From 013099c363fb1eb5cfd3ea84e60f3bbf76ec5488 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Somerville Date: Sun, 31 May 2020 14:45:49 +0100 Subject: [PATCH] Update .ts files --- translations/wsjtx_ja.ts | 413 ++++++++++++++--------------- translations/wsjtx_zh.ts | 509 ++++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_zh_HK.ts | 507 ++++++++++++++++++----------------- 3 files changed, 708 insertions(+), 721 deletions(-) diff --git a/translations/wsjtx_ja.ts b/translations/wsjtx_ja.ts index 5453cfe72..41b32845b 100644 --- a/translations/wsjtx_ja.ts +++ b/translations/wsjtx_ja.ts @@ -1070,9 +1070,13 @@ Error: %2 - %3 周波数(Hz) - Phase (Î ) - 位相 (Î ) + 位相 (Î ) + + + + Phase (Π) + @@ -1554,178 +1558,178 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Hamlib初期化エラー - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Hamlib設定ファイルエラー: %2にて%1 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object ファイルのトップレベルはJSONオブジェクトでなければいけません - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Hamlib設定エラー: JSONオブジェクトでなければなりません - + Unsupported CAT type サポートしていないCATタイプ - + Hamlib error: %1 while %2 Hamlibエラー: %1 %2 - + opening connection to rig 無線機への接続 - + getting current frequency 現周波数を取得 - + getting current mode 現モードを取得 - - + + exchanging VFOs VFO入れ替え - - + + getting other VFO frequency もう一方のVFOの周波数を取得 - + getting other VFO mode もう一方のVFOのモードを取得 - + setting current VFO 現VFOを設定 - + getting frequency 周波数を取得 - + getting mode モードを取得 - - + + getting current VFO 現VFOを取得 - - - - + + + + getting current VFO frequency 現VFOの周波数を取得 - - - - - - + + + + + + setting frequency 周波数を設定 - - - - + + + + getting current VFO mode 現VFOのモードを取得 - - - - - + + + + + setting current VFO mode 現VFOモードを設定 - - + + setting/unsetting split mode スプリットのオン/オフ - - + + setting split mode スプリットモードオン - + setting split TX frequency and mode スプリット送信周波数とモードをセット - + setting split TX frequency スプリット送信周波数をセット - + getting split TX VFO mode スプリットモードを取得 - + setting split TX VFO mode スプリット送信VFOのモードをセット - + getting PTT state PTT状態を取得 - + setting PTT on PTTオン - + setting PTT off PTTオフ - + setting a configuration item コンフィグレーション項目をセット - + getting a configuration item コンフィグレーション項目を取得 @@ -1936,12 +1940,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity バンド状況 @@ -1953,11 +1957,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency 受信周波数 @@ -2244,12 +2248,6 @@ Yellow when too low Set Tx frequency to Rx Frequency 送信周波数を受信周波数へコピー - - - â–² - 文字化け? - - Frequency tolerance (Hz) @@ -2265,11 +2263,15 @@ Yellow when too low Set Rx frequency to Tx Frequency 受信周波数を送信周波数へコピー + + + ▲ + + - â–¼ - 文字化け? - + ▼ + @@ -2421,7 +2423,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox Fox @@ -3273,7 +3275,7 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - + Runaway Tx watchdog Txウオッチドッグ発令 @@ -3550,8 +3552,8 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - - + + Receiving 受信中 @@ -3587,21 +3589,21 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - - - - - + + + + - + - + - + - + - + + Message メッセージ @@ -3626,198 +3628,197 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. OKを押して再試行 - - + + Improper mode 不適切なモード - - + + File Open Error ファイルオープンエラー - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 "%2"を追加する"%1"が開けません - + Error saving c2 file c2ファイルを保存できません - + Error in Sound Input サウンド入力にエラー発生 - + Error in Sound Output サウンド出力にエラー発生 - - - - - Single-Period Decodes - シングルパスデコード - + Single-Period Decodes + シングルパスデコード + + + + + Average Decodes 平均デコード - + Change Operator オペレータ交代 - + New operator: 新オペレータ: - + Status File Error ステータスファイルエラー - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 %2を書き込むための"%1"が開けません - + Subprocess Error サブプロセスエラー - + Subprocess failed with exit code %1 サブプロセスエラー 終了コード %1 - - + + Running: %1 %2 実行中: %1 %2 - + Subprocess error サブプロセスエラー - + Reference spectrum saved 参照用スペクトラムを保存しました - + Invalid data in fmt.all at line %1 fmt.allの%1行目に無効なデータ - + Good Calibration Solution 較正良好 - - <pre>%1%L2 ±%L3 ppm -%4%L5 ±%L6 Hz + + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm +%4%L5 ±%L6 Hz %7%L8 %9%L10 Hz</pre> - 文字化け? - + Delete Calibration Measurements 較正の測定結果を削除 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all"は"fmt.bak"に名前が変わります - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? ディスクからデータが読めません.フォーマットが合っていますか? - + Confirm Delete 削除確認 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? "%1"のすべての*.wavと*.c2ファイルを削除していいですか? - + Keyboard Shortcuts キーボードショートカット - + Special Mouse Commands 特別なマウス操作 - + No more files to open. これ以上開くファイルがありません. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 他の送信周波数を使ってください. WSJT-Xは30mバンドのWSPRサブバンド中の他のモードを受信せずに送信してしまいます. - + WSPR Guard Band WSPRガードバンド - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 他のダイヤル周波数を使ってください. WSJT-XはFT8の標準サブバンドでFoxモードを使えません。 - + Fox Mode warning Foxモード警告 - + Last Tx: %1 最終送信: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3827,183 +3828,183 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 設定|詳細タブで設定変更してください. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? ARRLフィールドデーモードに切り替えますか? - + Should you switch to RTTY contest mode? RTTYコンテストモードに切り替えますか? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT CALL3.TXTへ追加 - + Please enter a valid grid locator 有効なグリッドロケータを入力してください - + Cannot open "%1" for read/write: %2 %2を読み書きするための"%1"が開けません - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 がすでにCALL3.TXTにセットされています。置き換えますか? - + Warning: DX Call field is empty. 警告 DXコールが空白です. - + Log file error ログファイルエラー - + Cannot open "%1" "%1"を開けません - + Error sending log to N1MM N1MMへログを送れません - + Write returned "%1" 応答"%1"を書き込み - + Stations calling DXpedition %1 DXペディション %1を呼ぶ局 - + Hound Hound - + Tx Messages 送信メッセージ - - - + + + Confirm Erase 消去確認 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? ALL.TXTファイルを消去してよいですか? - - + + Confirm Reset リセット確認 - + Are you sure you want to erase your contest log? コンテストログを消去していいですか? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 現在のコンテストのQSO記録をすべて消去します。ADIFログには記録されますがCabrilloログにエクスポートすることはできません. - + Cabrillo Log saved Cabrilloログ保存しました - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? wsjtx_log.adiを消してもよいですか? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? WSPRのハッシュテーブルを消してもよいですか? - + VHF features warning VHF機能警告 - + Tune digital gain チューンのデジタルゲイン - + Transmit digital gain 送信デジタルゲイン - + Prefixes プリフィックス - + Network Error ネットワークエラー - + Error: %1 UDP server %2:%3 エラー %1 UDPサーバー %2:%3 - + File Error ファイルエラー - + Phase Training Disabled 位相調整オフ - + Phase Training Enabled 位相調整オン - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error ログファイルエラー - + Are you sure you want to clear the QSO queues? QSO待ち行列をクリアしてもいいですか? @@ -4161,7 +4162,7 @@ UDPサーバー %2:%3 QObject - + Invalid rig name - \ & / not allowed 無効な名前 - \ & / は使えません @@ -6173,115 +6174,115 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error 致命的エラー - - + + Unexpected fatal error 予期せぬ致命的エラー - + Where <rig-name> is for multi-instance support. ここで<rig-name>は複数インスタンスのサポート. - + rig-name - + Where <configuration> is an existing one. ここで<configuration>はすでに設定済みのもの. - + configuration - + Where <language> is <lang-code>[-<country-code>]. ここで<language>は<lang-code>[-<country-code>]. - + language - + Writable files in test location. Use with caution, for testing only. テスト用書き込み可能ファイル. 注意してテストだけに使うこと. - + Command line error コマンドラインエラー - + Command line help コマンドラインヘルプ - + Application version アプリのバージョン - + Another instance may be running おそらく他のインスタンスが動作中 - + try to remove stale lock file? 古いロックファイルの削除を試みますか? - + Failed to create a temporary directory 一時的作業ディレクトリーが作成できません - - + + Path: "%1" パス:"%1" - + Failed to create a usable temporary directory 一時的作業ディレクトリが作成できません - + Another application may be locking the directory おそらく他のアプリがディレクトリをロックしています - + Failed to create data directory データ用ディレクトリの作成ができません - + path: "%1" パス: "%1" - + Shared memory error 共有メモリエラー - + Unable to create shared memory segment 共有メモリセグメントが作成できません diff --git a/translations/wsjtx_zh.ts b/translations/wsjtx_zh.ts index a8288ca62..ccf36f36c 100644 --- a/translations/wsjtx_zh.ts +++ b/translations/wsjtx_zh.ts @@ -881,7 +881,7 @@ Format: Dialog - + Gray time: 灰线时间: @@ -1467,86 +1467,86 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe 无法连接到 Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. 无法打开文件 "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: 未找到无线电设备 - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: 无线电设备不支持模式 - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: 发送了一个无法识别的模式 - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: 在 %1 下拉列表中找不到项目 - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: 按钮不可用 - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected Ham Radio Deluxe 没有如预期的那样响应 - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: 无线电设备已经消失或改变 - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 Ham Radio Deluxe 发送命令 "%1" 失败 %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: 无法写入命令 "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" Ham Radio Deluxe 对我们的命令发出了无效的回复 "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Ham Radio Deluxe 无法回复命令 "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" Ham Radio Deluxe 发送命令重试失败 "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected Ham Radio Deluxe 没有回应预期的命令 "%1" @@ -1554,178 +1554,178 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Hamlib 初始化出错误 - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Hamlib 设置文件出错误: %1 字符偏移量 %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Hamlib 设置文件出错误: 顶层必须是 JSON 对象 - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Hamlib 设置文件出错误: 配置必须是JSON对象 - + Unsupported CAT type 不支持 CAT 类型 - + Hamlib error: %1 while %2 Hamlib 出错误: %1 当 %2 - + opening connection to rig 打开连接无线电设备 - + getting current frequency 获取当前频率 - + getting current mode 获取当前模式 - - + + exchanging VFOs 在 VFOs 之间切换 - - + + getting other VFO frequency 获取其他 VFO 频率 - + getting other VFO mode 获取其他 VFO 模式 - + setting current VFO 设置当前 VFO - + getting frequency 获取频率 - + getting mode 获取模式 - - + + getting current VFO 获取当前 VFO - - - - + + + + getting current VFO frequency 获取当前 VFO 频率 - - - - - - + + + + + + setting frequency 设置频率 - - - - + + + + getting current VFO mode 获取当前 VFO 模式 - - - - - + + + + + setting current VFO mode 设置当前 VFO 模式 - - + + setting/unsetting split mode 设置/取消 设置异频模式 - - + + setting split mode 设置异频模式 - + setting split TX frequency and mode 设置异频发射频率和模式 - + setting split TX frequency 设置异频发射频率 - + getting split TX VFO mode 获得异频发射 VFO 模式 - + setting split TX VFO mode 设置异频发射 VFO 模式 - + getting PTT state 获取PTT 状态 - + setting PTT on 设置PTT 开启 - + setting PTT off 设置PTT 关闭 - + setting a configuration item 设置配置项目 - + getting a configuration item 获取配置项目 @@ -1936,12 +1936,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity 波段活动 @@ -1953,11 +1953,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency 接收信息 @@ -2419,7 +2419,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox 狐狸 @@ -3273,7 +3273,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog 运行发射监管计时器 @@ -3550,8 +3550,8 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - + + Receiving 接收 @@ -3587,21 +3587,21 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - - - - + + + + - + - + - + - + - + + Message 信息 @@ -3626,116 +3626,116 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). 单击 确定 重试 - - + + Improper mode 模式不正确 - - + + File Open Error 文件打开出错误 - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 无法打开 "%1" 用于附加: %2 - + Error saving c2 file 保存c2文件出错误 - + Error in Sound Input 声音输入出错误 - + Error in Sound Output 声音输出错误 - - - - - Single-Period Decodes - 单周期解码 - + Single-Period Decodes + 单周期解码 + + + + + Average Decodes 平均解码 - + Change Operator 改变操作员 - + New operator: 新操作员: - + Status File Error 状态文件错误 - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 无法打开 "%1" 用于写入: %2 - + Subprocess Error 子流程出错误 - + Subprocess failed with exit code %1 子流程失败, 退出代码为 %1 - - + + Running: %1 %2 运行: %1 %2 - + Subprocess error 子进程错误 - + Reference spectrum saved 保存参考频谱 - + Invalid data in fmt.all at line %1 在 %1 行中 fmt.all 的无效数据 - + Good Calibration Solution 良好的校准解决方案 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3744,76 +3744,75 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements 删除校准测量值 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all" 文件将重命名为 "fmt.bak" - If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2019 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - 如果您根据 GNU 通用公共许可证条款合理使用 WSJT-X 的任何部分, 则必须在衍生作品中醒目地显示以下版权声明: + 如果您根据 GNU 通用公共许可证条款合理使用 WSJT-X 的任何部分, 则必须在衍生作品中醒目地显示以下版权声明: "WSJT-X 的算法, 源代码, 外观和感觉及相关程序,和协议规格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版权 (C) 2001-2019 由以下一个或多个作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 开发组的其他成员." - + No data read from disk. Wrong file format? 没有从磁盘读取数据. 文件格式出错误? - + Confirm Delete 确认删除 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? 是否确实要删除所有 *.wav 和 *.c2 文件在 "%1"? - + Keyboard Shortcuts 键盘快捷键 - + Special Mouse Commands 滑鼠特殊组合 - + No more files to open. 没有要打开的文件. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 请选择其他发射频率. WSJT-X 不会故意传输另一个模式在 WSPR 30米子波段上. - + WSPR Guard Band WSPR保护波段 - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 请选择其它频率. WSJT-X 不会运行狐狸模式在标准 FT8 波段. - + Fox Mode warning 狐狸模式警告 - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -3822,12 +3821,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). "WSJT-X 的算法, 源代码, 外观和感觉及相关程序,和协议规格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版权 (C) 2001-2019 由以下一个或多个作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 开发组的其他成员." - + Last Tx: %1 最后发射: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3837,182 +3836,182 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 设置高级选项卡上的 '欧洲 VHF 竞赛'. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? 是否应切换到 ARRL Field Day 模式? - + Should you switch to RTTY contest mode? 是否应切换到 RTTY 竞赛模式? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT 添加到 CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator 请输入有效的网格定位 - + Cannot open "%1" for read/write: %2 无法打开 "%1" 用于读/写: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 已经在 CALL3.TXT, 你想替换它吗? - + Warning: DX Call field is empty. 警告: DX 呼号字段为空. - + Log file error 日志文件错误 - + Cannot open "%1" 无法打开 "%1" - + Error sending log to N1MM 将日志发送到 N1MM 时出错 - + Write returned "%1" 写入返回 "%1" - + Stations calling DXpedition %1 呼叫远征电台 %1 - + Hound 猎犬 - + Tx Messages 发射信息 - - - + + + Confirm Erase 确认擦除 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? 是否确实要擦除 ALL.TXT 文件? - - + + Confirm Reset 确认重置 - + Are you sure you want to erase your contest log? 是否确实要擦除竞赛日志? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 执行此操作将删除当前竞赛的所有通联记录. 它们将保留在 ADIF 日志文件中, 但无法导出到您的卡布里略日志中. - + Cabrillo Log saved 卡布里略日志已保存 - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? 是否确实要擦除 wsjtx_log.adi 文件? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? 是否确实要擦除 WSPR 哈希表? - + VHF features warning VHF 功能警告 - + Tune digital gain 调谐数码增益 - + Transmit digital gain 传输数码增益 - + Prefixes 前缀 - + Network Error 网络错误 - + Error: %1 UDP server %2:%3 错误: %1 UDP 服务器 %2:%3 - + File Error 文件错误 - + Phase Training Disabled 已禁用阶段训练 - + Phase Training Enabled 已启用阶段训练 - + WD:%1m - - + + Log File Error 日志文件错误 - + Are you sure you want to clear the QSO queues? 是否确实要清除通联队列? @@ -4132,29 +4131,29 @@ UDP 服务器 %2:%3 OmniRigTransceiver - + OmniRig: unrecognized mode OmniRig: 无法识别的模式 - + Failed to start OmniRig COM server 无法启动 OmniRig COM 服务器 - - + + OmniRig: don't know how to set rig frequency OmniRig:不知道如何设置无线电设备频率 - - + + OmniRig: timeout waiting for update from rig OmniRig:等待从无线电设备更新的超时 - + OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4) OmniRig COM/OLE 错误: %1 at %2: %3 (%4) @@ -4162,7 +4161,7 @@ UDP 服务器 %2:%3 PollingTransceiver - + Unexpected rig error 无线电设备意外出错误 @@ -4170,7 +4169,7 @@ UDP 服务器 %2:%3 QObject - + Invalid rig name - \ & / not allowed 无效的无线电设备名称 - \ & / 不允许 @@ -4321,67 +4320,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. 打开音频输入设备时出错误. - + An error occurred during read from the audio input device. 从音频输入设备读取时出错误. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. 音频数据没有足够提供馈送到音频输入设备. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. 不可恢复的出错误, 音频输入设备此时不可用. - + Requested input audio format is not valid. 请求的输入音频格式无效. - + Requested input audio format is not supported on device. 设备不支持请求输入的音频格式. - + Failed to initialize audio sink device 无法初始化音频接收器设备 - + Idle 闲置 - + Receiving 接收 - + Suspended 暂停 - + Interrupted 中断 - + Error 出错误 - + Stopped 停止 @@ -4389,62 +4388,62 @@ Error(%2): %3 SoundOutput - + An error opening the audio output device has occurred. 打开音频输出设备时出错误. - + An error occurred during write to the audio output device. 写入音频输出设备期间出错误. - + Audio data not being fed to the audio output device fast enough. 音频数据未以足够快的速度馈送到音频输出设备. - + Non-recoverable error, audio output device not usable at this time. 不可恢复出错误, 音频输出设备此时不可用. - + Requested output audio format is not valid. 请求的输出音频格式无效. - + Requested output audio format is not supported on device. 设备不支持请求输出的音频格式. - + Idle 闲置 - + Sending 发送 - + Suspended 暂停 - + Interrupted 中断 - + Error 出错误 - + Stopped 停止 @@ -4508,7 +4507,7 @@ Error(%2): %3 TransceiverBase - + Unexpected rig error 无线电设备意外出错误 @@ -5201,9 +5200,8 @@ a few, particularly some Kenwood rigs, require it). - How this program activates the PTT on your radio - 此程序如何激活无线电设备上的 PTT + 此程序如何激活无线电设备上的 PTT @@ -5221,9 +5219,8 @@ a few, particularly some Kenwood rigs, require it). - <html><head/><body><p>Use the RS-232 DTR control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to inteface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The DTR control line of the CAT serial port may be used for this or a DTR control line on a different serial port may be used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用 RS-232 DTR 控制线路切换收音机的 PTT,需要硬件来整数线路.</p><p>某些商业接口单元也使用此方法 .</p><p>CAT 串行端口的 DTR 控制线路可用于此或可能用于其他串行端口上的 DTR 控制线路.</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用 RS-232 DTR 控制线路切换收音机的 PTT,需要硬件来整数线路.</p><p>某些商业接口单元也使用此方法 .</p><p>CAT 串行端口的 DTR 控制线路可用于此或可能用于其他串行端口上的 DTR 控制线路.</p></body></html> @@ -5244,11 +5241,6 @@ PTT的其它硬件接口. C&AT - - - <html><head/><body><p>Use the RS-232 RTS control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to inteface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The RTS control line of the CAT serial port may be used for this or a RTS control line on a different serial port may be used. Note that this option is not available on the CAT serial port when hardware flow control is used.</p></body></html> - - R&TS @@ -5295,9 +5287,8 @@ or bandwidth is selected). - If this is availabe then it is usually the correct mode for this program. - 如果这是可用的那么它通常是这个程序的正确模式. + 如果这是可用的那么它通常是这个程序的正确模式. @@ -5858,7 +5849,7 @@ Right click for insert and delete options. <html><head/><body><p>使用复选框启用或禁用项目,并右键单击项目以更改或取消设置前景颜色, 背景颜色, 或将项目重置为默认值. 拖放项目以更改其优先级, 列表中较高的优先级较高.</p><p>请注意, 每个前景或背景颜色都可以设置或取消设置, 取消设置意味着它未为该项分配, 其类型和低优先级项可能适用.</p></body></html> - + Rescan ADIF Log 重新扫描 ADIF 日志 @@ -6204,115 +6195,115 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error 严重出错误 - - + + Unexpected fatal error 意外的严重出错误 - + Where <rig-name> is for multi-instance support. 使用 <rig-name> 用于多实例支持无线电设备. - + rig-name 无线电设备名称 - + Where <configuration> is an existing one. 哪里 <configuration> 是现有的. - + configuration 配置 - + Where <language> is <lang-code>[-<country-code>]. 哪里 <language> 是 <lang-code>[-<country-code>]. - + language 语言 - + Writable files in test location. Use with caution, for testing only. 测试位置中的可写文件. 小心使用, 仅用于测试. - + Command line error 命令行错误 - + Command line help 命令行帮助 - + Application version 应用程序版本 - + Another instance may be running 另一个应用程序可能正在运行 - + try to remove stale lock file? 尝试删除陈旧的锁文件? - + Failed to create a temporary directory 无法创建临时目录 - - + + Path: "%1" 目录: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory 无法创建可用的临时目录 - + Another application may be locking the directory 另一个应用程序可能正在锁定目录 - + Failed to create data directory 无法创建数据目录 - + path: "%1" 目录: "%1" - + Shared memory error 共享内存错误 - + Unable to create shared memory segment 无法创建共享内存段 diff --git a/translations/wsjtx_zh_HK.ts b/translations/wsjtx_zh_HK.ts index b16c25cd9..52af3f29f 100644 --- a/translations/wsjtx_zh_HK.ts +++ b/translations/wsjtx_zh_HK.ts @@ -881,7 +881,7 @@ Format: Dialog - + Gray time: 灰線時間: @@ -1467,86 +1467,86 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe 無法連接到 Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. 無法開啟檔案 "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: 未找到無線電設備 - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: 無線電設備不支持模式 - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: 發送了一個無法識別的模式 - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: 在 %1 下拉清單中找不到項目 - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: 按鈕不可用 - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected Ham Radio Deluxe 沒有如預期的那樣響應 - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: 無線電設備已經消失或改變 - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 Ham Radio Deluxe 發送命令 "%1" 失敗 %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: 無法寫入命令 "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" Ham Radio Deluxe 對我們的命令發出了無效的回復 "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Ham Radio Deluxe 無法回復命令 "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" Ham Radio Deluxe 發送命令重試失敗 "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected Ham Radio Deluxe 沒有回應預期的命令 "%1" @@ -1554,178 +1554,178 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Hamlib 初始化出錯誤 - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Hamlib 設置檔案出錯誤: %1 字符偏移量 %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Hamlib 設置檔案出錯誤: 頂層必須是 JSON 對象 - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Hamlib 設置檔案出錯誤: 配置必須是JSON對象 - + Unsupported CAT type 不支持 CAT 類型 - + Hamlib error: %1 while %2 Hamlib 出錯誤: %1 當 %2 - + opening connection to rig 開啟連接無線電設備 - + getting current frequency 獲取當前頻率 - + getting current mode 獲取當前模式 - - + + exchanging VFOs 在 VFOs 之間切換 - - + + getting other VFO frequency 獲取其他 VFO 頻率 - + getting other VFO mode 獲取其他 VFO 模式 - + setting current VFO 設置當前 VFO - + getting frequency 獲取頻率 - + getting mode 獲取模式 - - + + getting current VFO 獲取當前 VFO - - - - + + + + getting current VFO frequency 獲取當前 VFO 頻率 - - - - - - + + + + + + setting frequency 設置頻率 - - - - + + + + getting current VFO mode 獲取當前 VFO 模式 - - - - - + + + + + setting current VFO mode 設置當前 VFO 模式 - - + + setting/unsetting split mode 設置/取消 設置異頻模式 - - + + setting split mode 設置異頻模式 - + setting split TX frequency and mode 設置異頻發射頻率和模式 - + setting split TX frequency 設置異頻發射頻率 - + getting split TX VFO mode 獲得異頻發射 VFO 模式 - + setting split TX VFO mode 設置異頻發射 VFO 模式 - + getting PTT state 獲取PTT 狀態 - + setting PTT on 設置PTT 開啟 - + setting PTT off 設置PTT 關閉 - + setting a configuration item 設置配置項目 - + getting a configuration item 獲取配置項目 @@ -1936,12 +1936,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity 波段活動 @@ -1953,11 +1953,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency 接收信息 @@ -2419,7 +2419,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox 狐狸 @@ -3273,7 +3273,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog 運行發射監管計時器 @@ -3550,8 +3550,8 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - + + Receiving 接收 @@ -3587,21 +3587,21 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - - - - + + + + - + - + - + - + - + + Message 信息 @@ -3626,116 +3626,116 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). 單擊 確定 重試 - - + + Improper mode 模式不正確 - - + + File Open Error 檔案開啟出錯誤 - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 無法開啟 "%1" 用於附加: %2 - + Error saving c2 file 保存c2檔案出錯誤 - + Error in Sound Input 聲音輸入出錯誤 - + Error in Sound Output 聲音輸出錯誤 - - - - - Single-Period Decodes - 單週期解碼 - + Single-Period Decodes + 單週期解碼 + + + + + Average Decodes 平均解碼 - + Change Operator 變更操作員 - + New operator: 新操作員: - + Status File Error 狀態檔案錯誤 - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 無法開啟 "%1" 用於寫入: %2 - + Subprocess Error 子流程出錯誤 - + Subprocess failed with exit code %1 子流程失敗, 退出代碼為 %1 - - + + Running: %1 %2 運行: %1 %2 - + Subprocess error 子進程出錯誤 - + Reference spectrum saved 儲存參考頻譜 - + Invalid data in fmt.all at line %1 在 %1 行中 fmt.all 的不合法資料 - + Good Calibration Solution 良好的校準解決方案 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3744,76 +3744,75 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements 刪除校準測量值 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all" 檔案將重新命名為 "fmt.bak" - If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2019 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - 如果您根據 GNU 通用公共授權條款合理使用 WSJT-X 的任何部分, 則必須在衍生作品中醒目地顯示以下版權聲明: + 如果您根據 GNU 通用公共授權條款合理使用 WSJT-X 的任何部分, 則必須在衍生作品中醒目地顯示以下版權聲明: "WSJT-X 的演演演算法, 原始碼, 外觀和感覺及相關程式, 和協定規格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版權 (C) 2001-2019 由以下一個或多個作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 開發組的其他成員." - + No data read from disk. Wrong file format? 沒有從磁盤讀取數據. 檔案格式出錯誤? - + Confirm Delete 確認刪除 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? 是否確實要刪除所有 *.wav 和 *.c2 檔案在 "%1"? - + Keyboard Shortcuts 鍵盤快捷鍵 - + Special Mouse Commands 滑鼠特殊組合 - + No more files to open. 沒有要打開的檔. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 請選擇其他發射頻率. WSJT-X 不會故意傳輸另一個模式在 WSPR 30米子波段上. - + WSPR Guard Band WSPR保護波段 - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 請選擇其他頻率. WSJT-X 不會運行狐狸模式在標準 FT8 波段. - + Fox Mode warning 狐狸模式警告 - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -3822,12 +3821,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). "WSJT-X 的演演演算法, 原始碼, 外觀和感覺及相關程式, 和協定規格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版權 (C) 2001-2019 由以下一個或多個作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 開發組的其他成員." - + Last Tx: %1 最後發射: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3837,182 +3836,182 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 設置高級選項卡上的 '歐洲 VHF 競賽'. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? 是否應切換到 ARRL Field Day 模式? - + Should you switch to RTTY contest mode? 是否應切換到 RTTY 競賽模式? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT 添加到 CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator 請輸入有效的網格定位 - + Cannot open "%1" for read/write: %2 無法開啟 "%1" 用於讀/寫: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 已經在 CALL3.TXT, 你想替換它嗎? - + Warning: DX Call field is empty. 警告: DX 呼號欄位為空. - + Log file error 日誌檔案錯誤 - + Cannot open "%1" 無法開啟 "%1" - + Error sending log to N1MM 將日誌傳送到 N1MM 時發生錯誤 - + Write returned "%1" 寫入返回 "%1" - + Stations calling DXpedition %1 呼叫遠征電臺 %1 - + Hound 獵犬 - + Tx Messages 發射信息 - - - + + + Confirm Erase 確認擦除 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? 是否確實要擦除 ALL.Txt 檔案? - - + + Confirm Reset 確認重置 - + Are you sure you want to erase your contest log? 是否確實要擦除競賽日誌? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 執行此動作將移除目前競賽的所有通聯記錄. 它們將保留在 ADIF 日誌檔中, 但無法匯出到您的卡布里略日誌中. - + Cabrillo Log saved 卡布里略日誌已儲存 - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? 是否確實要擦除 wsjtx_log.adi 檔案? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? 是否確定要擦除 WSPR 哈希表? - + VHF features warning VHF 功能警告 - + Tune digital gain 調諧數碼增益 - + Transmit digital gain 傳輸數碼增益 - + Prefixes 前綴 - + Network Error 網路錯誤 - + Error: %1 UDP server %2:%3 錯誤: %1 UDP 服務器 %2:%3 - + File Error 檔案錯誤 - + Phase Training Disabled 關閉階段訓練 - + Phase Training Enabled 開啟階段訓練 - + WD:%1m - - + + Log File Error 日誌檔案錯誤 - + Are you sure you want to clear the QSO queues? 是否要清除通聯佇列? @@ -4132,29 +4131,29 @@ UDP 服務器 %2:%3 OmniRigTransceiver - + OmniRig: unrecognized mode OmniRig: 無法識別的模式 - + Failed to start OmniRig COM server 無法啟動 OmniRig COM 伺服器 - - + + OmniRig: don't know how to set rig frequency OmniRig:不知道如何設置無線電設備頻率 - - + + OmniRig: timeout waiting for update from rig OmniRig:等待從無線電設備更新的超時 - + OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4) OmniRig COM/OLE 錯誤: %1 at %2: %3 (%4) @@ -4162,7 +4161,7 @@ UDP 服務器 %2:%3 PollingTransceiver - + Unexpected rig error 無線電設備意外出錯誤 @@ -4170,7 +4169,7 @@ UDP 服務器 %2:%3 QObject - + Invalid rig name - \ & / not allowed 無效的無線電設備名稱 - \ & / 不允許 @@ -4321,67 +4320,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. 開啟音頻輸入設備時出錯誤. - + An error occurred during read from the audio input device. 從音頻輸入設備讀取時出錯誤. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. 音頻數據沒有足夠提供饋送到音頻輸入設備. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. 不可恢復的出錯誤, 音頻輸入設備此時不可用. - + Requested input audio format is not valid. 請求的輸入音頻格式無效. - + Requested input audio format is not supported on device. 設備不支持請求輸入的音頻格式. - + Failed to initialize audio sink device 無法初始化音頻接收器設備 - + Idle 閑置 - + Receiving 接收 - + Suspended 暫停 - + Interrupted 中斷 - + Error 出錯誤 - + Stopped 停止 @@ -4389,62 +4388,62 @@ Error(%2): %3 SoundOutput - + An error opening the audio output device has occurred. 開啟音頻輸出設備時出錯誤. - + An error occurred during write to the audio output device. 寫入音頻輸出設備期間出錯誤. - + Audio data not being fed to the audio output device fast enough. 音頻數據未以足夠快的速度饋送到音頻輸出設備. - + Non-recoverable error, audio output device not usable at this time. 不可恢復出錯誤, 音頻輸出設備此時不可用. - + Requested output audio format is not valid. 請求的輸出音頻格式無效. - + Requested output audio format is not supported on device. 設備不支持請求輸出的音頻格式. - + Idle 閑置 - + Sending 發送 - + Suspended 暫停 - + Interrupted 中斷 - + Error 出錯誤 - + Stopped 停止 @@ -4508,7 +4507,7 @@ Error(%2): %3 TransceiverBase - + Unexpected rig error 無線電設備意外出錯誤 @@ -5201,9 +5200,8 @@ a few, particularly some Kenwood rigs, require it). - How this program activates the PTT on your radio - 此程序如何激活無線電設備上的 PTT + 此程序如何激活無線電設備上的 PTT @@ -5221,9 +5219,8 @@ a few, particularly some Kenwood rigs, require it). - <html><head/><body><p>Use the RS-232 DTR control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to inteface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The DTR control line of the CAT serial port may be used for this or a DTR control line on a different serial port may be used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用 RS-232 DTR 控制線路切換收音機的 PTT,需要硬體來整數線路.</p><p>某些商業介面單元也使用此方法.</p><p>CAT 串列埠的 DTR 控制線路可用於此或可能用於其他串行埠上的 DTR 控制線路.</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用 RS-232 DTR 控制線路切換收音機的 PTT,需要硬體來整數線路.</p><p>某些商業介面單元也使用此方法.</p><p>CAT 串列埠的 DTR 控制線路可用於此或可能用於其他串行埠上的 DTR 控制線路.</p></body></html> @@ -5245,9 +5242,8 @@ PTT的其它硬件接口. - <html><head/><body><p>Use the RS-232 RTS control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to inteface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The RTS control line of the CAT serial port may be used for this or a RTS control line on a different serial port may be used. Note that this option is not available on the CAT serial port when hardware flow control is used.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用 RS-232 RTS 控制線切換無線電設備的 PTT, 需要硬件將線路整數.</p><p>一些商業接口單元也使用此方法.</p><p>CAT 串行端口的 RTS 控制線可用於此, 也可以使用其他串行端口上的 RTS 控制線.請注意, 使用硬件流控制時, 此選項在 CAT 串行端口上不可用.</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用 RS-232 RTS 控制線切換無線電設備的 PTT, 需要硬件將線路整數.</p><p>一些商業接口單元也使用此方法.</p><p>CAT 串行端口的 RTS 控制線可用於此, 也可以使用其他串行端口上的 RTS 控制線.請注意, 使用硬件流控制時, 此選項在 CAT 串行端口上不可用.</p></body></html> @@ -5295,9 +5291,8 @@ or bandwidth is selected). - If this is availabe then it is usually the correct mode for this program. - 如果這是可用的那麼它通常是這個程序的正確模式. + 如果這是可用的那麼它通常是這個程序的正確模式. @@ -5858,7 +5853,7 @@ Right click for insert and delete options. <html><head/><body><p>使用複選框啟用或禁用專案, 並右鍵單擊專案以更改或取消設置前景顏色, 背景顏色, 或將專案重置為預設值. 拖放專案以更改其優先順序, 清單中較高的優先順序較高.</p><p> 請注意,每個前景或背景顏色都可以設置或取消設置, 未設置意味著未為該專案分配該類型, 低優先順序項可能適用.</p></body></html> - + Rescan ADIF Log 重新掃描 ADIF 紀錄 @@ -6204,115 +6199,115 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error 嚴重出錯誤 - - + + Unexpected fatal error 意外的嚴重出錯誤 - + Where <rig-name> is for multi-instance support. 使用 <rig-name> 用於多實例支援無線電設備. - + rig-name 無線電設備名稱 - + Where <configuration> is an existing one. 哪裡 <configuration> 是現有的. - + configuration 設定 - + Where <language> is <lang-code>[-<country-code>]. 哪裡 <language> 是 <lang-code>[-<country-code>]. - + language 語言 - + Writable files in test location. Use with caution, for testing only. 測試位置中的可寫檔案. 小心使用, 僅用於測試. - + Command line error 命令列錯誤 - + Command line help 命令列説明 - + Application version 應用程式版本 - + Another instance may be running 另一個應用程式可能正在執行 - + try to remove stale lock file? 嘗試刪除陳舊的鎖檔? - + Failed to create a temporary directory 無法建立暫存目錄 - - + + Path: "%1" 目錄: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory 無法建立可用的暫存目錄 - + Another application may be locking the directory 另一個應用程式可能正在鎖定目錄 - + Failed to create data directory 無法建立資料目錄 - + path: "%1" 目錄: "%1" - + Shared memory error 共用記憶體錯誤 - + Unable to create shared memory segment 無法建立共用記憶體段