mirror of
https://github.com/saitohirga/WSJT-X.git
synced 2024-11-22 04:11:16 -05:00
Updated Catalan UI translation, tnx Xavi, EA3W
This commit is contained in:
parent
5525d68087
commit
3c2d7ae53e
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||||||
<source>Are you sure you want to delete the %n selected QSO(s) from the log?</source>
|
<source>Are you sure you want to delete the %n selected QSO(s) from the log?</source>
|
||||||
<translatorcomment>sorry i don't understand how to fix this</translatorcomment>
|
<translatorcomment>sorry i don't understand how to fix this</translatorcomment>
|
||||||
<translation>
|
<translation>
|
||||||
<numerusform>Segur que vols esborrar els %n QSO's seleccionats del registre ?</numerusform>
|
<numerusform>Segur que vols esborrar els %n QSO's seleccionats del log ?</numerusform>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform></numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="14"/>
|
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="14"/>
|
||||||
<source>Contest Log</source>
|
<source>Contest Log</source>
|
||||||
<translation>Registre de Concurs</translation>
|
<translation>Log de Concurs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="20"/>
|
<location filename="../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line="20"/>
|
||||||
@ -604,7 +604,7 @@ Format:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.cpp" line="2514"/>
|
<location filename="../Configuration.cpp" line="2514"/>
|
||||||
<source>Save Directory</source>
|
<source>Save Directory</source>
|
||||||
<translation>Desa el directori</translation>
|
<translation>Directori de Guardar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.cpp" line="2528"/>
|
<location filename="../Configuration.cpp" line="2528"/>
|
||||||
@ -1269,7 +1269,7 @@ Error: %2 - %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="80"/>
|
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="80"/>
|
||||||
<source>Cabrillo Log (*.cbr)</source>
|
<source>Cabrillo Log (*.cbr)</source>
|
||||||
<translation>Registre Cabrillo (*.cbr)</translation>
|
<translation>Log Cabrillo (*.cbr)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="105"/>
|
<location filename="../widgets/ExportCabrillo.cpp" line="105"/>
|
||||||
@ -1354,7 +1354,7 @@ Error: %2 - %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="17"/>
|
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="17"/>
|
||||||
<source>Fox Log</source>
|
<source>Fox Log</source>
|
||||||
<translation>Registre Guineu</translation>
|
<translation>Log Fox</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="26"/>
|
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.ui" line="26"/>
|
||||||
@ -1396,7 +1396,7 @@ Error: %2 - %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="61"/>
|
||||||
<source>ADIF Log (*.adi)</source>
|
<source>ADIF Log (*.adi)</source>
|
||||||
<translation>Registre ADIF (*.adi)</translation>
|
<translation>Log ADIF (*.adi)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="73"/>
|
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="73"/>
|
||||||
@ -1421,7 +1421,7 @@ Error: %2 - %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="85"/>
|
<location filename="../widgets/FoxLogWindow.cpp" line="85"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to erase file FoxQSO.txt and start a new Fox log?</source>
|
<source>Are you sure you want to erase file FoxQSO.txt and start a new Fox log?</source>
|
||||||
<translation>Estàs segur que vols esborrar el fitxer FoxQSO.txt i començar un nou registre de FOX (Guineu)?</translation>
|
<translation>Estàs segur que vols esborrar el fitxer FoxQSO.txt i començar un log nou de FOX ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1875,7 +1875,7 @@ Error: %2 - %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="172"/>
|
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="172"/>
|
||||||
<source>Log file error</source>
|
<source>Log file error</source>
|
||||||
<translation>Error al fitxer de registre</translation>
|
<translation>Error al fitxer de log</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="173"/>
|
<location filename="../widgets/logqso.cpp" line="173"/>
|
||||||
@ -1979,7 +1979,7 @@ Error(%2): %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="343"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="343"/>
|
||||||
<source>Enter this QSO in log</source>
|
<source>Enter this QSO in log</source>
|
||||||
<translation>Introdueix aquest QSO al registre</translation>
|
<translation>Introdueix aquest QSO al log</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="346"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="346"/>
|
||||||
@ -1994,7 +1994,7 @@ Error(%2): %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="362"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="362"/>
|
||||||
<source>&Stop</source>
|
<source>&Stop</source>
|
||||||
<translation>&Atura</translation>
|
<translation>&Aturar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="375"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||||||
@ -2019,7 +2019,7 @@ Error(%2): %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="414"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="414"/>
|
||||||
<source>&Erase</source>
|
<source>&Erase</source>
|
||||||
<translation>&Esborra</translation>
|
<translation>&Esborrar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="424"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="424"/>
|
||||||
@ -2145,7 +2145,7 @@ en Groc quan és massa baix</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="846"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="846"/>
|
||||||
<source>Search for callsign in database</source>
|
<source>Search for callsign in database</source>
|
||||||
<translation>Buscar el indicatiu a la base de dades</translation>
|
<translation>Buscar l'indicatiu a la base de dades</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="849"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="849"/>
|
||||||
@ -2431,7 +2431,7 @@ No està disponible per als titulars de indicatiu no estàndard.</translation>
|
|||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1394"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1394"/>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5863"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5863"/>
|
||||||
<source>Fox</source>
|
<source>Fox</source>
|
||||||
<translation>Guineu</translation>
|
<translation>Fox</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1404"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1404"/>
|
||||||
@ -3128,7 +3128,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2904"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2904"/>
|
||||||
<source>Configuration</source>
|
<source>Configuration</source>
|
||||||
<translation>Configuració</translation>
|
<translation>Ajustos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2907"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2907"/>
|
||||||
@ -3168,12 +3168,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2938"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2938"/>
|
||||||
<source>Shift+F6</source>
|
<source>Shift+F6</source>
|
||||||
<translation>Shift+F6</translation>
|
<translation>Majúscules+F6</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2943"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2943"/>
|
||||||
<source>Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir</source>
|
<source>Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir</source>
|
||||||
<translation>Esborra tots els fitxers *.wav && *.c2 del directori Guardar</translation>
|
<translation>Esborrar tots els fitxers *.wav i *.c2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2965"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2965"/>
|
||||||
@ -3228,12 +3228,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3045"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3045"/>
|
||||||
<source>Erase ALL.TXT</source>
|
<source>Erase ALL.TXT</source>
|
||||||
<translation>Esborrar ALL.TXT</translation>
|
<translation>Esborrar el fitxer ALL.TXT</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3050"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3050"/>
|
||||||
<source>Erase wsjtx_log.adi</source>
|
<source>Erase wsjtx_log.adi</source>
|
||||||
<translation>Esborrar wsjt_lg.adi</translation>
|
<translation>Esborrar el fitxer wsjt_log.adi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3058"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3058"/>
|
||||||
@ -3248,7 +3248,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3074"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3074"/>
|
||||||
<source>Prompt me to log QSO</source>
|
<source>Prompt me to log QSO</source>
|
||||||
<translation>Inclòure el QSO al registre</translation>
|
<translation>Inclòure el QSO al log</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3082"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3082"/>
|
||||||
@ -3285,7 +3285,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3125"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3125"/>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8102"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8102"/>
|
||||||
<source>Runaway Tx watchdog</source>
|
<source>Runaway Tx watchdog</source>
|
||||||
<translation>Vigilant de fugida TX</translation>
|
<translation>Seguretat de TX</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3133"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3133"/>
|
||||||
@ -3345,7 +3345,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3209"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3209"/>
|
||||||
<source>Open log directory</source>
|
<source>Open log directory</source>
|
||||||
<translation>Obre el directori del registre</translation>
|
<translation>Obre el directori del log</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3217"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3217"/>
|
||||||
@ -3410,7 +3410,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3289"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3289"/>
|
||||||
<source>&Download Samples ...</source>
|
<source>&Download Samples ...</source>
|
||||||
<translation>&Descarregueu mostres ...</translation>
|
<translation>&Descarrega mostres ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3292"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3292"/>
|
||||||
@ -3501,12 +3501,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3414"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3414"/>
|
||||||
<source>Shift+F1</source>
|
<source>Shift+F1</source>
|
||||||
<translation>Shift+F1</translation>
|
<translation>Majúscules+F1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3422"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3422"/>
|
||||||
<source>Fox log</source>
|
<source>Fox log</source>
|
||||||
<translation>Log Guineu</translation>
|
<translation>Log Fox</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3427"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3427"/>
|
||||||
@ -3516,7 +3516,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3432"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3432"/>
|
||||||
<source>Reset Cabrillo log ...</source>
|
<source>Reset Cabrillo log ...</source>
|
||||||
<translation>Restableix el registre de Cabrillo ...</translation>
|
<translation>Restableix el log de Cabrillo ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3437"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3437"/>
|
||||||
@ -3526,12 +3526,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3442"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3442"/>
|
||||||
<source>Contest Log</source>
|
<source>Contest Log</source>
|
||||||
<translation>Registre de Concurs</translation>
|
<translation>Log de Concurs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3447"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3447"/>
|
||||||
<source>Export Cabrillo log ...</source>
|
<source>Export Cabrillo log ...</source>
|
||||||
<translation>Exporta el registre de Cabrillo ...</translation>
|
<translation>Exporta el log de Cabrillo ...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3452"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3452"/>
|
||||||
@ -3541,7 +3541,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3457"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3457"/>
|
||||||
<source>Contest log</source>
|
<source>Contest log</source>
|
||||||
<translation>Registre de Concurs</translation>
|
<translation>Log de Concurs</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3462"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3462"/>
|
||||||
@ -3573,12 +3573,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="497"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="497"/>
|
||||||
<source>Error Scanning ADIF Log</source>
|
<source>Error Scanning ADIF Log</source>
|
||||||
<translation>Error d'escaneig del registre ADIF</translation>
|
<translation>Error d'escaneig del log ADIF</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="501"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="501"/>
|
||||||
<source>Scanned ADIF log, %1 worked before records created</source>
|
<source>Scanned ADIF log, %1 worked before records created</source>
|
||||||
<translation>Registre ADIF escanejat, %1 funcionava abans de la creació de registres</translation>
|
<translation>Log ADIF escanejat, %1 funcionava abans de la creació de registres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="619"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="619"/>
|
||||||
@ -3818,12 +3818,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3622"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3622"/>
|
||||||
<source>Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands.</source>
|
<source>Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands.</source>
|
||||||
<translation>Tria una altra freqüència de treball. WSJT-X no funcionarà en mode Guineu a les sub-bandes FT8 estàndard.</translation>
|
<translation>Tria una altra freqüència de treball. WSJT-X no funcionarà en mode Fox a les sub-bandes FT8 estàndard.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3626"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3626"/>
|
||||||
<source>Fox Mode warning</source>
|
<source>Fox Mode warning</source>
|
||||||
<translation>Avís de mode Guineu</translation>
|
<translation>Avís de mode Fox</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4216"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4216"/>
|
||||||
@ -3884,7 +3884,7 @@ ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5657"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5657"/>
|
||||||
<source>Log file error</source>
|
<source>Log file error</source>
|
||||||
<translation>Error al fitxer de registre</translation>
|
<translation>Error al fitxer de log</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5658"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5658"/>
|
||||||
@ -3894,7 +3894,7 @@ ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5674"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5674"/>
|
||||||
<source>Error sending log to N1MM</source>
|
<source>Error sending log to N1MM</source>
|
||||||
<translation>Error al enviar el registre a N1MM</translation>
|
<translation>Error al enviar el log a N1MM</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5675"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5675"/>
|
||||||
@ -3937,17 +3937,17 @@ ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6476"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6476"/>
|
||||||
<source>Are you sure you want to erase your contest log?</source>
|
<source>Are you sure you want to erase your contest log?</source>
|
||||||
<translation>Estàs segur que vols esborrar el registre del concurs ?</translation>
|
<translation>Estàs segur que vols esborrar el log del concurs ?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6477"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6477"/>
|
||||||
<source>Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log.</source>
|
<source>Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log.</source>
|
||||||
<translation>Si fas això, suprimiràs tots els registres de QSO del concurs actual. Es conservaran al fitxer de registre ADIF, però no es podran exportar al registre de Cabrillo.</translation>
|
<translation>Si fas això, suprimiràs tots els registres de QSO del concurs actual. Es conservaran al fitxer de log ADIF, però no es podran exportar al log de Cabrillo.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6490"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6490"/>
|
||||||
<source>Cabrillo Log saved</source>
|
<source>Cabrillo Log saved</source>
|
||||||
<translation>Registre Cabrillo desat</translation>
|
<translation>Log Cabrillo desat</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6498"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6498"/>
|
||||||
@ -4015,7 +4015,7 @@ UDP server %2:%3</translation>
|
|||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8179"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8179"/>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8859"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8859"/>
|
||||||
<source>Log File Error</source>
|
<source>Log File Error</source>
|
||||||
<translation>Error al fitxer de registre</translation>
|
<translation>Error al fitxer de log</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8222"/>
|
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8222"/>
|
||||||
@ -4498,7 +4498,7 @@ Error(%2): %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../models/StationList.cpp" line="364"/>
|
<location filename="../models/StationList.cpp" line="364"/>
|
||||||
<source>Band</source>
|
<source>Band</source>
|
||||||
<translation>Manda</translation>
|
<translation>Banda</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../models/StationList.cpp" line="365"/>
|
<location filename="../models/StationList.cpp" line="365"/>
|
||||||
@ -4883,7 +4883,7 @@ Error(%2): %3</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="329"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="329"/>
|
||||||
<source>Tx watchdog:</source>
|
<source>Tx watchdog:</source>
|
||||||
<translation>TX vigilant:</translation>
|
<translation>Seguretat de TX:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="339"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="339"/>
|
||||||
@ -5482,7 +5482,7 @@ channels; then you will usually want to select mono or
|
|||||||
both here.</source>
|
both here.</source>
|
||||||
<translation>Selecciona el canal d'àudio que s'utilitza per a la transmissió.
|
<translation>Selecciona el canal d'àudio que s'utilitza per a la transmissió.
|
||||||
A menys de que tinguis diversos equips connectats a diferents
|
A menys de que tinguis diversos equips connectats a diferents
|
||||||
canals, llavors normalment voldras seleccionar mono o
|
canals, llavors normalment voldràs seleccionar mono o
|
||||||
els dos canals.</translation>
|
els dos canals.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@ -5494,7 +5494,7 @@ els dos canals.</translation>
|
|||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1465"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1465"/>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1468"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1468"/>
|
||||||
<source>Save Directory</source>
|
<source>Save Directory</source>
|
||||||
<translation>Desa el directori</translation>
|
<translation>Directori de Guardar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1474"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1474"/>
|
||||||
@ -5605,7 +5605,7 @@ Fes clic, MAJÚ + clic i, CTRL+clic per seleccionar els elements.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1695"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1695"/>
|
||||||
<source>Reporting and logging settings</source>
|
<source>Reporting and logging settings</source>
|
||||||
<translation>Configuració d'informes i registre</translation>
|
<translation>Configuració d'informes i registres</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1701"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1701"/>
|
||||||
@ -5615,7 +5615,7 @@ Fes clic, MAJÚ + clic i, CTRL+clic per seleccionar els elements.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1707"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1707"/>
|
||||||
<source>The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message.</source>
|
<source>The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message.</source>
|
||||||
<translation>El programa apareixerà un diàleg de QSO de registre parcialment completat quan envieu un missatge de text 73 o lliure.</translation>
|
<translation>El programa apareixerà un diàleg de QSO de registre parcialment completat quan enviïs un missatge de text 73 o lliure.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1710"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1710"/>
|
||||||
@ -5633,8 +5633,8 @@ Fes clic, MAJÚ + clic i, CTRL+clic per seleccionar els elements.</translation>
|
|||||||
saved by this program.
|
saved by this program.
|
||||||
Check this option to save the sent and received reports in the
|
Check this option to save the sent and received reports in the
|
||||||
comments field.</source>
|
comments field.</source>
|
||||||
<translation>Alguns programes de registre no acceptaran el tipus d’informes
|
<translation>Alguns programes de log no acceptaran el tipus d’informes
|
||||||
desat per aquest programa.
|
desats per aquest programa.
|
||||||
Comprova aquesta opció per desar els informes enviats i rebuts
|
Comprova aquesta opció per desar els informes enviats i rebuts
|
||||||
al camp de comentaris.</translation>
|
al camp de comentaris.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
@ -5648,17 +5648,17 @@ al camp de comentaris.</translation>
|
|||||||
<source>Check this option to force the clearing of the DX Call
|
<source>Check this option to force the clearing of the DX Call
|
||||||
and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent.</source>
|
and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent.</source>
|
||||||
<translation>Marca aquesta opció per a forçar l'eliminació dels camps
|
<translation>Marca aquesta opció per a forçar l'eliminació dels camps
|
||||||
Crida de DX i Locator DX quan s’envia un missatge de text 73 o lliure.</translation>
|
Indicatiu DX i Locator DX quan s’envia un missatge de text 73 o lliure.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1757"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1757"/>
|
||||||
<source>Clear &DX call and grid after logging</source>
|
<source>Clear &DX call and grid after logging</source>
|
||||||
<translation>Buida les graelles Crida i &DX després del registre</translation>
|
<translation>Buida les graelles Indicatiu DX i Locator&DX després del registre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1764"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1764"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>Some logging programs will not accept WSJT-X mode names.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>Some logging programs will not accept WSJT-X mode names.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>Alguns programes de registre no accepten noms del mode WSJT-X.</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>Alguns programes de log no accepten noms del mode WSJT-X.</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1767"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1767"/>
|
||||||
@ -5678,7 +5678,7 @@ Crida de DX i Locator DX quan s’envia un missatge de text 73 o lliure.</transl
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1784"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1784"/>
|
||||||
<source>Log automatically (contesting only)</source>
|
<source>Log automatically (contesting only)</source>
|
||||||
<translation>Registre automàtic (només concurs)</translation>
|
<translation>Log automàtic (només concurs)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1801"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1801"/>
|
||||||
@ -5799,7 +5799,7 @@ per avaluar la propagació i el rendiment del sistema.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1992"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1992"/>
|
||||||
<source>Default frequencies and band specific station details setup</source>
|
<source>Default frequencies and band specific station details setup</source>
|
||||||
<translation>Configuració predeterminada de les freqüències i banda amb detalls específics de l'estació</translation>
|
<translation>Configuració predeterminada de les freqüències i bandes amb detalls específics de l'estació</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="1998"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="1998"/>
|
||||||
@ -5871,7 +5871,7 @@ Fes clic amb el botó dret per a les opcions d'inserció i eliminació.</tr
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2231"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2231"/>
|
||||||
<source>Rescan ADIF Log</source>
|
<source>Rescan ADIF Log</source>
|
||||||
<translation>Escaneig de nou el registre ADIF</translation>
|
<translation>Escaneig de nou el log ADIF</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2240"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2240"/>
|
||||||
@ -5931,7 +5931,7 @@ Fes clic amb el botó dret per a les opcions d'inserció i eliminació.</tr
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2338"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2338"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>URL of the ARRL LotW user's last upload dates and times data file which is used to highlight decodes from stations that are known to upload their log file to LotW.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>URL of the ARRL LotW user's last upload dates and times data file which is used to highlight decodes from stations that are known to upload their log file to LotW.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>URL de l'últim fitxer de dades de dates i hores de càrrega de ARRL LotW que s'utilitza per ressaltar descodificacions d'estacions que se sap que carreguen el seu arxiu de registre a LotW.</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>URL de l'últim fitxer de dades de dates i hores de càrrega de ARRL LotW que s'utilitza per ressaltar descodificacions d'estacions que se sap que carreguen el seu arxiu de log a LotW.</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2341"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2341"/>
|
||||||
@ -6031,12 +6031,12 @@ Fes clic amb el botó dret per a les opcions d'inserció i eliminació.</tr
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2540"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2540"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p>FT8 DXpedition mode: Fox (DXpedition) operator.</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p>FT8 DXpedition mode: Fox (DXpedition) operator.</p></body></html></source>
|
||||||
<translation><html><head/><body><p>Mode FT8 DXpedition: operador Guineu (DXpedition).</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p>Mode FT8 DXpedition: operador Fox (DXpedition).</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2543"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2543"/>
|
||||||
<source>Fox</source>
|
<source>Fox</source>
|
||||||
<translation>Guineu</translation>
|
<translation>Fox</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../Configuration.ui" line="2562"/>
|
<location filename="../Configuration.ui" line="2562"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user