minute sequence.</source>
<translation>2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2677"/>
<source>Tx Next</source>
<translation>Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2704"/>
<source>Set Tx power in dBm (dB above 1 mW) as part of your WSPR message.</source>
<translation>dBm単位の送信出力をWSPRメッセージに入れる.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2767"/>
<source>File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2788"/>
<source>View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2802"/>
<source>Decode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2816"/>
<source>Save</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2824"/>
<source>Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2843"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2865"/>
<source>Configurations</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2870"/>
<source>Tools</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2893"/>
<source>Exit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2904"/>
<source>Configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2907"/>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2912"/>
<source>About WSJT-X</source>
<translation>WSJT-Xについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2917"/>
<source>Waterfall</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2922"/>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2925"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2930"/>
<source>Open next in directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2935"/>
<source>Decode remaining files in directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2938"/>
<source>Shift+F6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2943"/>
<source>Delete all *.wav &amp;&amp; *.c2 files in SaveDir</source>
<translation>SaveDirのすべての*.wavと*.c2ファイルを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2965"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2973"/>
<source>Save all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2978"/>
<source>Online User Guide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2983"/>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2988"/>
<source>Special mouse commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2999"/>
<source>JT9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3010"/>
<source>Save decoded</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3021"/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3032"/>
<source>Deep</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3040"/>
<source>Monitor OFF at startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3045"/>
<source>Erase ALL.TXT</source>
<translation>ALL.TXTを消去</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3050"/>
<source>Erase wsjtx_log.adi</source>
<translation>wsjtx_log.adiを消去</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3058"/>
<source>Convert mode to RTTY for logging</source>
<translation>RTTYに変換</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3066"/>
<source>Log dB reports to Comments</source>
<translation>dBレポートをコメントに記録</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3074"/>
<source>Prompt me to log QSO</source>
<translation>QSOをログするとき知らせる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3082"/>
<source>Blank line between decoding periods</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3090"/>
<source>Clear DX Call and Grid after logging</source>
<translation>DXコールサインとグリッドをクリア</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3098"/>
<source>Display distance in miles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3106"/>
<source>Double-click on call sets Tx Enable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3109"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3225"/>
<source>F7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3117"/>
<source>Tx disabled after sending 73</source>
<translation>73</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3125"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8102"/>
<source>Runaway Tx watchdog</source>
<translation>Txウオッチドッグ発令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3133"/>
<source>Allow multiple instances</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3141"/>
<source>Tx freq locked to Rx freq</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3149"/>
<source>JT65</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3157"/>
<source>JT9+JT65</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3165"/>
<source>Tx messages to Rx Frequency window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3173"/>
<source>Gray1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3181"/>
<source>Show DXCC entity and worked B4 status</source>
<translation>DXCCエンティティと交信済みステータスを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3189"/>
<source>Astronomical data</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3194"/>
<source>List of Type 1 prefixes and suffixes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3199"/>
<source>Settings...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3204"/>
<source>Local User Guide</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3209"/>
<source>Open log directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3217"/>
<source>JT4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3222"/>
<source>Message averaging</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3233"/>
<source>Enable averaging</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3241"/>
<source>Enable deep search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3249"/>
<source>WSPR</source>
<translation>WSPR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3254"/>
<source>Echo Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3257"/>
<source>F8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3265"/>
<source>Echo</source>
<translation>Echo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3268"/>
<source>EME Echo mode</source>
<translation>EMEエコーモード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3276"/>
<source>ISCAT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3281"/>
<source>Fast Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3284"/>
<source>F9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3289"/>
<source>&amp;Download Samples ...</source>
<translation>(&amp;D)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3292"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Download sample audio files demonstrating the various modes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3300"/>
<source>MSK144</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3308"/>
<source>QRA64</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3313"/>
<source>Release Notes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3321"/>
<source>Enable AP for DX Call</source>
<translation>DXコールのAPをオン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3329"/>
<source>FreqCal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3334"/>
<source>Measure reference spectrum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3339"/>
<source>Measure phase response</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3344"/>
<source>Erase reference spectrum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3352"/>
<source>Execute frequency calibration cycle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3357"/>
<source>Equalization tools ...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3368"/>
<source>WSPR-LF</source>
<translation>WSPR-LF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3371"/>
<source>Experimental LF/MF mode</source>
<translation>LF/MFモード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3385"/>
<source>FT8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3393"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3401"/>
<source>Enable AP</source>
<translation>AP使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3406"/>
<source>Solve for calibration parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3411"/>
<source>Copyright notice</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3414"/>
<source>Shift+F1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3422"/>
<source>Fox log</source>
<translation>Foxログ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3427"/>
<source>FT8 DXpedition Mode User Guide</source>
<translation>FT8 DXペディションモードユーザーガイド</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3432"/>
<source>Reset Cabrillo log ...</source>
<translation>Cabrilloログをリセット...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3437"/>
<source>Color highlighting scheme</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3442"/>
<source>Contest Log</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3447"/>
<source>Export Cabrillo log ...</source>
<translation>Cabrilloログをエクスポート...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3452"/>
<source>Quick-Start Guide to WSJT-X 2.0</source>
<translation>WSJT-X 2.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3457"/>
<source>Contest log</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3462"/>
<source>Erase WSPR hashtable</source>
<translation>WSPRハッシュテーブルを消去</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3470"/>
<source>FT4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="242"/>
<source>Rig Control Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="329"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4112"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7630"/>
<source>Receiving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="437"/>
<source>Do you want to reconfigure the radio interface?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="497"/>
<source>Error Scanning ADIF Log</source>
<translation>ADIFログスキャンエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="501"/>
<source>Scanned ADIF log, %1 worked before records created</source>
<translation>ADIFログ検索. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Error Loading LotW Users Data</source>
<translation>LotWユーザデータをロードできません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="706"/>
<source>Error Writing WAV File</source>
<translation>WAVファイルを書き込みできません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="749"/>
<source>Configurations...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5788"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5794"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5832"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5842"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5939"/>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5940"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5988"/>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5989"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5993"/>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5994"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6041"/>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6042"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6207"/>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6208"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6393"/>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="837"/>
<source>Error Killing jt9.exe Process</source>
<translation>jt9.exeプロセスを終了できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="838"/>
<source>KillByName return code: %1</source>
<translation>KillByNameリターンコード: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="853"/>
<source>Error removing &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>Click OK to retry</source>
<translation>OKを押して再試行</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1254"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6182"/>
<source>Improper mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1405"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8729"/>
<source>File Open Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1406"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7747"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8176"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8730"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8856"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for append: %2</source>
<translation>&quot;%2&quot;&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1504"/>
<source>Error saving c2 file</source>
<translation>c2ファイルを保存できません</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1716"/>
<source>Error in Sound Input</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1722"/>
<source>Error in Sound Output</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1778"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5937"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6083"/>
<source>Single-Period Decodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1779"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5938"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6084"/>
<source>Average Decodes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2080"/>
<source>Change Operator</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2080"/>
<source>New operator:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2190"/>
<source>Status File Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2191"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5401"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<translation>%2&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2322"/>
<source>Subprocess Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2323"/>
<source>Subprocess failed with exit code %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2325"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2345"/>
<source>Running: %1
%2</source>
<translation>: %1
%2</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2344"/>
<source>Subprocess error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2382"/>
<source>Reference spectrum saved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2445"/>
<source>Invalid data in fmt.all at line %1</source>
<translation>fmt.allの%1</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2451"/>
<source>Good Calibration Solution</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2452"/>
<source>&lt;pre&gt;%1%L2 ±%L3 ppm
%4%L5 ±%L6 Hz
%7%L8
%9%L10 Hz&lt;/pre&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2466"/>
<source>Delete Calibration Measurements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2467"/>
<source>The &quot;fmt.all&quot; file will be renamed as &quot;fmt.bak&quot;</source>
<translation>&quot;fmt.all&quot;&quot;fmt.bak&quot;</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2479"/>
<source>If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work:
&quot;The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group.&quot;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2750"/>
<source>No data read from disk. Wrong file format?</source>
<translation>.?</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2757"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2758"/>
<source>Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in &quot;%1&quot;?</source>
<translation>&quot;%1&quot;*.wavと*.c2ファイルを削除していいですか?</translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2808"/>
<source>Special Mouse Commands</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3118"/>
<source>No more files to open.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3605"/>
<source>Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m.</source>
<translation>使. WSJT-Xは30mバンドのWSPRサブバンド中の他のモードを受信せずに送信してしまいます.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3609"/>
<source>WSPR Guard Band</source>
<translation>WSPRガードバンド</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3622"/>
<source>Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands.</source>
<translation>使.&#x3000;WSJT-XはFT8の標準サブバンドでFoxモードを使えません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3626"/>
<source>Fox Mode warning</source>
<translation>Foxモード警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4216"/>
<source>Last Tx: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4617"/>
<source>Should you switch to EU VHF Contest mode?
To do so, check &apos;Special operating activity&apos; and
&apos;EU VHF Contest&apos; on the Settings | Advanced tab.</source>
<translation>EU VHFコンテストモードに切り替えますか?
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4636"/>
<source>Should you switch to ARRL Field Day mode?</source>
<translation>ARRLフィールドデーモードに切り替えますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4641"/>
<source>Should you switch to RTTY contest mode?</source>
<translation>RTTYコンテストモードに切り替えますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5368"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5387"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5400"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5426"/>
<source>Add to CALL3.TXT</source>
<translation>CALL3.TXTへ追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5369"/>
<source>Please enter a valid grid locator</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5388"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for read/write: %2</source>
<translation>%2&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5424"/>
<source>%1
is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it?</source>
<translation>%1
CALL3.TXTにセットされています?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5600"/>
<source>Warning: DX Call field is empty.</source>
<translation> DXコールが空白です.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5657"/>
<source>Log file error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5658"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5674"/>
<source>Error sending log to N1MM</source>
<translation>N1MMへログを送れません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5675"/>
<source>Write returned &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5838"/>
<source>Stations calling DXpedition %1</source>
<translation>DXペディション %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5873"/>
<source>Hound</source>
<translation>Hound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6213"/>
<source>Tx Messages</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6464"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6497"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6507"/>
<source>Confirm Erase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6465"/>
<source>Are you sure you want to erase file ALL.TXT?</source>
<translation>ALL.TXTファイルを消去してよいですか</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6475"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8221"/>
<source>Confirm Reset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6476"/>
<source>Are you sure you want to erase your contest log?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6477"/>
<source>Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log.</source>
<translation>QSO記録をすべて消去しますADIFログには記録されますがCabrilloログにエクスポートすることはできません.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6490"/>
<source>Cabrillo Log saved</source>
<translation>Cabrilloログ保存しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6498"/>
<source>Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi?</source>
<translation>wsjtx_log.adiを消してもよいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6508"/>
<source>Are you sure you want to erase the WSPR hashtable?</source>
<translation>WSPRのハッシュテーブルを消してもよいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6602"/>
<source>VHF features warning</source>
<translation>VHF機能警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7207"/>
<source>Tune digital gain </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7209"/>
<source>Transmit digital gain </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7228"/>
<source>Prefixes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7597"/>
<source>Network Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7598"/>
<source>Error: %1
UDP server %2:%3</source>
<translation> %1
UDPサーバー %2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7746"/>
<source>File Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7980"/>
<source>Phase Training Disabled</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7983"/>
<source>Phase Training Enabled</source>
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8117"/>
<source>WD:%1m</source>
<translation>WD:%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8179"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8859"/>
<source>Log File Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8222"/>
<source>Are you sure you want to clear the QSO queues?</source>
<translation>QSO待ち行列をクリアしてもいいですか?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageAveraging</name>
<message>
<location filename="../widgets/messageaveraging.ui" line="14"/>
<location filename="../widgets/messageaveraging.cpp" line="19"/>
<source>Message Averaging</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/messageaveraging.ui" line="29"/>
<source> UTC Sync DT Freq </source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Modes</name>
<message>
<location filename="../models/Modes.cpp" line="65"/>
<location filename="../models/Modes.cpp" line="92"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiSettings</name>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="39"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiSettings::impl</name>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="489"/>
<source>&amp;Switch To</source>
<translation>(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="497"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="508"/>
<source>Clone &amp;Into ...</source>
<translation>(&amp;I)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="515"/>
<source>R&amp;eset</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="521"/>
<source>&amp;Rename ...</source>
<translation>(&amp;R)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="529"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="664"/>
<source>Clone Into Configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="665"/>
<source>Confirm overwrite of all values for configuration &quot;%1&quot; with values from &quot;%2&quot;?</source>
<translation>%1%2?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="710"/>
<source>Reset Configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="711"/>
<source>Confirm reset to default values for configuration &quot;%1&quot;?</source>
<translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="797"/>
<source>Delete Configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="798"/>
<source>Confirm deletion of configuration &quot;%1&quot;?</source>
<translation>&quot;%1&quot;?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NameDialog</name>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="76"/>
<source>New Configuration Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="79"/>
<source>Old name:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MultiSettings.cpp" line="81"/>
<source>&amp;New name:</source>
<translation>(&amp;N):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OmniRigTransceiver</name>
<message>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="53"/>
<source>OmniRig: unrecognized mode</source>
<translation>OmniRig: 認識できないモード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="137"/>
<source>Failed to start OmniRig COM server</source>
<translation>OmniRig COMサーバーが開始できません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="252"/>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="725"/>
<source>OmniRig: don&apos;t know how to set rig frequency</source>
<translation>OmniRigが無線機周波数をセットできません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="257"/>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="285"/>
<source>OmniRig: timeout waiting for update from rig</source>
<translation>OmniRig: 無線機からの応答タイムアウト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line="342"/>
<source>OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4)</source>
<translation>OmniRig COM/OLEエラー: %1 at %2 %3 (%4)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PollingTransceiver</name>
<message>
<location filename="../Transceiver/PollingTransceiver.cpp" line="179"/>
<source>Unexpected rig error</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="340"/>
<source>Invalid rig name - \ &amp; / not allowed</source>
<translation type="vanished"> \ &amp; / 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.cpp" line="18"/>
<source>User Defined</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Network/LotWUsers.cpp" line="227"/>
<source>Failed to open LotW users CSV file: &apos;%1&apos;</source>
<translation>LotW CSVファイル &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/Bands.cpp" line="50"/>
<source>OOB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="55"/>
<source>Too many colours in palette.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="78"/>
<source>Error reading waterfall palette file &quot;%1:%2&quot; too many colors.</source>
<translation> &quot;%1:%2&quot;..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="84"/>
<source>Error reading waterfall palette file &quot;%1:%2&quot; invalid triplet.</source>
<translation> &quot;%1:%2&quot;. .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="96"/>
<source>Error reading waterfall palette file &quot;%1:%2&quot; invalid color.</source>
<translation> &quot;%1:%2&quot;. .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="104"/>
<source>Error opening waterfall palette file &quot;%1&quot;: %2.</source>
<translation> &quot;%1&quot;: %2 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WFPalette.cpp" line="250"/>
<source>Error writing waterfall palette file &quot;%1&quot;: %2.</source>
<translation> &quot;%1&quot;: %2 .</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteFile</name>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="39"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="110"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="231"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="281"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="294"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="305"/>
<source>File System Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="40"/>
<source>Cannot rename file:
&quot;%1&quot;
to: &quot;%2&quot;
Error(%3): %4</source>
<translation>:
&quot;%1&quot;
&quot;%2&quot;
(%3): %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="111"/>
<source>Cannot delete file:
&quot;%1&quot;</source>
<translation>:
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="190"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="202"/>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="221"/>
<source>Network Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="191"/>
<source>Too many redirects: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="203"/>
<source>Redirect not followed: %1</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="232"/>
<source>Cannot commit changes to:
&quot;%1&quot;</source>
<translation>:
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="282"/>
<source>Cannot open file:
&quot;%1&quot;
Error(%2): %3</source>
<translation>:
&quot;%1&quot;
(%2): %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="295"/>
<source>Cannot make path:
&quot;%1&quot;</source>
<translation>:
&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line="306"/>
<source>Cannot write to file:
&quot;%1&quot;
Error(%2): %3</source>
<translation>:
&quot;%1&quot;
(%2): (%3)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleDownloader::impl</name>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="101"/>
<source>Download Samples</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Details</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="112"/>
<source>Base URL for samples:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="113"/>
<source>Only use HTTP:</source>
<translation>HTTPのみ使用:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="114"/>
<source>Check this is you get SSL/TLS errors</source>
<translation>SSL/TLSエラーを表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="132"/>
<source>Input Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../SampleDownloader.cpp" line="132"/>
<source>Invalid URL format</source>
<translation>URLフォーマット</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundInput</name>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="21"/>
<source>An error opening the audio input device has occurred.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="25"/>
<source>An error occurred during read from the audio input device.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="29"/>
<source>Audio data not being fed to the audio input device fast enough.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="33"/>
<source>Non-recoverable error, audio input device not usable at this time.</source>
<translation>. 使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="62"/>
<source>Requested input audio format is not valid.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="69"/>
<source>Requested input audio format is not supported on device.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="90"/>
<source>Failed to initialize audio sink device</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="125"/>
<source>Idle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="129"/>
<source>Receiving</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="133"/>
<source>Suspended</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="138"/>
<source>Interrupted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundin.cpp" line="149"/>
<source>Stopped</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundOutput</name>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="30"/>
<source>An error opening the audio output device has occurred.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="34"/>
<source>An error occurred during write to the audio output device.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="38"/>
<source>Audio data not being fed to the audio output device fast enough.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="42"/>
<source>Non-recoverable error, audio output device not usable at this time.</source>
<translation>. 使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="69"/>
<source>Requested output audio format is not valid.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="73"/>
<source>Requested output audio format is not supported on device.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="179"/>
<source>Idle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="183"/>
<source>Sending</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="187"/>
<source>Suspended</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="192"/>
<source>Interrupted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="199"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Audio/soundout.cpp" line="203"/>
<source>Stopped</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StationDialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="309"/>
<source>Add Station</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="314"/>
<source>&amp;Band:</source>
<translation>(&amp;B):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Offset (MHz):</source>
<translation>MH(&amp;O):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="316"/>
<source>&amp;Antenna:</source>
<translation>(&amp;A):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StationList::impl</name>
<message>
<location filename="../models/StationList.cpp" line="294"/>
<source>Band name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/StationList.cpp" line="320"/>
<source>Frequency offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/StationList.cpp" line="342"/>
<source>Antenna description</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/StationList.cpp" line="364"/>
<source>Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/StationList.cpp" line="365"/>
<source>Offset</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../models/StationList.cpp" line="366"/>
<source>Antenna Description</source>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransceiverBase</name>
<message>
<location filename="../Transceiver/TransceiverBase.cpp" line="14"/>
<source>Unexpected rig error</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WideGraph</name>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="68"/>
<source>Controls</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="124"/>
<source>Spectrum gain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="145"/>
<source> Palette </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="155"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter definition for a new color palette.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="158"/>
<source>Adjust...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="188"/>
<source>Waterfall gain</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="207"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set fractional size of spectrum in this window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="213"/>
<source> %</source>
<translation> %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="216"/>
<source>Spec </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="234"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Flatten spectral baseline over the full displayed interval.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="237"/>
<source>Flatten</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="244"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Compute and save a reference spectrum. (Not yet fully implemented.)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="247"/>
<source>Ref Spec</source>
<translatorcomment></translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="259"/>
<source>Smoothing of Linear Average spectrum</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="268"/>
<source>Smooth </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="281"/>
<source>Compression factor for frequency scale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="287"/>
<source>Bins/Pixel </source>
<translation>Bin数/ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="306"/>
<source>Select waterfall palette</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="313"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select data for spectral display&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="320"/>
<source>Current</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="325"/>
<source>Cumulative</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="330"/>
<source>Linear Avg</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="335"/>
<source>Reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="343"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Frequency at left edge of waterfall&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="346"/>
<source> Hz</source>
<translation> Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="349"/>
<source>Start </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="362"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Decode JT9 only above this frequency&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;JT9をデコード&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="365"/>
<source> JT9</source>
<translation> JT9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="368"/>
<source>JT65 </source>
<translation>JT65 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="387"/>
<source>Number of FFTs averaged (controls waterfall scrolling rate)</source>
<translation>FFT数(調)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="390"/>
<source>N Avg </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="421"/>
<source>Waterfall zero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.ui" line="458"/>
<source>Spectrum zero</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.cpp" line="33"/>
<source>Wide Graph</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.cpp" line="392"/>
<location filename="../widgets/widegraph.cpp" line="441"/>
<source>Read Palette</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>configuration_dialog</name>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="24"/>
<source>Genera&amp;l</source>
<translation>(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="27"/>
<source>General station details and settings.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="33"/>
<source>Station Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="43"/>
<source>My C&amp;all:</source>
<translation>(&amp;a):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="53"/>
<source>Station callsign.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="64"/>
<source>M&amp;y Grid:</source>
<translation>(&amp;y):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="74"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maidenhead locator, preferably 6 characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;6.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="83"/>
<source>Check to allow grid changes from external programs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="86"/>
<source>AutoGrid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="95"/>
<source>IARU Region:</source>
<translation>IARU地域</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="105"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select your IARU region.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;IARU地域を選択.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="118"/>
<source>Message generation for type 2 compound callsign holders:</source>
<translation>2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="134"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Type 2 compound callsigns are those with prefixes or suffixes not included in the allowed shortlist (See Help-&amp;gt;Add-on prefixes and suffixes).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option determines which generated messages should contain your full type 2 compound call sign rather than your base callsign. It only applies if you have a type 2 compound callsign.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option controls the way the messages that are used to answer CQ calls are generated. Generated messages 6 (CQ) and 5 (73) will always contain your full callsign. The JT65 and JT9 protocols allow for some standard messages with your full call at the expense of another piece of information such as the DX call or your locator.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choosing message 1 omits the DX callsign which may be an issue when replying to CQ calls. Choosing message 3 also omits the DX callsign and many versions of this and other software will not extract the report. Choosing neither means that your full callsign only goes in your message 5 (73) so your QSO partner may log the wrong callsign.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;None of these options are perfect, message 3 is usually best but be aware your QSO partner may not log the report you send them.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2使.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2使. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;CQ使2使. 6 (CQ) 5 (73) . JT65 JT9 DX2.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1DXCQ. 3DXWSJT-X. 573.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;, 3.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="141"/>
<source>Full call in Tx1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="146"/>
<source>Full call in Tx3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="151"/>
<source>Full call in Tx5 only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="171"/>
<source>Display</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="177"/>
<source>Show outgoing transmitted messages in the Rx frequency window.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="180"/>
<source>&amp;Tx messages to Rx frequency window</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="187"/>
<source>Show if decoded stations are new DXCC entities or worked before.</source>
<translation>DXCCかどうか表示.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="190"/>
<source>Show &amp;DXCC, grid, and worked-before status</source>
<translation>DXCC(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to have decodes for a new period start at the top of the Band Activity window and not scroll off the top when the window is full.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is to aid selecting decodes to double-click while decoding is still in progress. Use the Band Activity vertical scroll bar to reveal decodes past the bottom of the window.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. . 使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="203"/>
<source>Start new period decodes at top</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="210"/>
<source>Show principal prefix instead of country name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="234"/>
<source>Set the font characteristics for the application.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="237"/>
<source>Font...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="244"/>
<source>Set the font characteristics for the Band Activity and Rx Frequency areas.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="247"/>
<source>Decoded Text Font...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="271"/>
<source>Include a separator line between periods in the band activity window.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="274"/>
<source>&amp;Blank line between decoding periods</source>
<translation>(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="281"/>
<source>Show distance to DX station in miles rather than kilometers.</source>
<translation>DX局までの距離をキロメートルではなくマイルで表示.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="284"/>
<source>Display dista&amp;nce in miles</source>
<translation>(&amp;n)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="301"/>
<source>Behavior</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="307"/>
<source>Decode after EME delay</source>
<translation>EME遅延を考慮してデコード開始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="329"/>
<source>Tx watchdog:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="339"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of minutes before unattended transmissions are aborted&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="342"/>
<source>Disabled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="345"/>
<source> minutes</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="360"/>
<source>Enable VHF/UHF/Microwave features</source>
<translation>VHF/UHF/Microwave機能をオン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="367"/>
<source>Single decode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="374"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some rigs are not able to process CAT commands while transmitting. This means that if you are operating in split mode you may have to uncheck this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CATコマンドを受け付けません. 使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="377"/>
<source>Allow Tx frequency changes while transmitting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="384"/>
<source>Don&apos;t start decoding until the monitor button is clicked.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="387"/>
<source>Mon&amp;itor off at startup</source>
<translation>(&amp;i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="397"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check this if you wish to automatically return to the last monitored frequency when monitor is enabled, leave it unchecked if you wish to have the current rig frequency maintained.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="400"/>
<source>Monitor returns to last used frequency</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="407"/>
<source>Alternate F1-F6 bindings</source>
<translation>F1-F6キーセット設定を使う</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="414"/>
<source>Turns off automatic transmissions after sending a 73 or any other free
text message.</source>
<translation>73.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="418"/>
<source>Di&amp;sable Tx after sending 73</source>
<translation>73(&amp;s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="427"/>
<source>Send a CW ID after every 73 or free text message.</source>
<translation>73CW IDを送信.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="430"/>
<source>CW ID a&amp;fter 73</source>
<translation>73CW IDを送信(&amp;f)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="456"/>
<source>Periodic CW ID Inter&amp;val:</source>
<translation>CW ID送信間隔(&amp;v):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="466"/>
<source>Send a CW ID periodically every few minutes.
This might be required under your countries licence regulations.
It will not interfere with other users as it is always sent in the
quiet period when decoding is done.</source>
<translation>CW IDを数分ごとに送信.
ID送信が規則になっています.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="478"/>
<source>Automatic transmission mode.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="481"/>
<source>Doubl&amp;e-click on call sets Tx enable</source>
<translation>(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="488"/>
<source>Calling CQ forces Call 1st</source>
<translation> 1stをセットしてCQを出す</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="512"/>
<source>&amp;Radio</source>
<translation>(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="515"/>
<source>Radio interface configuration settings.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="527"/>
<source>Settings that control your CAT interface.</source>
<translation>CATインターフェイス設定.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="530"/>
<source>CAT Control</source>
<translation>CAT制御</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="541"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1003"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="557"/>
<source>Serial port used for CAT control.</source>
<translation>CAT制御用シリアルポート.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="581"/>
<source>Serial Port Parameters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="592"/>
<source>Baud Rate:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="608"/>
<source>Serial port data rate which must match the setting of your radio.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="615"/>
<source>1200</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="620"/>
<source>2400</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="625"/>
<source>4800</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="630"/>
<source>9600</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="635"/>
<source>19200</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="640"/>
<source>38400</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="645"/>
<source>57600</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="650"/>
<source>115200</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="660"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of data bits used to communicate with your radio&apos;s CAT interface (usually eight).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CATインターフェイスのデータビット数.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="663"/>
<source>Data Bits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="669"/>
<source>D&amp;efault</source>
<translation>(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="682"/>
<source>Se&amp;ven</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="695"/>
<source>E&amp;ight</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="711"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Number of stop bits used when communicating with your radio&apos;s CAT interface&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(consult you radio&apos;s manual for details).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CATインターフェイスのストップビット数&lt;/p&gt;&lt;p&gt;().&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="714"/>
<source>Stop Bits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="720"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="768"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="733"/>
<source>On&amp;e</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="743"/>
<source>T&amp;wo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="759"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Flow control protocol used between this computer and your radio&apos;s CAT interface (usually &amp;quot;None&amp;quot; but some require &amp;quot;Hardware&amp;quot;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;CATインターフェイスに使われるフロー制御 &amp;quot;None&amp;quot; &amp;quot;Hardware&amp;quot;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="762"/>
<source>Handshake</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="781"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="794"/>
<source>Software flow control (very rare on CAT interfaces).</source>
<translation>CATではほとんど使われません.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="797"/>
<source>XON/XOFF</source>
<translation>XON/XOFF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="807"/>
<source>Flow control using the RTS and CTS RS-232 control lines
not often used but some radios have it as an option and
a few, particularly some Kenwood rigs, require it).</source>
<translation>RS-232RTSとCTSをフロー制御に使うことはあまりありません.
使.
Kenwoodのいくつかの無線機では必須です.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="812"/>
<source>&amp;Hardware</source>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="825"/>
<source>Special control of CAT port control lines.</source>
<translation>CAT用ポートの特別な設定.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="828"/>
<source>Force Control Lines</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="845"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="888"/>
<source>High</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="850"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="893"/>
<source>Low</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="858"/>
<source>DTR:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="872"/>
<source>RTS:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="932"/>
<source>How this program activates the PTT on your radio?</source>
<translation>PTTを制御するか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="935"/>
<source>PTT Method</source>
<translation>PTT方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="941"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No PTT activation, instead the radio&apos;s automatic VOX is used to key the transmitter.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this if you have no radio interface hardware.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;VOXで送受信を切り替える.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="944"/>
<source>VO&amp;X</source>
<translation>VO&amp;X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="954"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the RS-232 DTR control line to toggle your radio&apos;s PTT, requires hardware to interface the line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some commercial interface units also use this method.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The DTR control line of the CAT serial port may be used for this or a DTR control line on a different serial port may be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;RS-232CのDTR信号をPTT制御に使う.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT使.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CATDTR使DTR使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="957"/>
<source>&amp;DTR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="970"/>
<source>Some radios support PTT via CAT commands,
use this option if your radio supports it and you have no
other hardware interface for PTT.</source>
<translation>CATコマンドでPTTを制御する無線機があります.
使
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="975"/>
<source>C&amp;AT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="985"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the RS-232 RTS control line to toggle your radio&apos;s PTT, requires hardware to interface the line.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some commercial interface units also use this method.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The RTS control line of the CAT serial port may be used for this or a RTS control line on a different serial port may be used. Note that this option is not available on the CAT serial port when hardware flow control is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;RS-232CのRTS信号をPTT制御に使います.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT使.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CATRTS使RTS使. CAT使使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="988"/>
<source>R&amp;TS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1019"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Select the RS-232 serial port utilised for PTT control, this option is available when DTR or RTS is selected above as a transmit method.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This port can be the same one as the one used for CAT control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For some interface types the special value CAT may be chosen, this is used for non-serial CAT interfaces that can control serial port control lines remotely (OmniRig for example).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;PTT制御に使うシリアルポートを選択. DTRまたはRTSでPTTを制御する場合に有効となります.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;CAT使OmniRig.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1043"/>
<source>Modulation mode selected on radio.</source>
<translation>調.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1046"/>
<source>Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1052"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;USB is usually the correct modulation mode,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;unless the radio has a special data or packet mode setting&lt;/p&gt;&lt;p&gt;for AFSK operation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;USBを使います&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1055"/>
<source>US&amp;B</source>
<translation>US&amp;B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1068"/>
<source>Don&apos;t allow the program to set the radio mode
(not recommended but use if the wrong mode
or bandwidth is selected).</source>
<translation>
使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1073"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1307"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1083"/>
<source>If this is available then it is usually the correct mode for this program.</source>
<translation>使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1086"/>
<source>Data/P&amp;kt</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1099"/>
<source>Some radios can select the audio input using a CAT command,
this setting allows you to select which audio input will be used
(if it is available then generally the Rear/Data option is best).</source>
<translation>CATコマンドで入力コネクタを選択できる無線機があります.
使.
使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1104"/>
<source>Transmit Audio Source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1110"/>
<source>Rear&amp;/Data</source>
<translation>/(&amp;/)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1120"/>
<source>&amp;Front/Mic</source>
<translation>/(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1171"/>
<source>Rig:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1191"/>
<source>Poll Interval:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1201"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interval to poll rig for status. Longer intervals will mean that changes to the rig will take longer to be detected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1204"/>
<source> s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1225"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Attempt to connect to the radio with these settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The button will turn green if the connection is successful or red if there is a problem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1228"/>
<source>Test CAT</source>
<translation>CATをテスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1251"/>
<source>Attempt to activate the transmitter.
Click again to deactivate. Normally no power should be
output since there is no audio being generated at this time.
Check that any Tx indication on your radio and/or your
radio interface behave as expected.</source>
<translation>.
.
.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1269"/>
<source>Test PTT</source>
<translation>PTTテスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1281"/>
<source>Split Operation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1287"/>
<source>Fake It</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1297"/>
<source>Rig</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1337"/>
<source>A&amp;udio</source>
<translation>(&amp;u)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1340"/>
<source>Audio interface settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1346"/>
<source>Souncard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1349"/>
<source>Soundcard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1361"/>
<source>Select the audio CODEC to use for transmitting.
If this is your default device for system sounds then
ensure that all system sounds are disabled otherwise
you will broadcast any systems sounds generated during
transmitting periods.</source>
<translation>.
.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1378"/>
<source>Select the audio CODEC to use for receiving.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1385"/>
<source>&amp;Input:</source>
<translation>(&amp;I):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1395"/>
<source>Select the channel to use for receiving.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1399"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1429"/>
<source>Mono</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1404"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1434"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1409"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1439"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1414"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1444"/>
<source>Both</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1422"/>
<source>Select the audio channel used for transmission.
Unless you have multiple radios connected on different
channels; then you will usually want to select mono or
both here.</source>
<translation>.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1452"/>
<source>Ou&amp;tput:</source>
<translation>(&amp;t):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1465"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1468"/>
<source>Save Directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1474"/>
<source>Loc&amp;ation:</source>
<translation>(&amp;a):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1490"/>
<source>Path to which .WAV files are saved.</source>
<translation>.WAVファイルを保存するパス.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1499"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1547"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1506"/>
<source>Click to select a different save directory for .WAV files.</source>
<translation> .WAVファイルを保存する別のディレクトリを選択.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1509"/>
<source>S&amp;elect</source>
<translation>(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1519"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="1522"/>
<source>AzEl Directory</source>
<translation>AzElディレクトリ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1528"/>
<source>Location:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1554"/>
<source>Select</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1564"/>
<source>Power Memory By Band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1567"/>
<source>Remember power settings by band</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1573"/>
<source>Enable power memory during transmit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1576"/>
<source>Transmit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1583"/>
<source>Enable power memory during tuning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1586"/>
<source>Tune</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1610"/>
<source>Tx &amp;Macros</source>
<translation>Txマクロ(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1613"/>
<source>Canned free text messages setup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1619"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1629"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1639"/>
<source>Drag and drop items to rearrange order
Right click for item specific actions
Click, SHIFT+Click and, CRTL+Click to select items</source>
<translation>
SHIFTCTRL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1692"/>
<source>Reportin&amp;g</source>
<translation>(&amp;g)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1695"/>
<source>Reporting and logging settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1701"/>
<source>Logging</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1707"/>
<source>The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message.</source>
<translation>73QSOをログするかどうかたずねるダイアログがポップアップします.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1710"/>
<source>Promp&amp;t me to log QSO</source>
<translation>QSOをログするよう促すメッセージを出す(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1730"/>
<source>Op Call:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1740"/>
<source>Some logging programs will not accept the type of reports
saved by this program.
Check this option to save the sent and received reports in the
comments field.</source>
<translation>
.
使
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1746"/>
<source>d&amp;B reports to comments</source>
<translation>dBレポートをコメントに追加(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1753"/>
<source>Check this option to force the clearing of the DX Call
and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent.</source>
<translation>73
DXコールとDXグリッドをクリアします.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1757"/>
<source>Clear &amp;DX call and grid after logging</source>
<translation>DXコールとDXグリッドをクリアする(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1764"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Some logging programs will not accept WSJT-X mode names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-Xのモード名を受け付けません.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1767"/>
<source>Con&amp;vert mode to RTTY</source>
<translation>RTTYに変換(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1774"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The callsign of the operator, if different from the station callsign.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1781"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to have QSOs logged automatically, when complete.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;QSOが終了次第自動的にログに追加..&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1784"/>
<source>Log automatically (contesting only)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1801"/>
<source>Network Services</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1807"/>
<source>The program can send your station details and all
decoded signals as spots to the http://pskreporter.info web site.
This is used for reverse beacon analysis which is very useful
for assessing propagation and system performance.</source>
<translation>
http://pskreporter.info webサイトにスポットします.
使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1813"/>
<source>Enable &amp;PSK Reporter Spotting</source>
<translation>PSK Reporterによるスポットをオン(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1823"/>
<source>UDP Server</source>
<translation>UDPサーバー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1834"/>
<source>UDP Server:</source>
<translation>UDPサーバー:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1850"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optional hostname of network service to receive decodes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Formats:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;hostname&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 multicast group address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 multicast group address&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Clearing this field will disable the broadcasting of UDP status updates.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Formats:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 &lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 &lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 &lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;UDP.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1860"/>
<source>UDP Server port number:</source>
<translation>UDPサーバーのポート番号:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1870"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the service port number of the UDP server that WSJT-X should send updates to. If this is zero no updates will be broadcast.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-Xがデータを送る先のUDPポート番号. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1887"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;With this enabled WSJT-X will accept certain requests back from a UDP server that receives decode messages.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-XはUDPサーバーからのデータを受け付けます.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1890"/>
<source>Accept UDP requests</source>
<translation>UDP要求を受け付ける</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1897"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Indicate acceptance of an incoming UDP request. The effect of this option varies depending on the operating system and window manager, its intent is to notify the acceptance of an incoming UDP request even if this application is minimized or hidden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;UDPリクエストを受け付けたことを表示. OSやウィンドウマネージャによって振る舞いが変わります. UDPリクエストが送られてきたことを知るために使うことができます.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1900"/>
<source>Notify on accepted UDP request</source>
<translation>UDPリクエストが来たとき知らせる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1907"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Restore the window from minimized if an UDP request is accepted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;UDPリクエストが来たとき.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1910"/>
<source>Accepted UDP request restores window</source>
<translation>UDPリクエストを受け付ける</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1922"/>
<source>Secondary UDP Server (deprecated)</source>
<translation>UDPサーバー使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1928"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, WSJT-X will broadcast a logged contact in ADIF format to the configured hostname and port. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-XはADIFフォーマットのログ情報を指定のホストの指定のポートへブロードキャストします. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1931"/>
<source>Enable logged contact ADIF broadcast</source>
<translation>ADIFログ情報をブロードキャスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1938"/>
<source>Server name or IP address:</source>
<translation>IPアドレス:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1948"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Optional host name of N1MM Logger+ program to receive ADIF UDP broadcasts. This is usually &apos;localhost&apos; or ip address 127.0.0.1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Formats:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;hostname&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 multicast group address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 multicast group address&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Clearing this field will disable broadcasting of ADIF information via UDP.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ADIF UDP N1MM Logger+. &apos;localhost&apos; ip 127.0.0.1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;:&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 address&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv4 &lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;IPv6 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;UDPADIF.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1955"/>
<source>Server port number:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1965"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the port number that WSJT-X should use for UDP broadcasts of ADIF log information. For N1MM Logger+, this value should be 2333. If this is zero, no updates will be broadcast.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-XがADIF情報をブロードキャストする先のUDPポート番号. N1MM Logger+2333. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1989"/>
<source>Frequencies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1992"/>
<source>Default frequencies and band specific station details setup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1998"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;See &amp;quot;Frequency Calibration&amp;quot; in the WSJT-X User Guide for details of how to determine these parameters for your radio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-Xユーザーガイドの &amp;quot;Frequency Calibration&amp;quot; .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2001"/>
<source>Frequency Calibration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2009"/>
<source>Slope:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2022"/>
<source> ppm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2048"/>
<source>Intercept:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2061"/>
<source> Hz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2098"/>
<source>Working Frequencies</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2113"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Right click to maintain the working frequencies list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2141"/>
<source>Station Information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2153"/>
<source>Items may be edited.
Right click for insert and delete options.</source>
<translation>.
.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2201"/>
<source>Colors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2207"/>
<source>Decode Highlightling</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2228"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click to scan the wsjtx_log.adi ADIF file again for worked before information&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>ADIFファイル(wsjtx_log.adi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2231"/>
<source>Rescan ADIF Log</source>
<translation>ADIFログを再読み込み</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2240"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Push to reset all highlight items above to default values and priorities.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2243"/>
<source>Reset Highlighting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2262"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable or disable using the check boxes and right-click an item to change or unset the foreground color, background color, or reset the item to default values. Drag and drop the items to change their priority, higher in the list is higher in priority.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note that each foreground or background color may be either set or unset, unset means that it is not allocated for that item&apos;s type and lower priority items may apply.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;. .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;. .&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2287"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to indicate new DXCC entities, grid squares, and callsigns per mode.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;DXCCエンティティ.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2290"/>
<source>Highlight by Mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2297"/>
<source>Include extra WAE entities</source>
<translation>WAEの特別エンティティを含む</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2304"/>
<source>Check to for grid highlighting to only apply to unworked grid fields</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2307"/>
<source>Only grid Fields sought</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2317"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Controls for Logbook of the World user lookup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;LotWユーザー参照設定.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2320"/>
<source>Logbook of the World User Validation</source>
<translation>LoWユーザー確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2326"/>
<source>Users CSV file URL:</source>
<translation>CSVファイルURL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2338"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;URL of the ARRL LotW user&apos;s last upload dates and times data file which is used to highlight decodes from stations that are known to upload their log file to LotW.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ARRL LotWのURL. QSO相手がLotWを使っているかどうかを判定しハイライトするためにLotWへアップロードしたか調べます.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2341"/>
<source>https://lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2348"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Push this button to fetch the latest LotW user&apos;s upload date and time data file.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;QSO相手が最近いつLotWへログをアップロードしたかという情報を取得します.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2351"/>
<source>Fetch Now</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2360"/>
<source>Age of last upload less than:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2370"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Adjust this spin box to set the age threshold of LotW user&apos;s last upload date that is accepted as a current LotW user.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使LotWユーザが過去何日以内にLotWへログをアップデートしたらLotWを現在も使っていると判断するか指定します.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2373"/>
<source> days</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2419"/>
<source>Advanced</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2425"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;User-selectable parameters for JT65 VHF/UHF/Microwave decoding.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;JT65 VHF/UHF/Microwaveデコードのユーザパラメータ設定.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2428"/>
<source>JT65 VHF/UHF/Microwave decoding parameters</source>
<translation>JT65 VHF/UHF/Microwave </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2434"/>
<source>Random erasure patterns:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2444"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximum number of erasure patterns for stochastic soft-decision Reed Solomon decoder is 10^(n/2).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Reed Solomon 10^(n/2).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2460"/>
<source>Aggressive decoding level:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2470"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Higher levels will increase the probability of decoding, but will also increase probability of a false decode.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2480"/>
<source>Two-pass decoding</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2493"/>
<source>Special operating activity: Generation of FT4, FT8, and MSK144 messages</source>
<translation> FT4, FT8, MSK144用のメッセージ生成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2505"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;FT8 DXpedition mode: Hound operator calling the DX.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;FT8 DXペディションモード: DXを呼ぶHound &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2508"/>
<source>Hound</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2527"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;North American VHF/UHF/Microwave contests and others in which a 4-character grid locator is the required exchange.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; VHF/UHF/Microwave 4使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2530"/>
<source>NA VHF Contest</source>
<translation>NA VHFコンテスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2540"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;FT8 DXpedition mode: Fox (DXpedition) operator.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;FT8 DXペディションモード: Fox (DXペディションのオペレータ).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2543"/>
<source>Fox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2562"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;European VHF+ contests requiring a signal report, serial number, and 6-character locator.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;European VHF+ , 6.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2565"/>
<source>EU VHF Contest</source>
<translation>EU VHFコンテスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2590"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2634"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ARRL RTTY Roundup and similar contests. Exchange is US state, Canadian province, or &amp;quot;DX&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ARRL RTTY . &amp;quot;DX&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2593"/>
<source>RTTY Roundup messages</source>
<translation>RTTYラウンドアップメッセージ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2618"/>
<source>RTTY RU Exch:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2637"/>
<source>NJ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2653"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2697"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ARRL Field Day exchange: number of transmitters, Class, and ARRL/RAC section or &amp;quot;DX&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ARRL , , ARRL/RAC &amp;quot;DX&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2656"/>
<source>ARRL Field Day</source>
<translation>ARRLフィールドデー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2681"/>
<source>FD Exch:</source>
<translation>FD :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2700"/>
<source>6A SNJ</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2720"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;World-Wide Digi-mode contest&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;World-Wide &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2723"/>
<source>WW Digi Contest</source>
<translation>WWデジタルコンテスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2736"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2742"/>
<source>Degrade S/N of .wav file: </source>
<translation>wavファイルのSN比を落とす: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2752"/>
<location filename="../Configuration.ui" line="2778"/>
<source>For offline sensitivity tests</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2755"/>
<source> dB</source>
<translation> dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2768"/>
<source>Receiver bandwidth:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2781"/>
<source> Hz</source>
<translation> Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2797"/>
<source>Tx delay:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2807"/>
<source>Minimum delay between assertion of PTT and start of Tx audio.</source>
<translation>PTTをオンにしてからオーディオ信号を発生するまでの最小時間.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2810"/>
<source> s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2835"/>
<source>Tone spacing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2841"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Generate Tx audio with twice the normal tone spacing. Intended for special LF/MF transmitters that use a divide-by-2 before generating RF.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2. 21LF/MF送信機用.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2844"/>
<source>x 2</source>
<translation>x 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2854"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Generate Tx audio with four times the normal tone spacing. Intended for special LF/MF transmitters that use a divide-by-4 before generating RF.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;4. 41LF/MF送信機用.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2857"/>
<source>x 4 </source>
<translation>x 4 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2873"/>
<source>Waterfall spectra</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2879"/>
<source>Low sidelobes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2889"/>
<source>Most sensitive</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2919"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Discard (Cancel) or apply (OK) configuration changes including&lt;/p&gt;&lt;p&gt;resetting the radio interface and applying any soundcard changes&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; () (OK)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../main.cpp" line="83"/>
<location filename="../main.cpp" line="563"/>
<source>Fatal error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
2020-05-31 09:45:49 -04:00
<location filename="../main.cpp" line="88"/>
<location filename="../main.cpp" line="568"/>
<source>Unexpected fatal error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="194"/>
<source>Where &lt;rig-name&gt; is for multi-instance support.</source>
<translation type="vanished">&lt;rig-name&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="195"/>
<source>rig-name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="200"/>
<source>Where &lt;configuration&gt; is an existing one.</source>
<translation type="vanished">&lt;configuration&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="201"/>
<source>configuration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="206"/>
<source>Where &lt;language&gt; is &lt;lang-code&gt;[-&lt;country-code&gt;].</source>
<translation> &lt;language&gt; &lt;lang-code&gt;[-&lt;country-code&gt;].</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="207"/>
<source>language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="211"/>
<source>Writable files in test location. Use with caution, for testing only.</source>
<translation type="vanished">. 使.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<source>Command line error</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="223"/>
<source>Command line help</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="228"/>
<source>Application version</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="371"/>
<source>Another instance may be running</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="372"/>
<source>try to remove stale lock file?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="414"/>
<source>Failed to create a temporary directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="415"/>
<location filename="../main.cpp" line="423"/>
<source>Path: &quot;%1&quot;</source>
<translation>:&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="421"/>
<source>Failed to create a usable temporary directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="422"/>
<source>Another application may be locking the directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="455"/>
<source>Failed to create data directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="456"/>
<source>path: &quot;%1&quot;</source>
<translation>: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="511"/>
<source>Shared memory error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="512"/>
<source>Unable to create shared memory segment</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wf_palette_design_dialog</name>
<message>
<location filename="../wf_palette_design_dialog.ui" line="14"/>
<source>Palette Designer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wf_palette_design_dialog.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double click a color to edit it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Right click to insert or delete colors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Colors at the top represent weak signals&lt;/p&gt;&lt;p&gt;and colors at the bottom represent strong&lt;/p&gt;&lt;p&gt;signals. You can have up to 256 colors.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;. 256使.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>