diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 18d632ebd..559f3ef75 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -289,6 +289,7 @@ set (wsjt_qt_CXXSRCS logbook/AD1CCty.cpp logbook/WorkedBefore.cpp logbook/Multiplier.cpp + Network/NetworkAccessManager.cpp ) set (wsjt_qtmm_CXXSRCS @@ -846,6 +847,8 @@ endif (APPLE) # # find some useful tools # +include (CheckSymbolExists) + find_program(CTAGS ctags) find_program(ETAGS etags) @@ -881,6 +884,10 @@ message (STATUS "hamlib_INCLUDE_DIRS: ${hamlib_INCLUDE_DIRS}") message (STATUS "hamlib_LIBRARIES: ${hamlib_LIBRARIES}") message (STATUS "hamlib_LIBRARY_DIRS: ${hamlib_LIBRARY_DIRS}") +set (CMAKE_REQUIRED_INCLUDES "${hamlib_INCLUDE_DIRS}") +set (CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES "${hamlib_LIBRARIES}") +check_symbol_exists (rig_set_cache_timeout_ms "hamlib/rig.h" HAVE_HAMLIB_CACHING) + # # Qt5 setup @@ -1098,7 +1105,7 @@ add_custom_target (etags COMMAND ${ETAGS} -o ${CMAKE_SOURCE_DIR}/TAGS -R ${sourc # Qt i18n - always include the country generic if any regional variant is included set (LANGUAGES ca # Catalan - #da # Danish + da # Danish en # English (we need this to stop # translation loaders loading the # second preference UI languge, it @@ -1132,6 +1139,7 @@ if (UPDATE_TRANSLATIONS) qt5_create_translation ( QM_FILES ${wsjt_qt_UISRCS} ${wsjtx_UISRCS} ${wsjt_qt_CXXSRCS} ${wsjtx_CXXSRCS} ${TS_FILES} + OPTIONS -I${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ) else () qt5_add_translation (QM_FILES ${TS_FILES}) diff --git a/Configuration.cpp b/Configuration.cpp index c27c5591f..0cbe744e6 100644 --- a/Configuration.cpp +++ b/Configuration.cpp @@ -230,7 +230,7 @@ namespace |IL|IN|KS|KY|LA|LAX|MAR|MB|MDC |ME|MI|MN|MO|MS|MT|NC|ND|NE|NFL |NH|NL|NLI|NM|NNJ|NNY|NT|NTX|NV - |OH|OK|ONE|ONN|ONS|OR|ORG|PAC + |OH|OK|ONE|ONN|ONS|OR|ORG|PAC|PE |PR|QC|RI|SB|SC|SCV|SD|SDG|SF |SFL|SJV|SK|SNJ|STX|SV|TN|UT|VA |VI|VT|WCF|WI|WMA|WNY|WPA|WTX diff --git a/Decoder/decodedtext.cpp b/Decoder/decodedtext.cpp index e476ecb9b..04a5cc87e 100644 --- a/Decoder/decodedtext.cpp +++ b/Decoder/decodedtext.cpp @@ -165,7 +165,13 @@ QString DecodedText::call() const // get the second word, most likely the de call and the third word, most likely grid void DecodedText::deCallAndGrid(/*out*/QString& call, QString& grid) const { - auto const& match = words_re.match (message_); + auto msg = message_; + auto p = msg.indexOf ("; "); + if (p >= 0) + { + msg = msg.mid (p + 2); + } + auto const& match = words_re.match (msg); call = match.captured ("word2"); grid = match.captured ("word3"); if ("R" == grid) grid = match.captured ("word4"); diff --git a/EqualizationToolsDialog.cpp b/EqualizationToolsDialog.cpp index 2d96fce56..4f5196200 100644 --- a/EqualizationToolsDialog.cpp +++ b/EqualizationToolsDialog.cpp @@ -292,7 +292,7 @@ EqualizationToolsDialog::impl::impl (EqualizationToolsDialog * self | QDialogButtonBox::RestoreDefaults | QDialogButtonBox::Close , Qt::Vertical} { - setWindowTitle (windowTitle () + ' ' + tr (title)); + setWindowTitle (windowTitle () + ' ' + tr ("Equalization Tools")); resize (500, 600); { SettingsGroup g {settings_, title}; diff --git a/NEWS b/NEWS index c72ecb1b7..097282e70 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -13,6 +13,32 @@ Copyright 2001 - 2020 by Joe Taylor, K1JT. + Release: WSJT-X 2.2.2 + June 22, 2020 + --------------------- + +WSJT-X v2.2.2 is a bug fix release, mainly to incorporate the new RAC +section PE into the FT8/FT4/MSK144 Contest Mode for Field Day. + + - Stations intending to operate in Field Day (FD) are urged to + upgrade to this release, without it you cannot set your section to + PE, and of equal importance you cannot decode contest messages from + stations who are operating from PE without this upgrade. + + - FT8 decoder speeded up in Normal and Fast modes. This change gives + a speed of decoding closer to that of v2.1.2 without compromising + the number of decodes. It is particularly targeted for slower + single board computer users such as the Raspberry Pi Model 3 or + similar. + + - Thanks to our user interface language translation contributors for + many improvements to the translated strings. + + - The DX Grid field is now cleared automatically when the DX Call + field is changed. Care should be taken to complete entry of a + callsign before entering a grid square. + + Release: WSJT-X 2.2.1 June 6, 2020 --------------------- diff --git a/Network/MessageClient.cpp b/Network/MessageClient.cpp index d2de5867e..54abd9252 100644 --- a/Network/MessageClient.cpp +++ b/Network/MessageClient.cpp @@ -428,22 +428,24 @@ MessageClient::MessageClient (QString const& id, QString const& version, QString { connect (&*m_ #if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0) - , static_cast (&impl::error), [this] (impl::SocketError e) + connect (&*m_, static_cast (&impl::error) + , [this] (impl::SocketError e) { #else - , &impl::errorOccurred, [this] (impl::SocketError e) + connect (&*m_, &impl::errorOccurred, [this] (impl::SocketError e) { #endif - { #if defined (Q_OS_WIN) - if (e != impl::NetworkError // take this out when Qt 5.5 stops doing this spuriously - && e != impl::ConnectionRefusedError) // not interested in this with UDP socket - { + // take this out when Qt 5.5 stops doing this spuriously + if (e != impl::NetworkError + // not interested in this with UDP socket + && e != impl::ConnectionRefusedError) #else - { - Q_UNUSED (e); + Q_UNUSED (e); #endif - Q_EMIT error (m_->errorString ()); - } - }); + { + Q_EMIT error (m_->errorString ()); + } + }); + set_server (server); } @@ -549,7 +551,7 @@ void MessageClient::qso_logged (QDateTime time_off, QString const& dx_call, QStr , QString const& comments, QString const& name, QDateTime time_on , QString const& operator_call, QString const& my_call , QString const& my_grid, QString const& exchange_sent - , QString const& exchange_rcvd) + , QString const& exchange_rcvd, QString const& propmode) { if (m_->server_port_ && !m_->server_string_.isEmpty ()) { @@ -558,8 +560,8 @@ void MessageClient::qso_logged (QDateTime time_off, QString const& dx_call, QStr out << time_off << dx_call.toUtf8 () << dx_grid.toUtf8 () << dial_frequency << mode.toUtf8 () << report_sent.toUtf8 () << report_received.toUtf8 () << tx_power.toUtf8 () << comments.toUtf8 () << name.toUtf8 () << time_on << operator_call.toUtf8 () << my_call.toUtf8 () << my_grid.toUtf8 () - << exchange_sent.toUtf8 () << exchange_rcvd.toUtf8 (); - TRACE_UDP ("time off:" << time_off << "DX:" << dx_call << "DX grid:" << dx_grid << "dial:" << dial_frequency << "mode:" << mode << "sent:" << report_sent << "rcvd:" << report_received << "pwr:" << tx_power << "comments:" << comments << "name:" << name << "time on:" << time_on << "op:" << operator_call << "DE:" << my_call << "DE grid:" << my_grid << "exch sent:" << exchange_sent << "exch rcvd:" << exchange_rcvd); + << exchange_sent.toUtf8 () << exchange_rcvd.toUtf8 () << propmode.toUtf8 (); + TRACE_UDP ("time off:" << time_off << "DX:" << dx_call << "DX grid:" << dx_grid << "dial:" << dial_frequency << "mode:" << mode << "sent:" << report_sent << "rcvd:" << report_received << "pwr:" << tx_power << "comments:" << comments << "name:" << name << "time on:" << time_on << "op:" << operator_call << "DE:" << my_call << "DE grid:" << my_grid << "exch sent:" << exchange_sent << "exch rcvd:" << exchange_rcvd << "prop_mode:" << propmode); m_->send_message (out, message); } } diff --git a/Network/MessageClient.hpp b/Network/MessageClient.hpp index 29730f22c..afe361fab 100644 --- a/Network/MessageClient.hpp +++ b/Network/MessageClient.hpp @@ -69,7 +69,8 @@ public: , QString const& report_received, QString const& tx_power, QString const& comments , QString const& name, QDateTime time_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid - , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd); + , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd + , QString const& propmode); // ADIF_record argument should be valid ADIF excluding any end // of record marker diff --git a/Network/NetworkAccessManager.hpp b/Network/NetworkAccessManager.hpp index 1d1b79bce..d68ad2153 100644 --- a/Network/NetworkAccessManager.hpp +++ b/Network/NetworkAccessManager.hpp @@ -4,8 +4,6 @@ #include #include #include -#include -#include #include "widgets/MessageBox.hpp" @@ -18,58 +16,18 @@ class QWidget; class NetworkAccessManager : public QNetworkAccessManager { + Q_OBJECT + public: - NetworkAccessManager (QWidget * parent) - : QNetworkAccessManager (parent) - { - // handle SSL errors that have not been cached as allowed - // exceptions and offer them to the user to add to the ignored - // exception cache - connect (this, &QNetworkAccessManager::sslErrors, [this, &parent] (QNetworkReply * reply, QList const& errors) { - QString message; - QList new_errors; - for (auto const& error: errors) - { - if (!allowed_ssl_errors_.contains (error)) - { - new_errors << error; - message += '\n' + reply->request ().url ().toDisplayString () + ": " - + error.errorString (); - } - } - if (new_errors.size ()) - { - QString certs; - for (auto const& cert : reply->sslConfiguration ().peerCertificateChain ()) - { - certs += cert.toText () + '\n'; - } - if (MessageBox::Ignore == MessageBox::query_message (parent, tr ("Network SSL Errors"), message, certs, MessageBox::Abort | MessageBox::Ignore)) - { - // accumulate new SSL error exceptions that have been allowed - allowed_ssl_errors_.append (new_errors); - reply->ignoreSslErrors (allowed_ssl_errors_); - } - } - else - { - // no new exceptions so silently ignore the ones already allowed - reply->ignoreSslErrors (allowed_ssl_errors_); - } - }); - } + explicit NetworkAccessManager (QWidget * parent); protected: - QNetworkReply * createRequest (Operation operation, QNetworkRequest const& request, QIODevice * outgoing_data = nullptr) override - { - auto reply = QNetworkAccessManager::createRequest (operation, request, outgoing_data); - // errors are usually certificate specific so passing all cached - // exceptions here is ok - reply->ignoreSslErrors (allowed_ssl_errors_); - return reply; - } + QNetworkReply * createRequest (Operation, QNetworkRequest const&, QIODevice * = nullptr) override; private: + void filter_SSL_errors (QNetworkReply * reply, QList const& errors); + + QWidget * parent_widget_; QList allowed_ssl_errors_; }; diff --git a/Network/NetworkMessage.hpp b/Network/NetworkMessage.hpp index 3c5c9268f..c484efb23 100644 --- a/Network/NetworkMessage.hpp +++ b/Network/NetworkMessage.hpp @@ -308,6 +308,7 @@ * My grid utf8 * Exchange sent utf8 * Exchange received utf8 + * ADIF Propagation mode utf8 * * The QSO logged message is sent to the server(s) when the * WSJT-X user accepts the "Log QSO" dialog by clicking the "OK" diff --git a/Release_Notes.txt b/Release_Notes.txt index 8dd95d486..871d893c5 100644 --- a/Release_Notes.txt +++ b/Release_Notes.txt @@ -13,6 +13,32 @@ Copyright 2001 - 2020 by Joe Taylor, K1JT. + Release: WSJT-X 2.2.2 + June 22, 2020 + --------------------- + +WSJT-X v2.2.2 is a bug fix release, mainly to incorporate the new RAC +section PE into the FT8/FT4/MSK144 Contest Mode for Field Day. + + - Stations intending to operate in Field Day (FD) are urged to + upgrade to this release, without it you cannot set your section to + PE, and of equal importance you cannot decode contest messages from + stations who are operating from PE without this upgrade. + + - FT8 decoder speeded up in Normal and Fast modes. This change gives + a speed of decoding closer to that of v2.1.2 without compromising + the number of decodes. It is particularly targeted for slower + single board computer users such as the Raspberry Pi Model 3 or + similar. + + - Thanks to our user interface language translation contributors for + many improvements to the translated strings. + + - The DX Grid field is now cleared automatically when the DX Call + field is changed. Care should be taken to complete entry of a + callsign before entering a grid square. + + Release: WSJT-X 2.2.1 June 6, 2020 --------------------- diff --git a/SampleDownloader.cpp b/SampleDownloader.cpp index 5902e7dcd..a6f5174f6 100644 --- a/SampleDownloader.cpp +++ b/SampleDownloader.cpp @@ -88,7 +88,7 @@ SampleDownloader::impl::impl (QSettings * settings , directory_ {configuration, network_manager} , button_box_ {QDialogButtonBox::Close, Qt::Vertical} { - setWindowTitle (windowTitle () + ' ' + tr (title)); + setWindowTitle (windowTitle () + ' ' + tr ("Download Samples")); resize (500, 600); { SettingsGroup g {settings_, title}; @@ -111,7 +111,7 @@ SampleDownloader::impl::impl (QSettings * settings details_layout_.setMargin (0); details_layout_.addRow (tr ("Base URL for samples:"), &url_line_edit_); details_layout_.addRow (tr ("Only use HTTP:"), &http_only_check_box_); - http_only_check_box_.setToolTip (tr ("Check this is you get SSL/TLS errors")); + http_only_check_box_.setToolTip (tr ("Check this if you get SSL/TLS errors")); details_widget_.setLayout (&details_layout_); main_layout_.addLayout (&left_layout_, 0, 0); diff --git a/Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp b/Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp index 333f488ce..b9171d367 100644 --- a/Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp +++ b/Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp @@ -409,7 +409,7 @@ QString DXLabSuiteCommanderTransceiver::command_with_reply (QString const& cmd, { TRACE_CAT ("DXLabSuiteCommanderTransceiver", "failed to send command:" << commander_->errorString ()); throw error { - tr ("DX Lab Suite Commander failed to send command \"%1\": %2\n") + tr ("DX Lab Suite Commander send command failed \"%1\": %2\n") .arg (cmd) .arg (commander_->errorString ()) }; diff --git a/Transceiver/HamlibTransceiver.cpp b/Transceiver/HamlibTransceiver.cpp index ea30a5b17..3923f4c5d 100644 --- a/Transceiver/HamlibTransceiver.cpp +++ b/Transceiver/HamlibTransceiver.cpp @@ -606,6 +606,13 @@ int HamlibTransceiver::do_start () } } +#if HAVE_HAMLIB_CACHING + // we must disable Hamlib caching because it lies about frequency + // for less than 1 Hz resolution rigs + auto orig_cache_timeout = rig_get_cache_timeout_ms (rig_.data (), HAMLIB_CACHE_ALL); + rig_set_cache_timeout_ms (rig_.data (), HAMLIB_CACHE_ALL, 0); +#endif + int resolution {0}; if (freq_query_works_) { @@ -646,6 +653,11 @@ int HamlibTransceiver::do_start () resolution = -1; // best guess } +#if HAVE_HAMLIB_CACHING + // revert Hamlib cache timeout + rig_set_cache_timeout_ms (rig_.data (), HAMLIB_CACHE_ALL, orig_cache_timeout); +#endif + do_poll (); TRACE_CAT ("HamlibTransceiver", "exit" << state () << "reversed =" << reversed_ << "resolution = " << resolution); @@ -672,7 +684,7 @@ void HamlibTransceiver::do_stop () TRACE_CAT ("HamlibTransceiver", "state:" << state () << "reversed =" << reversed_); } -auto HamlibTransceiver::get_vfos (bool for_split) const -> std::tuple +std::tuple HamlibTransceiver::get_vfos (bool for_split) const { if (get_vfo_works_ && rig_->caps->get_vfo) { diff --git a/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.cpp b/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.cpp index 6245918a9..ba034b0e2 100644 --- a/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.cpp +++ b/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.cpp @@ -25,8 +25,9 @@ namespace QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Operator"), QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "My Call"), QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "My Grid"), - QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Exchange Sent"), - QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Exchange Rcvd"), + QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Exch Sent"), + QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Exch Rcvd"), + QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Prop"), QT_TRANSLATE_NOOP ("MessageAggregatorMainWindow", "Comments"), }; } @@ -212,7 +213,8 @@ void MessageAggregatorMainWindow::log_qso (QString const& /*id*/, QDateTime time , QString const& tx_power, QString const& comments , QString const& name, QDateTime time_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid - , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd) + , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd + , QString const& prop_mode) { QList row; row << new QStandardItem {time_on.toString ("dd-MMM-yyyy hh:mm:ss")} @@ -230,6 +232,7 @@ void MessageAggregatorMainWindow::log_qso (QString const& /*id*/, QDateTime time << new QStandardItem {my_grid} << new QStandardItem {exchange_sent} << new QStandardItem {exchange_rcvd} + << new QStandardItem {prop_mode} << new QStandardItem {comments}; log_->appendRow (row); log_table_view_->resizeColumnsToContents (); diff --git a/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.hpp b/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.hpp index 29f762d3d..045f4e945 100644 --- a/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.hpp +++ b/UDPExamples/MessageAggregatorMainWindow.hpp @@ -33,7 +33,7 @@ public: , QString const& report_received, QString const& tx_power, QString const& comments , QString const& name, QDateTime time_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid - , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd); + , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd, QString const& prop_mode); private: void add_client (QString const& id, QString const& version, QString const& revision); diff --git a/UDPExamples/MessageServer.cpp b/UDPExamples/MessageServer.cpp index 59907d521..42a9689ef 100644 --- a/UDPExamples/MessageServer.cpp +++ b/UDPExamples/MessageServer.cpp @@ -345,9 +345,10 @@ void MessageServer::impl::parse_message (QHostAddress const& sender, port_type s QByteArray my_grid; QByteArray exchange_sent; QByteArray exchange_rcvd; + QByteArray prop_mode; in >> time_off >> dx_call >> dx_grid >> dial_frequency >> mode >> report_sent >> report_received >> tx_power >> comments >> name >> time_on >> operator_call >> my_call >> my_grid - >> exchange_sent >> exchange_rcvd; + >> exchange_sent >> exchange_rcvd >> prop_mode; if (check_status (in) != Fail) { Q_EMIT self_->qso_logged (id, time_off, QString::fromUtf8 (dx_call), QString::fromUtf8 (dx_grid) @@ -356,7 +357,7 @@ void MessageServer::impl::parse_message (QHostAddress const& sender, port_type s , QString::fromUtf8 (comments), QString::fromUtf8 (name), time_on , QString::fromUtf8 (operator_call), QString::fromUtf8 (my_call) , QString::fromUtf8 (my_grid), QString::fromUtf8 (exchange_sent) - , QString::fromUtf8 (exchange_rcvd)); + , QString::fromUtf8 (exchange_rcvd), QString::fromUtf8 (prop_mode)); } } break; diff --git a/UDPExamples/MessageServer.hpp b/UDPExamples/MessageServer.hpp index f59c21fe0..184410117 100644 --- a/UDPExamples/MessageServer.hpp +++ b/UDPExamples/MessageServer.hpp @@ -106,7 +106,7 @@ public: , QString const& report_received, QString const& tx_power, QString const& comments , QString const& name, QDateTime time_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid - , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd); + , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd, QString const& prop_mode); Q_SIGNAL void decodes_cleared (QString const& id); Q_SIGNAL void logged_ADIF (QString const& id, QByteArray const& ADIF); diff --git a/UDPExamples/UDPDaemon.cpp b/UDPExamples/UDPDaemon.cpp index dea2c68c9..be1b5edeb 100644 --- a/UDPExamples/UDPDaemon.cpp +++ b/UDPExamples/UDPDaemon.cpp @@ -102,7 +102,7 @@ public: , QString const& report_received, QString const& tx_power , QString const& comments, QString const& name, QDateTime time_on , QString const& operator_call, QString const& my_call, QString const& my_grid - , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd) + , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd, QString const& prop_mode) { if (client_id == id_) { @@ -111,12 +111,13 @@ public: << "rpt_rcvd:" << report_received << "Tx_pwr:" << tx_power << "comments:" << comments << "name:" << name << "operator_call:" << operator_call << "my_call:" << my_call << "my_grid:" << my_grid << "exchange_sent:" << exchange_sent - << "exchange_rcvd:" << exchange_rcvd; + << "exchange_rcvd:" << exchange_rcvd << "prop_mode:" << prop_mode; std::cout << QByteArray {80, '-'}.data () << '\n'; - std::cout << tr ("%1: Logged %2 grid: %3 power: %4 sent: %5 recd: %6 freq: %7 time_off: %8 op: %9 my_call: %10 my_grid: %11") + std::cout << tr ("%1: Logged %2 grid: %3 power: %4 sent: %5 recd: %6 freq: %7 time_off: %8 op: %9 my_call: %10 my_grid: %11 exchange_sent: %12 exchange_rcvd: %13 comments: %14 prop_mode: %15") .arg (id_).arg (dx_call).arg (dx_grid).arg (tx_power).arg (report_sent).arg (report_received) .arg (dial_frequency).arg (time_off.toString("yyyy-MM-dd hh:mm:ss.z")).arg (operator_call) - .arg (my_call).arg (my_grid).toStdString () + .arg (my_call).arg (my_grid).arg (exchange_sent).arg (exchange_rcvd) + .arg (comments).arg (prop_mode).toStdString () << std::endl; } } diff --git a/doc/common/links.adoc b/doc/common/links.adoc index 5b7296b2c..ff03ebd0b 100644 --- a/doc/common/links.adoc +++ b/doc/common/links.adoc @@ -5,10 +5,10 @@ Usage example: include::../common/links.adoc[] Syntax: [link-id] [link] [displayed text] Example: -:pskreporter: http://pskreporter.info/pskmap.html[PSK Reporter] +:pskreporter: https://pskreporter.info/pskmap.html[PSK Reporter] [link-id] = :pskreporter: -[link] http://pskreporter.info/pskmap.html +[link] https://pskreporter.info/pskmap.html [displayed text] PSK Reporter Perform searches from the doc root directory: doc @@ -42,53 +42,53 @@ d). Edit lines as needed. Keeping them in alphabetic order help see dupes. // General URL's //:launchpadac6sl: https://launchpad.net/~jnogatch/+archive/wsjtx[WSJT-X Linux Packages] :alarmejt: http://f5jmh.free.fr/index.php?page=english[AlarmeJT] -:asciidoc_cheatsheet: http://powerman.name/doc/asciidoc[AsciiDoc Cheatsheet] -:asciidoc_help: http://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html[AsciiDoc User Guide] -:asciidoc_questions: http://www.methods.co.nz/asciidoc/faq.html[AsciiDoc FAQ] +:asciidoc_cheatsheet: https://powerman.name/doc/asciidoc[AsciiDoc Cheatsheet] +:asciidoc_help: https://www.methods.co.nz/asciidoc/userguide.html[AsciiDoc User Guide] +:asciidoc_questions: https://www.methods.co.nz/asciidoc/faq.html[AsciiDoc FAQ] :asciidoc_syntax: http://xpt.sourceforge.net/techdocs/nix/tool/asciidoc-syn/ascs01-AsciiDocMarkupSyntaxQuickSummary/single/[AsciiDoc Syntax] -:asciidoctor_style: http://asciidoctor.org/docs/asciidoc-writers-guide/#delimited-blocks[AsciiDoctor Styles Guide] -:asciidoctor_syntax: http://asciidoctor.org/docs/asciidoc-writers-guide/#delimited-blocks[AsciiDoctor Syntax Guide] -:cc_by_sa: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/[Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] -:debian32: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx_{VERSION}_i386.deb[wsjtx_{VERSION}_i386.deb] -:debian64: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx_{VERSION}_amd64.deb[wsjtx_{VERSION}_amd64.deb] -:raspbian: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx_{VERSION}_armhf.deb[wsjtx_{VERSION}_armhf.deb] -:debian: http://www.debian.org/[Debian] -:dev_guide: http://www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-doc/wsjt-dev-guide.html[Dev-Guide] -:devsvn: http://sourceforge.net/p/wsjt/wsjt/HEAD/tree/[Devel-SVN] +:asciidoctor_style: https://asciidoctor.org/docs/asciidoc-writers-guide/#delimited-blocks[AsciiDoctor Styles Guide] +:asciidoctor_syntax: https://asciidoctor.org/docs/asciidoc-writers-guide/#delimited-blocks[AsciiDoctor Syntax Guide] +:cc_by_sa: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/[Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] +:debian32: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx_{VERSION}_i386.deb[wsjtx_{VERSION}_i386.deb] +:debian64: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx_{VERSION}_amd64.deb[wsjtx_{VERSION}_amd64.deb] +:raspbian: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx_{VERSION}_armhf.deb[wsjtx_{VERSION}_armhf.deb] +:debian: https://www.debian.org/[Debian] +:dev_guide: https://www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-doc/wsjt-dev-guide.html[Dev-Guide] +:devsvn: https://sourceforge.net/p/wsjt/wsjt/HEAD/tree/[Devel-SVN] :devrepo: https://sourceforge.net/p/wsjt/wsjtx/ci/master/tree/[SourceForge] :dimension4: http://www.thinkman.com/dimension4/[Thinking Man Software] -:download: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx.html[Download Page] +:download: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx.html[Download Page] :dxatlas: http://www.dxatlas.com/[Afreet Software, Inc.] -:dxlcommander: http://www.dxlabsuite.com/commander/[Commander] -:dxlsuite: http://www.dxlabsuite.com/[DX Lab Suite] -:fedora32: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-i686.rpm[wsjtx-{VERSION}-i686.rpm] -:fedora64: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-x86_64.rpm[wsjtx-{VERSION}-x86_64.rpm] -:fmt_arrl: http://www.arrl.org/frequency-measuring-test[ARRL FMT Info] +:dxlcommander: https://www.dxlabsuite.com/commander/[Commander] +:dxlsuite: https://www.dxlabsuite.com/[DX Lab Suite] +:fedora32: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-i686.rpm[wsjtx-{VERSION}-i686.rpm] +:fedora64: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-x86_64.rpm[wsjtx-{VERSION}-x86_64.rpm] +:fmt_arrl: https://www.arrl.org/frequency-measuring-test[ARRL FMT Info] :fmt_group: https://groups.yahoo.com/neo/groups/FMT-nuts/info[FMT Group] :fmt_k5cm: http://www.k5cm.com/[FMT Event Info] -:fmt_wspr: http://www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/FMT_User.pdf[Accurate Frequency Measurements with your WSPR Setup] -:ft4_protocol: http://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/FT4_Protocol.pdf[The FT4 Protocol for Digital Contesting] -:ft4_ft8_protocols: http://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/FT4_FT8_QEX.pdf[The FT4 and FT8 Communication Protocols] -:ft8_tips: http://www.g4ifb.com/FT8_Hinson_tips_for_HF_DXers.pdf[FT8 Operating Guide] -:ft8_DXped: http://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/FT8_DXpedition_Mode.pdf[FT8 DXpedition Mode] -:gnu_gpl: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt[GNU General Public License] -:homepage: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/[WSJT Home Page] +:fmt_wspr: https://www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/FMT_User.pdf[Accurate Frequency Measurements with your WSPR Setup] +:ft4_protocol: https://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/FT4_Protocol.pdf[The FT4 Protocol for Digital Contesting] +:ft4_ft8_protocols: https://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/FT4_FT8_QEX.pdf[The FT4 and FT8 Communication Protocols] +:ft8_tips: https://www.g4ifb.com/FT8_Hinson_tips_for_HF_DXers.pdf[FT8 Operating Guide] +:ft8_DXped: https://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/FT8_DXpedition_Mode.pdf[FT8 DXpedition Mode] +:gnu_gpl: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt[GNU General Public License] +:homepage: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/[WSJT Home Page] :hrd: http://www.hrdsoftwarellc.com/[Ham Radio Deluxe] -:jt4eme: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSJT-X_1.6.0_for_JT4_v7.pdf[Using WSJT-X for JT4 EME Operation] -:jt65protocol: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JT65.pdf[QEX] -:jtalert: http://hamapps.com/[JTAlert] +:jt4eme: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSJT-X_1.6.0_for_JT4_v7.pdf[Using WSJT-X for JT4 EME Operation] +:jt65protocol: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JT65.pdf[QEX] +:jtalert: https://hamapps.com/[JTAlert] :launchpadki7mt: https://launchpad.net/~ki7mt[KI7MT PPA's] -:log4om: http://www.log4om.com[Log4OM] -:lunarEchoes: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/LunarEchoes_QEX.pdf[QEX] -:msk144: http://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/MSK144_Protocol_QEX.pdf[QEX] +:log4om: https://www.log4om.com[Log4OM] +:lunarEchoes: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/LunarEchoes_QEX.pdf[QEX] +:msk144: https://physics.princeton.edu/pulsar/k1jt/MSK144_Protocol_QEX.pdf[QEX] :msvcpp_redist: https://www.microsoft.com/en-ph/download/details.aspx?id=40784[Microsoft VC++ 2013 Redistributable] -:msys_url: http://sourceforge.net/projects/mingwbuilds/files/external-binary-packages/[MSYS Download] +:msys_url: https://sourceforge.net/projects/mingwbuilds/files/external-binary-packages/[MSYS Download] :n1mm_logger: https://n1mm.hamdocs.com/tiki-index.php[N1MM Logger+] -:ntpsetup: http://www.satsignal.eu/ntp/setup.html[Network Time Protocol Setup] -:osx_instructions: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/OSX_Readme[Mac OS X Install Instructions] -:ppa: http://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Package_Archive[PPA] -:projsummary: http://sourceforge.net/projects/wsjt/[Project Summary] -:pskreporter: http://pskreporter.info/pskmap.html[PSK Reporter] +:ntpsetup: https://www.satsignal.eu/ntp/setup.html[Network Time Protocol Setup] +:osx_instructions: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/OSX_Readme[Mac OS X Install Instructions] +:ppa: https://en.wikipedia.org/wiki/Personal_Package_Archive[PPA] +:projsummary: https://sourceforge.net/projects/wsjt/[Project Summary] +:pskreporter: https://pskreporter.info/pskmap.html[PSK Reporter] :sourceforge: https://sourceforge.net/user/registration[SourceForge] :sourceforge-jtsdk: https://sourceforge.net/projects/jtsdk[SourceForge JTSDK] :ubuntu_sdk: https://launchpad.net/~ubuntu-sdk-team/+archive/ppa[Ubuntu SDK Notice] @@ -97,37 +97,37 @@ d). Edit lines as needed. Keeping them in alphabetic order help see dupes. :win64_openssl: https://slproweb.com/download/Win64OpenSSL_Light-1_1_1g.msi[Win64 OpenSSL Light Package] :writelog: https://writelog.com/[Writelog] :wsjtx_group: https://groups.io/g/WSJTX[WSJTX Group] -:wsjtx: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx.html[WSJT-X] -:wspr0_guide: http://www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSPR0_Instructions.TXT[WSPR0 Guide] -:wspr: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wspr.html[WSPR Home Page] -:wsprnet: http://wsprnet.org/drupal/[WSPRnet] -:wsprnet_activity: http://wsprnet.org/drupal/wsprnet/activity[WSPRnet Activity page] +:wsjtx: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx.html[WSJT-X] +:wspr0_guide: https://www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSPR0_Instructions.TXT[WSPR0 Guide] +:wspr: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wspr.html[WSPR Home Page] +:wsprnet: https://wsprnet.org/drupal/[WSPRnet] +:wsprnet_activity: https://wsprnet.org/drupal/wsprnet/activity[WSPRnet Activity page] // Download Links -:cty_dat: http://www.country-files.com/cty/[Amateur Radio Country Files] -:jtbridge: http://jt-bridge.eller.nu/[JT-Bridge] -:jtsdk_doc: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JTSDK-DOC.exe[Download] -:jtsdk_installer: http://sourceforge.net/projects/jtsdk/files/win32/2.0.0/JTSDK-2.0.0-B2-Win32.exe/download[Download] -:jtsdk_omnirig: http://sourceforge.net/projects/jtsdk/files/win32/2.0.0/base/contrib/OmniRig.zip/download[Download] -:jtsdk_py: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JTSDK-PY.exe[Download] -:jtsdk_qt: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JTSDK-QT.exe[Download] -:jtsdk_vcredist: http://sourceforge.net/projects/jtsdk/files/win32/2.0.0/base/contrib/vcredist_x86.exe/download[Download] +:cty_dat: https://www.country-files.com/cty/[Amateur Radio Country Files] +:jtbridge: https://jt-bridge.eller.nu/[JT-Bridge] +:jtsdk_doc: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JTSDK-DOC.exe[Download] +:jtsdk_installer: https://sourceforge.net/projects/jtsdk/files/win32/2.0.0/JTSDK-2.0.0-B2-Win32.exe/download[Download] +:jtsdk_omnirig: https://sourceforge.net/projects/jtsdk/files/win32/2.0.0/base/contrib/OmniRig.zip/download[Download] +:jtsdk_py: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JTSDK-PY.exe[Download] +:jtsdk_qt: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/JTSDK-QT.exe[Download] +:jtsdk_vcredist: https://sourceforge.net/projects/jtsdk/files/win32/2.0.0/base/contrib/vcredist_x86.exe/download[Download] :nh6z: http://www.nh6z.net/Amatuer_Radio_Station_NH6Z/Other_Peoples_Software.html[here] :omnirig: http://www.dxatlas.com/OmniRig/Files/OmniRig.zip[Omni-Rig] -:osx: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-Darwin.dmg[wsjtx-{VERSION}-Darwin.dmg] -:QRA64_EME: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/QRA64_EME.pdf[QRA64 for microwave EME] -:svn: http://subversion.apache.org/packages.html#windows[Subversion] -:win32: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-win32.exe[wsjtx-{VERSION}-win32.exe] -:win64: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-win64.exe[wsjtx-{VERSION}-win64.exe] +:osx: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-Darwin.dmg[wsjtx-{VERSION}-Darwin.dmg] +:QRA64_EME: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/QRA64_EME.pdf[QRA64 for microwave EME] +:svn: https://subversion.apache.org/packages.html#windows[Subversion] +:win32: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-win32.exe[wsjtx-{VERSION}-win32.exe] +:win64: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/wsjtx-{VERSION}-win64.exe[wsjtx-{VERSION}-win64.exe] :wsjt-devel: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/wsjt-devel[here] :wsjt_repo: https://sourceforge.net/p/wsjt/wsjt_orig/ci/master/tree/[WSJT Source Repository] -:wspr_code: http://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSPRcode.exe[WSPRcode.exe] +:wspr_code: https://physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/WSPRcode.exe[WSPRcode.exe] :wspr_svn: https://sourceforge.net/p/wsjt/wspr/ci/master/tree/[WSPR Source Repository] // MAIL-TO links :alex_efros: mailto:powerman@powerman.name[Alex Efros] :bill_somerville: mailto:g4wjs -at- c l a s s d e s i g n -dot- com [G4WJS] -:dev_mail_list: http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=wsjt-devel[WSJT Developers Email List] +:dev_mail_list: https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=wsjt-devel[WSJT Developers Email List] :dev_mail_svn: https://sourceforge.net/auth/subscriptions/[WSJT SVN Archives] :devmail: mailto:wsjt-devel@lists.sourceforge.net[wsjt-devel@lists.sourceforge.net] :devmail1: mailto:wsjt-devel@lists.sourceforge.net[Post Message] diff --git a/doc/user_guide/en/faq.adoc b/doc/user_guide/en/faq.adoc index 2152c3c74..b985ff5a2 100644 --- a/doc/user_guide/en/faq.adoc +++ b/doc/user_guide/en/faq.adoc @@ -39,12 +39,12 @@ passband, if such control is available. How should I configure _WSJT-X_ to run multiple instances?:: -Start _WSJT-X_ from a command-prompt window, assigning each instance a -unique identifier as in the following two-instance example. This -procedure will isolate the *Settings* file and the writable file -location for each instance of _WSJT-X_. +Start _WSJT-X_ from a command-prompt window, assigning each a unique +identifier as in the following two-instance example. This procedure +will isolate the *Settings* file and the writable file location for +each instance of _WSJT-X_. - wsjtx --rig-name=TS2000 + wsjtx --rig-name=TS590 wsjtx --rig-name=FT847 I am getting a "Network Error - SSL/TLS support not installed" message. What should I do?:: diff --git a/doc/user_guide/en/install-windows.adoc b/doc/user_guide/en/install-windows.adoc index 95708c83d..04b9785ce 100644 --- a/doc/user_guide/en/install-windows.adoc +++ b/doc/user_guide/en/install-windows.adoc @@ -1,7 +1,7 @@ // Status=edited -Download and execute the package file {win32} (WinXP, Vista, Win 7, -Win 8, Win10, 32-bit) or {win64} (Vista, Win 7, Win 8, Win10, 64-bit) +Download and execute the package file {win32} (Win 7, +Win 8, Win10, 32-bit) or {win64} (Win 7, Win 8, Win10, 64-bit) following these instructions: * Install _WSJT-X_ into its own directory, for example `C:\WSJTX` or `C:\WSJT\WSJTX`, rather than the conventional location `C:\Program diff --git a/lib/77bit/packjt77.f90 b/lib/77bit/packjt77.f90 index 2b1a60bf3..0fc17e190 100644 --- a/lib/77bit/packjt77.f90 +++ b/lib/77bit/packjt77.f90 @@ -2,8 +2,8 @@ module packjt77 ! These variables are accessible from outside via "use packjt77": parameter (MAXHASH=1000,MAXRECENT=10) - character (len=13), dimension(1:1024) :: calls10='' - character (len=13), dimension(1:4096) :: calls12='' + character (len=13), dimension(0:1023) :: calls10='' + character (len=13), dimension(0:4095) :: calls12='' character (len=13), dimension(1:MAXHASH) :: calls22='' character (len=13), dimension(1:MAXRECENT) :: recent_calls='' character (len=13) :: mycall13='' @@ -19,7 +19,7 @@ subroutine hash10(n10,c13) character*13 c13 c13='<...>' - if(n10.lt.1 .or. n10.gt.1024) return + if(n10.lt.0 .or. n10.gt.1023) return if(len(trim(calls10(n10))).gt.0) then c13=calls10(n10) c13='<'//trim(c13)//'>' @@ -33,7 +33,7 @@ subroutine hash12(n12,c13) character*13 c13 c13='<...>' - if(n12.lt.1 .or. n12.gt.4096) return + if(n12.lt.0 .or. n12.gt.4095) return if(len(trim(calls12(n12))).gt.0) then c13=calls12(n12) c13='<'//trim(c13)//'>' @@ -90,10 +90,10 @@ subroutine save_hash_call(c13,n10,n12,n22) if(len(trim(cw)) .lt. 3) return n10=ihashcall(cw,10) - if(n10.ge.1 .and. n10 .le. 1024 .and. cw.ne.mycall13) calls10(n10)=cw + if(n10.ge.0 .and. n10 .le. 1023 .and. cw.ne.mycall13) calls10(n10)=cw n12=ihashcall(cw,12) - if(n12.ge.1 .and. n12 .le. 4096 .and. cw.ne.mycall13) calls12(n12)=cw + if(n12.ge.0 .and. n12 .le. 4095 .and. cw.ne.mycall13) calls12(n12)=cw n22=ihashcall(cw,22) if(any(ihash22.eq.n22)) then ! If entry exists, make sure callsign is the most recently received one @@ -196,7 +196,7 @@ subroutine unpack77(c77,nrx,msg,unpk77_success) ! the value of nrx is used to decide when mycall13 or dxcall13 should ! be used in place of a callsign from the hashtable ! - parameter (NSEC=84) !Number of ARRL Sections + parameter (NSEC=85) !Number of ARRL Sections parameter (NUSCAN=65) !Number of US states and Canadian provinces parameter (MAXGRID4=32400) integer*8 n58 @@ -228,7 +228,7 @@ subroutine unpack77(c77,nrx,msg,unpk77_success) "ONS","OR ","ORG","PAC","PR ","QC ","RI ","SB ","SC ","SCV", & "SD ","SDG","SF ","SFL","SJV","SK ","SNJ","STX","SV ","TN ", & "UT ","VA ","VI ","VT ","WCF","WI ","WMA","WNY","WPA","WTX", & - "WV ","WWA","WY ","DX "/ + "WV ","WWA","WY ","DX ","PE "/ data cmult/ & "AL ","AK ","AZ ","AR ","CA ","CO ","CT ","DE ","FL ","GA ", & "HI ","ID ","IL ","IN ","IA ","KS ","KY ","LA ","ME ","MD ", & @@ -864,7 +864,7 @@ subroutine pack77_03(nwords,w,i3,n3,c77) ! Check 0.3 and 0.4 (ARRL Field Day exchange) ! Example message: WA9XYZ KA1ABC R 16A EMA 28 28 1 4 3 7 71 - parameter (NSEC=84) !Number of ARRL Sections + parameter (NSEC=85) !Number of ARRL Sections character*13 w(19) character*77 c77 character*6 bcall_1,bcall_2 @@ -879,7 +879,7 @@ subroutine pack77_03(nwords,w,i3,n3,c77) "ONS","OR ","ORG","PAC","PR ","QC ","RI ","SB ","SC ","SCV", & "SD ","SDG","SF ","SFL","SJV","SK ","SNJ","STX","SV ","TN ", & "UT ","VA ","VI ","VT ","WCF","WI ","WMA","WNY","WPA","WTX", & - "WV ","WWA","WY ","DX "/ + "WV ","WWA","WY ","DX ","PE "/ if(nwords.lt.4 .or. nwords.gt.5) return call chkcall(w(1),bcall_1,ok1) diff --git a/logbook/WorkedBefore.cpp b/logbook/WorkedBefore.cpp index 438243d42..152feeb25 100644 --- a/logbook/WorkedBefore.cpp +++ b/logbook/WorkedBefore.cpp @@ -442,7 +442,7 @@ bool WorkedBefore::add (QString const& call QTextStream out {&file}; if (!file.size ()) { - out << "WSJT-X ADIF Export" << // new file + out << "WSJT-X ADIF Export" << // new file #if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0) endl #else diff --git a/logbook/logbook.cpp b/logbook/logbook.cpp index 316901f9d..327585110 100644 --- a/logbook/logbook.cpp +++ b/logbook/logbook.cpp @@ -74,7 +74,7 @@ QByteArray LogBook::QSOToADIF (QString const& hisCall, QString const& hisGrid, Q QDateTime const& dateTimeOff, QString const& band, QString const& comments, QString const& name, QString const& strDialFreq, QString const& myCall, QString const& myGrid, QString const& txPower, QString const& operator_call, - QString const& xSent, QString const& xRcvd) + QString const& xSent, QString const& xRcvd, QString const& propmode) { QString t; t = "" + hisCall; @@ -101,6 +101,7 @@ QByteArray LogBook::QSOToADIF (QString const& hisCall, QString const& hisGrid, Q if(comments!="") t += " " + comments; if(name!="") t += " " + name; if(operator_call!="") t+=" " + operator_call; + if(propmode!="") t += " " + propmode; if (xSent.size ()) { auto words = xSent.split (' ' diff --git a/logbook/logbook.h b/logbook/logbook.h index 858bb64d8..de7ffae10 100644 --- a/logbook/logbook.h +++ b/logbook/logbook.h @@ -44,7 +44,7 @@ public: QDateTime const& dateTimeOff, QString const& band, QString const& comments, QString const& name, QString const& strDialFreq, QString const& myCall, QString const& m_myGrid, QString const& m_txPower, QString const& operator_call, - QString const& xSent, QString const& xRcvd); + QString const& xSent, QString const& xRcvd, QString const& propmode); Q_SIGNAL void finished_loading (int worked_before_record_count, QString const& error) const; diff --git a/main.cpp b/main.cpp index 3c743bfa2..22a0ea1e0 100644 --- a/main.cpp +++ b/main.cpp @@ -323,6 +323,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) db.exec ("PRAGMA locking_mode=EXCLUSIVE"); int result; + auto const& original_style_sheet = a.styleSheet (); do { #if WSJT_QDEBUG_TO_FILE @@ -352,14 +353,41 @@ int main(int argc, char *argv[]) // Multiple instances: use rig_name as shared memory key mem_jt9.setKey(a.applicationName ()); - if(!mem_jt9.attach()) { - if (!mem_jt9.create(sizeof(struct dec_data))) { - splash.hide (); - MessageBox::critical_message (nullptr, a.translate ("main", "Shared memory error"), - a.translate ("main", "Unable to create shared memory segment")); - throw std::runtime_error {"Shared memory error"}; + // try and shut down any orphaned jt9 process + for (int i = 3; i; --i) // three tries to close old jt9 + { + if (mem_jt9.attach ()) // shared memory presence implies + // orphaned jt9 sub-process + { + dec_data_t * dd = reinterpret_cast (mem_jt9.data()); + mem_jt9.lock (); + dd->ipc[1] = 999; // tell jt9 to shut down + mem_jt9.unlock (); + mem_jt9.detach (); // start again + } + else + { + break; // good to go + } + QThread::sleep (1); // wait for jt9 to end + } + if (!mem_jt9.attach ()) + { + if (!mem_jt9.create (sizeof (struct dec_data))) + { + splash.hide (); + MessageBox::critical_message (nullptr, a.translate ("main", "Shared memory error"), + a.translate ("main", "Unable to create shared memory segment")); + throw std::runtime_error {"Shared memory error"}; + } + } + else + { + splash.hide (); + MessageBox::critical_message (nullptr, a.translate ("main", "Sub-process error"), + a.translate ("main", "Failed to close orphaned jt9 process")); + throw std::runtime_error {"Sub-process error"}; } - } mem_jt9.lock (); memset(mem_jt9.data(),0,sizeof(struct dec_data)); //Zero all decoding params in shared memory mem_jt9.unlock (); @@ -387,6 +415,9 @@ int main(int argc, char *argv[]) splash.raise (); QObject::connect (&a, SIGNAL (lastWindowClosed()), &a, SLOT (quit())); result = a.exec(); + + // ensure config switches start with the right style sheet + a.setStyleSheet (original_style_sheet); } while (!result && !multi_settings.exit ()); diff --git a/models/IARURegions.cpp b/models/IARURegions.cpp index dcdc94d43..0d3e42a1a 100644 --- a/models/IARURegions.cpp +++ b/models/IARURegions.cpp @@ -12,10 +12,10 @@ namespace // human readable strings for each Region enumeration value char const * const region_names[] = { - "All", - "Region 1", - "Region 2", - "Region 3", + QT_TRANSLATE_NOOP ("IARURegions", "All"), + QT_TRANSLATE_NOOP ("IARURegions", "Region 1"), + QT_TRANSLATE_NOOP ("IARURegions", "Region 2"), + QT_TRANSLATE_NOOP ("IARURegions", "Region 3"), }; std::size_t constexpr region_names_size = sizeof (region_names) / sizeof (region_names[0]); } @@ -34,7 +34,7 @@ char const * IARURegions::name (Region r) return region_names[static_cast (r)]; } -auto IARURegions::value (QString const& s) -> Region +IARURegions::Region IARURegions::value (QString const& s) { auto end = region_names + region_names_size; auto p = std::find_if (region_names, end diff --git a/translations/wsjtx_ca.ts b/translations/wsjtx_ca.ts index b8bdc2fcb..da2b7dbf7 100644 --- a/translations/wsjtx_ca.ts +++ b/translations/wsjtx_ca.ts @@ -19,10 +19,9 @@ Are you sure you want to delete the %n selected QSO(s) from the log? - sorry i don't understand how to fix this Segur que vols esborrar els %n QSO's seleccionats del log ? - + Segur que vols esborrar els %n QSO's seleccionats del log ? @@ -139,17 +138,17 @@ Dades astronòmiques - + Doppler Tracking Error Error de Seguiment de Doppler - + Split operating is required for Doppler tracking L’Split és necessàri per al seguiment de Doppler - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation Vés a "Menú-> Arxiu-> Configuració-> Ràdio" per habilitar l'operació dividida @@ -898,6 +897,16 @@ Format: Directory + + + File + Arxiu + + + + Progress + Progrés + @@ -984,7 +993,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase &Esborrar @@ -1068,6 +1077,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + Eines d'equalització + Phase @@ -1272,12 +1286,12 @@ Error: %2 - %3 Log Cabrillo (*.cbr) - + Cannot open "%1" for writing: %2 No es pot obrir "%1" per escriure: %2 - + Export Cabrillo File Error Error al exportar l'arxiu Cabrillo @@ -1450,26 +1464,26 @@ Error: %2 - %3 FrequencyList_v2 - - + + IARU Region Regió IARU - - + + Mode Mode - - + + Frequency Freqüència - - + + Frequency (MHz) Freqüència en MHz @@ -1477,86 +1491,86 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe No s'ha pogut connectar amb el Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. Error a l'obrir l'arxiu "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: no s'ha trobat cap equip - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: l'equip no admet el mode - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: ha enviat un mode desconegut - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: element no trobat %1 a la llista desplegable - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: botó no disponible - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected La resposta del Ham Radio Deluxe no és l'esperada - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: l'equip ha desaparegut o s'ha modificat - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 La instrucció %1 del Ham Radio Deluxe ha fallat %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: error a l'escriure la instrucció "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" La resposta del Ham Radio Deluxe no és vàlida per a la instrucció "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Fallada a la resposta del Ham Radio Deluxe a la instrucció "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" El Ham Radio Deluxe ha esgotat els reintents de la instrucció "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected La resposta del Ham Radio Deluxe a la instrucció "%1" no és l'esperada @@ -1564,178 +1578,180 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Error d'inicialització de Hamlib - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Error de l'arxiu de configuració de Hamlib: %1 en el desplaçament de caràcters %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Error de l'arxiu de configuració de Hamlib: el nivell superior ha de ser un objecte JSON - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Error de l'arxiu de configuració de Hamlib: config ha de ser un objecte JSON - + Unsupported CAT type Tipus CAT no admès - + Hamlib error: %1 while %2 Error de Hamlib: %1 mentre %2 - + opening connection to rig connexió d'obertura a l'equip - + getting current frequency obtenir la freqüència actual - + getting current mode obtenir el mode actual - - + + exchanging VFOs intercanviant VFOs - - + + getting other VFO frequency obtenint una altra freqüència de VFO - + getting other VFO mode obtenint un altre mode VFO - + + setting current VFO ajustar el VFO actual - + getting frequency obtenint la freqüència - + getting mode obtenint el mode - - + + + getting current VFO obtenir VFO actual - - - - + + + + getting current VFO frequency obtenir la freqüència actual del VFO - - - - - - + + + + + + setting frequency ajust de freqüència - - - - + + + + getting current VFO mode obtenir el mode VFO actual - - - - - + + + + + setting current VFO mode ajust del mode VFO actual - - + + setting/unsetting split mode ajustar/desajustar mode dividid (split) - - + + setting split mode ajustar mode dividid (Split) - + setting split TX frequency and mode ajust de freqüència i mode de transmissió dividida (Split) - + setting split TX frequency ajust de freqüència dividida (Split) en TX - + getting split TX VFO mode obtenir el mode dividit (Split) en TX del VFO - + setting split TX VFO mode ajustar del mode dividid (Split) en TX del VFO - + getting PTT state obtenir l'estat del PTT - + setting PTT on activant el PTT - + setting PTT off desactivant el PTT - + setting a configuration item establir un element de configuració - + getting a configuration item obtenir un element de configuració @@ -1760,6 +1776,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + Tot + + + + Region 1 + Regió 1 + + + + Region 2 + Regió 2 + + + + Region 3 + Regió 3 + @@ -1780,110 +1816,206 @@ Error: %2 - %3 Indicatiu - + Start Inici - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End Final - + Mode Mode - + Band Banda - + Rpt Sent Senyal Env - + Rpt Rcvd Senyal Rev - + Grid Locator - + Name Nom - + Tx power Potència de TX - - + + + Retain Mantenir - + Comments Comentaris - + Operator Operador - + Exch sent Intercanvi enviat - + Rcvd Rebut - - + + Prop Mode + Mode de Propagació + + + + Aircraft scatter + Aircraft scatter + + + + Aurora-E + Aurora-E + + + + Aurora + Aurora + + + + Back scatter + Back scatter + + + + Echolink + Echolink + + + + Earth-moon-earth + Terra-Lluna-Terra + + + + Sporadic E + Sporadic E + + + + F2 Reflection + Reflexió F2 + + + + Field aligned irregularities + Irregularitats alineades al camp + + + + Internet-assisted + Assistit per Internet + + + + Ionoscatter + Ionoscatter + + + + IRLP + IRLP + + + + Meteor scatter + Meteor scatter + + + + Non-satellite repeater or transponder + Repetidor o transpondedor no satèl·lit + + + + Rain scatter + Rain scatter + + + + Satellite + Satèl·lit + + + + Trans-equatorial + Trans-equatorial + + + + Troposheric ducting + Tropo + + + + Invalid QSO Data Les dades de QSO no són vàlides - + Check exchange sent and received Comprovació de l’intercanvi enviat i rebut - + Check all fields Comprova tots els camps - + Log file error Error a l'arxiu de log - + Cannot open "%1" for append No es pot obrir "%1" per afegir - + Error: %1 Error: %1 @@ -1891,35 +2023,35 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' Error de xarxa - no s’instal·la el suport SSL/TLS, no es pot obtenir: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' Error de xarxa - hi ha massa redireccions: '%1' - + Network Error: %1 Error de xarxa: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" Error de sistema d'arxius: no es poden confirmar els canvis a: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1928,7 +2060,7 @@ Error(%2): %3 Error(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1946,12 +2078,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity Activitat a la banda @@ -1963,11 +2095,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency Freqüència de RX @@ -2321,7 +2453,7 @@ en Groc quan és massa baix - + Fast Ràpid @@ -2429,7 +2561,7 @@ No està disponible per als titulars de indicatiu no estàndard. - + Fox Fox @@ -2575,7 +2707,7 @@ Si no està marcat, pots veure els resultats de la calibració. Send this message in next Tx interval Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders) Envia aquest missatge al següent interval de TX. -Fes doble clic per canviar l’ús del missatge TX1 per iniciar un QSO amb una estació (no està permès per a titulars de indicatius compostos de tipus 1). +Fes doble clic per canviar l’ús del missatge TX1 per iniciar un QSO amb una estació (no està permès per a titulars de indicatius compostos de tipus 1) @@ -2610,7 +2742,7 @@ Fes doble clic per canviar l’ús del missatge TX1 per iniciar un QSO amb una e Switch to this Tx message NOW Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders) Canvia a aquest missatge de TX ARA. -Fes doble clic per canviar l’ús del missatge TX1 per iniciar un QSO amb una estació (no està permès per a titulars de indicatius compostos de tipus 1). +Fes doble clic per canviar l’ús del missatge TX1 per iniciar un QSO amb una estació (no està permès per a titulars de indicatius compostos de tipus 1) @@ -2637,7 +2769,7 @@ Fes doble clic per canviar l’ús del missatge TX1 per iniciar un QSO amb una e Send this message in next Tx interval Double-click to reset to the standard 73 message Envia aquest missatge al següent interval de TX. -Fes doble clic per restablir el missatge estàndard 73. +Fes doble clic per restablir el missatge estàndard 73 @@ -2671,7 +2803,7 @@ Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for typ RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required Envia aquest missatge al següent interval de TX. Fes doble clic per alternar entre els missatges RRR i RR73 a TX4 (no està permès per a titulars d'indicatius compostos del tipus 2) -Els missatges RR73 només s’han d’utilitzar quan teniu una confiança raonable que no caldrà repetir cap missatge. +Els missatges RR73 només s’han d’utilitzar quan teniu una confiança raonable que no caldrà repetir cap missatge @@ -2690,7 +2822,7 @@ Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for typ RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required Canvia a aquest missatge de TX ARA. Fes doble clic per alternar entre els missatges RRR i RR73 a TX4 (no està permès per a titulars d'indicatius compostos del tipus 2) -Els missatges RR73 només s’han d’utilitzar quan teniu una confiança raonable que no caldrà repetir cap missatge. +Els missatges RR73 només s’han d’utilitzar quan teniu una confiança raonable que no caldrà repetir cap missatge @@ -2712,7 +2844,7 @@ Els missatges RR73 només s’han d’utilitzar quan teniu una confiança raonab Switch to this Tx message NOW Double-click to reset to the standard 73 message Canvia a aquest missatge de TX ARA. -Fes doble clic per restablir el missatge estàndard 73. +Fes doble clic per restablir el missatge estàndard 73 @@ -3141,611 +3273,611 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). Quant a WSJT-X - + Waterfall Cascada - + Open Obrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + Open next in directory Obre el següent directori - + Decode remaining files in directory Descodificar els arxius restants al directori - + Shift+F6 Maj.+F6 - + Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir Esborrar tots els arxius *.wav i *.c2 - + None Cap - + Save all Guardar-ho tot - + Online User Guide Guia d'usuari online - + Keyboard shortcuts Dreceres de teclat - + Special mouse commands Ordres especials del ratolí - + JT9 JT9 - + Save decoded Guarda el descodificat - + Normal Normal - + Deep Profunda - + Monitor OFF at startup Monitor apagat a l’inici - + Erase ALL.TXT Esborrar l'arxiu ALL.TXT - + Erase wsjtx_log.adi Esborrar l'arxiu wsjtx_log.adi - + Convert mode to RTTY for logging Converteix el mode a RTTY després de registrar el QSO - + Log dB reports to Comments Posa els informes de recepció en dB als comentaris - + Prompt me to log QSO Inclòure el QSO al log - + Blank line between decoding periods Línia en blanc entre els períodes de descodificació - + Clear DX Call and Grid after logging Neteja l'indicatiu i la graella de DX després de registrar el QSO - + Display distance in miles Distància en milles - + Double-click on call sets Tx Enable Fes doble clic als conjunts d'indicatius d'activar TX - - + + F7 F7 - + Tx disabled after sending 73 TX desactivat després d’enviar 73 - - + + Runaway Tx watchdog Seguretat de TX - + Allow multiple instances Permetre diverses instàncies - + Tx freq locked to Rx freq TX freq bloquejat a RX freq - + JT65 JT65 - + JT9+JT65 JT9+JT65 - + Tx messages to Rx Frequency window Missatges de TX a la finestra de freqüència de RX - + Gray1 Gris1 - + Show DXCC entity and worked B4 status Mostra l'entitat DXCC i l'estat de B4 treballat - + Astronomical data Dades astronòmiques - + List of Type 1 prefixes and suffixes Llista de prefixos i sufixos de tipus 1 - + Settings... Configuració... - + Local User Guide Guia d'usuari local - + Open log directory Obre el directori del log - + JT4 JT4 - + Message averaging Mitjana de missatges - + Enable averaging Activa la mitjana - + Enable deep search Activa la cerca profunda - + WSPR WSPR - + Echo Graph Gràfic d'Eco - + F8 F8 - + Echo Eco - + EME Echo mode Mode EME Eco - + ISCAT ISCAT - + Fast Graph Gràfic ràpid - + F9 F9 - + &Download Samples ... &Descarrega mostres ... - + <html><head/><body><p>Download sample audio files demonstrating the various modes.</p></body></html> <html><head/><body><p>Descarrega els arxius d’àudio d’exemple mostrant els diversos modes.</p></body></html> - + MSK144 MSK144 - + QRA64 QRA64 - + Release Notes Notes de llançament - + Enable AP for DX Call Habilita AP per al indicatiu de DX - + FreqCal FreqCal - + Measure reference spectrum Mesura l’espectre de referència - + Measure phase response Mesura la resposta en fase - + Erase reference spectrum Esborra l'espectre de referència - + Execute frequency calibration cycle Executa el cicle de calibració de freqüència - + Equalization tools ... Eines d'equalització ... - + WSPR-LF WSPR-LF - + Experimental LF/MF mode Mode experimental LF/MF - + FT8 FT8 - - + + Enable AP Activa AP - + Solve for calibration parameters Resol els paràmetres de calibratge - + Copyright notice Avís de drets d’autor - + Shift+F1 Maj.+F1 - + Fox log Log Fox - + FT8 DXpedition Mode User Guide Guia de l'usuari del mode DXpedition a FT8 - + Reset Cabrillo log ... Restableix el log de Cabrillo ... - + Color highlighting scheme Esquema de ressaltar el color - + Contest Log Log de Concurs - + Export Cabrillo log ... Exporta el log de Cabrillo ... - + Quick-Start Guide to WSJT-X 2.0 Guia d'inici ràpid a WSJT-X 2.0 - + Contest log Log de Concurs - + Erase WSPR hashtable Esborra la taula WSPR - + FT4 FT4 - + Rig Control Error Error del control del equip - - - + + + Receiving Rebent - + Do you want to reconfigure the radio interface? Vols reconfigurar la interfície de la ràdio ? - + Error Scanning ADIF Log Error d'escaneig del log ADIF - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Log ADIF escanejat, %1 funcionava abans de la creació de registres - + Error Loading LotW Users Data S'ha produït un error al carregar les dades dels usuaris de LotW - + Error Writing WAV File S'ha produït un error al escriure l'arxiu WAV - + Configurations... Configuracions... - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Message Missatge - + Error Killing jt9.exe Process Error en matar el procés jt9.exe - + KillByName return code: %1 Codi de retorn de KillByName: %1 - + Error removing "%1" Error en eliminar "%1" - + Click OK to retry Fes clic a D'acord per tornar-ho a provar - - + + Improper mode Mode inadequat - - + + File Open Error Error al obrir l'arxiu - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 No es pot obrir "%1" per annexar: %2 - + Error saving c2 file Error en desar l'arxiu c2 - + Error in Sound Input Error a la entrada de so - + Error in Sound Output Error en la sortida de so - - - + + + Single-Period Decodes Descodificacions d'un sol període - - - + + + Average Decodes Mitjans descodificats - + Change Operator Canvi d'Operador - + New operator: Operador Nou: - + Status File Error Error d'estat de l'arxiu - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 No es pot obrir "%1" per escriure: %2 - + Subprocess Error Error de subprocés - + Subprocess failed with exit code %1 Ha fallat el subprocés amb el codi de sortida %1 - - + + Running: %1 %2 Corrent: %1 %2 - + Subprocess error Error de subprocés - + Reference spectrum saved Guarda l'espectre de referència - + Invalid data in fmt.all at line %1 Les dades no són vàlides a fmt.all a la línia %1 - + Good Calibration Solution Solució de bona calibració - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3758,17 +3890,17 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Suprimeix les mesures de calibració - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" L'arxiu "fmt.all" serà renombrat com a "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -3776,62 +3908,62 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). "Els algoritmes, codi font, aspecte de WSJT-X i programes relacionats i les especificacions de protocol per als modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 són Copyright (C) 2001-2020 per un o més dels següents autors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q i altres membres del grup de desenvolupament de WSJT. " - + No data read from disk. Wrong file format? No es llegeixen dades del disc. Format de l'arxiu incorrecte ? - + Confirm Delete Confirma Esborrar - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? Estàs segur que vols esborrar tots els arxius *.wav i *.c2"%1" ? - + Keyboard Shortcuts Dreceres de teclat - + Special Mouse Commands Ordres especials del ratolí - + No more files to open. No s’obriran més arxius. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Tria una altra freqüència de TX. El WSJT-X no transmetrà de manera conscient un altre mode a la sub-banda WSPR a 30 m. - + WSPR Guard Band Banda de Guàrdia WSPR - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Tria una altra freqüència de treball. WSJT-X no funcionarà en mode Fox a les sub-bandes FT8 estàndard. - + Fox Mode warning Avís de mode Fox - + Last Tx: %1 Últim TX: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3842,183 +3974,183 @@ Per fer-ho, comprova "Activitat operativa especial" i Concurs EU VHF a la Configuració | Pestanya avançada. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? Has de canviar al mode de Field Day de l'ARRL ? - + Should you switch to RTTY contest mode? Has de canviar al mode de concurs RTTY? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Afegeix a CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Introduïu un locator vàlid - + Cannot open "%1" for read/write: %2 No es pot obrir "%1" per llegir o escriure: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ? - + Warning: DX Call field is empty. Avís: el camp de indicatiu DX està buit. - + Log file error Error a l'arxiu de log - + Cannot open "%1" No es pot obrir "%1" - + Error sending log to N1MM Error al enviar el log a N1MM - + Write returned "%1" Escriptura retornada "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Estacions que criden a DXpedition %1 - + Hound Hound - + Tx Messages Missatges de TX - - - + + + Confirm Erase Confirma Esborrar - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? Estàs segur que vols esborrar l'arxiu ALL.TXT ? - - + + Confirm Reset Confirma que vols Restablir - + Are you sure you want to erase your contest log? Estàs segur que vols esborrar el log del concurs ? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. Si fas això, suprimiràs tots els registres de QSO del concurs actual. Es conservaran a l'arxiu de log ADIF, però no es podran exportar al log de Cabrillo. - + Cabrillo Log saved Log Cabrillo desat - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? Estàs segur que vols esborrar l'arxiu wsjtx_log.adi ? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? Estàs segur que vols esborrar la taula del WSPR ? - + VHF features warning Les característiques de VHF tenen un avís - + Tune digital gain Guany de sintonització digital - + Transmit digital gain Guany digital de transmissió - + Prefixes Prefixos - + Network Error Error de xarxa - + Error: %1 UDP server %2:%3 Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error Error a l'arxiu - + Phase Training Disabled Entrenament de fase Desactivat - + Phase Training Enabled Entrenament de fase activat - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Error a l'arxiu de log - + Are you sure you want to clear the QSO queues? Estàs segur que vols esborrar les cues de QSO ? @@ -4135,6 +4267,14 @@ UDP server %2:%3 &Nou nom: + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + Errors SSL/TLS de xarxa + + OmniRigTransceiver @@ -4148,19 +4288,19 @@ UDP server %2:%3 No s'ha pogut iniciar el servidor COM OmniRig - - + + OmniRig: don't know how to set rig frequency OmniRig: no sé com establir la freqüència de l'equip - - + + OmniRig: timeout waiting for update from rig OmniRig: el temps d'espera a finalitzat per actualitzar des de l'equip - + OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4) OmniRig Error COM/OLE: %1 a %2: %3 (%4) @@ -4176,9 +4316,8 @@ UDP server %2:%3 QObject - Invalid rig name - \ & / not allowed - Nom d'equip no vàlid: \ & / no permès + Nom d'equip no vàlid: \ & / no permès @@ -4186,7 +4325,7 @@ UDP server %2:%3 Definit per l'usuari - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' No s'ha pogut obrir l'arxiu CSV dels usuaris de LotW: '%1' @@ -4221,7 +4360,7 @@ UDP server %2:%3 Error obrint l'arxiu de paleta de la cascada "%1": %2. - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. Error d'escriptura de l'arxiu de paleta de la cascada "%1": %2. @@ -4231,10 +4370,10 @@ UDP server %2:%3 - - - - + + + + File System Error Error d'arxiu de sistema @@ -4257,31 +4396,31 @@ Error (%3): %4 "%1" - - - + + + Network Error Error de xarxa - + Too many redirects: %1 Massa redireccionaments: %1 - + Redirect not followed: %1 No s'ha seguit la redirecció: %1 - + Cannot commit changes to: "%1" No es poden fer canvis a: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4290,14 +4429,14 @@ Error(%2): %3 Error (%2): %3 - + Cannot make path: "%1" No es pot crear el directori: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4309,10 +4448,41 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples Descarrega mostres + + + &Abort + &Anul·lar + + + + &Refresh + A&ctualitza + + + + &Details + &Detalls + + + + Base URL for samples: + URL de base per a mostres: + + + + Only use HTTP: + Úsa només HTTP: + + + + Check this if you get SSL/TLS errors + Comprova si hi ha errors SSL/TLS + Input Error @@ -4697,8 +4867,8 @@ Error(%2): %3 Gràfic Ampli - - + + Read Palette Llegiu Paleta @@ -5595,7 +5765,7 @@ Right click for item specific actions Click, SHIFT+Click and, CRTL+Click to select items Arrossega i deixa anar els elements per reorganitzar l'ordre. Fes clic amb el botó dret per a les accions específiques de l’element. -Fes clic, MAJ. + clic i, CTRL+clic per seleccionar els elements. +Fes clic, MAJ. + clic i, CTRL+clic per seleccionar els elements @@ -6189,121 +6359,111 @@ Fes clic amb el botó dret per a les opcions d'inserció i eliminació. <html><head/><body><p>Discard (Cancel) or apply (OK) configuration changes including</p><p>resetting the radio interface and applying any soundcard changes</p></body></html> - <html><head/><body><p>Eliminar (Cancel·lar) o aplicar (OK) canvis de configuració inclosos</p><p>restablint la interfície de ràdio i aplicant els canvis a la targeta de so</p></body></html> + <html><head/><body><p>Eliminar (Cancel·la) o aplicar (D'acord) canvis de configuració inclosos.</p><p>Restablint la interfície de ràdio i aplicant els canvis a la targeta de so</p></body></html> main - - + + Fatal error Error fatal - - + + Unexpected fatal error Error fatal inesperat - Where <rig-name> is for multi-instance support. - On <rig-name> és per a suport de múltiples instàncies. + On <rig-name> és per a suport de múltiples instàncies. - rig-name - nom de l'equip + nom de l'equip - Where <configuration> is an existing one. - On <configuration> és ja existent. + On <configuration> és ja existent. - configuration - configuració + configuració - Where <language> is <lang-code>[-<country-code>]. - On <language> és <lang-code>[-<country-code>]. + On <language> és <lang-code>[-<country-code>]. - language - Idioma + Idioma - Writable files in test location. Use with caution, for testing only. - Arxius amb permis d'escriptura a la ubicació de proves. Utilitzar amb precaució, només per a proves. + Arxius amb permis d'escriptura a la ubicació de proves. Utilitzar amb precaució, només per a proves. - Command line error - Error de línia de comandament + Error de línia de comandament - Command line help - Ajuda de la línia de comandaments + Ajuda de la línia de comandaments - Application version - Versió d’aplicació + Versió d’aplicació - + Another instance may be running Una altra instància pot ser que s'estigui executant - + try to remove stale lock file? intenteu eliminar l'arxiu de bloqueig no realitzat? - + Failed to create a temporary directory No s'ha pogut crear el directori temporal - - + + Path: "%1" Ruta: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory No s'ha pogut crear un directori temporal utilitzable - + Another application may be locking the directory Una altra aplicació pot ser que bloquegi del directori - + Failed to create data directory No s'ha pogut crear el directori de dades - + path: "%1" Ruta: "%1" - + Shared memory error Error de memòria compartida - + Unable to create shared memory segment No es pot crear el segment de memòria compartida diff --git a/translations/wsjtx_da.ts b/translations/wsjtx_da.ts new file mode 100644 index 000000000..008f96223 --- /dev/null +++ b/translations/wsjtx_da.ts @@ -0,0 +1,6439 @@ + + + + + AbstractLogWindow + + + &Delete ... + &Slet ... + + + + AbstractLogWindow::impl + + + Confirm Delete + Bekræft Slet + + + + Are you sure you want to delete the %n selected QSO(s) from the log? + + Er du sikker på at du vil slette de %n valgte QSO(er) fra loggen? + + + + + + Astro + + + + Doppler tracking + Doppler-tracking + + + + <html><head/><body><p>One station does all Doppler shift correction, their QSO partner receives and transmits on the sked frequency.</p><p>If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> En station udfører alle Doppler-skift-korrektioner. QSO-partner modtager og sender på sked-frekvensen. </p> <p> Hvis radioen ikke accepterer CAT QSY-kommandoer, mens der sendes anvendes en enkelt korrektion for hele sendeperioden. </p> </body> </html> + + + + Full Doppler to DX Grid + Fuld Doppler til DX Grid lokator + + + + <html><head/><body><p>Transmit takes place on sked frequency and receive frequency is corrected for own echoes. </p><p>This mode can be used for calling CQ, or when using Echo mode.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Transmission finder sted på sked-frekvens og modtagefrekvens korrigeres for egne ekko. </p> <p> Denne tilstand kan bruges til at kalde til CQ, eller når du bruger Echo-tilstand. </p> </body> </html> + + + + Own Echo + Eget Ekko + + + + <html><head/><body><p>Both stations correct for Doppler shift such that they would be heard on the moon at the sked frequency.</p><p>If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.</p><p>Use this option also for Echo mode.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Begge stationer korrigerer for Doppler-skift, så de ville blive via månen på sked-frekvensen. </p> <p> Hvis radioen ikke accepterer CAT QSY-kommandoer, mens der sendes. Anvendes en enkelt korrektion for hele sendeperioden. </p> <p> Brug denne indstilling også til Echo-tilstand. </p> </body> </html> + + + + Constant frequency on Moon + Konstant frevens på månen + + + + <html><head/><body><p>DX station announces their TX Freq, which is entered as the Sked Freq. Correction applied to RX and TX so you appear on the DX's station's own echo Freq.</p><p>If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> DX-station annoncerer deres TX Freq, der indtastes som Sked Freq. Korrektion anvendt på RX og TX, så du vises på DX's stations eget ekko Freq. </p> <p> Hvis radioen ikke accepterer CAT QSY-kommandoer, mens der sendes, anvendes en enkelt korrektion for hele sendeperioden. </p> </ body> </ html> + + + + On DX Echo + On DX Ekko + + + + <html><head/><body><p>Tune radio manually and select this mode to put your echo on the same frequency.</p><p>If the rig does not accept CAT QSY commands while transmitting a single correction is applied for the whole transmit period.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Indstil radio manuelt og vælg denne tilstand for at sætte dit ekko på den samme frekvens. </p> <p> Hvis radioen ikke accepterer CAT QSY-kommandoer, mens der sendes, anvendes en enkelt korrektion for hele sendeperioden. </p> </body> </html> + + + + Call DX + Call DX + + + + <html><head/><body><p>No Doppler shift correction is applied. This may be used when the QSO partner does full Doppler correction to your grid square.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Ingen Doppler-skiftkorrektion anvendes. Dette kan bruges, når QSO-partneren udfører fuld Doppler-korrektion til dit Locatorfelt. </p> </body> </html> + + + + None + Ingen + + + + Sked frequency + Sked Frekvens + + + + + 0 + 0 + + + + Rx: + Rx: + + + + Tx: + Tx: + + + + <html><head/><body><p>Press and hold the CTRL key to adjust the sked frequency manually with the rig's VFO dial or enter frequency directly into the band entry field on the main window.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Tryk på CTRL-tasten og hold den nede for at justere sked-frekvensen manuelt med riggens VFO-skive eller indtast frekvens direkte i båndindtastningsfeltet i hovedvinduet. </p> </ krop> </ html> + + + + Astro Data + Astro Data + + + + Astronomical Data + Astronomiske Data + + + + Doppler Tracking Error + Doppler Tracking Error + + + + Split operating is required for Doppler tracking + For Doppler tracking kræves Split Mode + + + + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation + Gå til "Menu->Fil->Indstillinger->Radio for at aktivere Split Mode + + + + Bands + + + Band name + Bånd + + + + Lower frequency limit + Nedre frekvens grænse + + + + Upper frequency limit + Øvre frekvens grænse + + + + Band + Bånd + + + + Lower Limit + Nedre Grænse + + + + Upper Limit + Øvre Grænse + + + + CAboutDlg + + + About WSJT-X + Om WSJT-X + + + + OK + OK + + + + CPlotter + + + &Set Rx && Tx Offset + &Sæt Rx && Tx Offset + + + + CabrilloLog + + + Freq(MHz) + Frekvens(Mhz) + + + + Mode + Mode + + + + Date & Time(UTC) + Dato & Tid(UTC) + + + + Call + Kaldesignal + + + + Sent + Sendt + + + + Rcvd + Modtaget + + + + Band + Bånd + + + + CabrilloLogWindow + + + Contest Log + Contest Log + + + + <html><head/><body><p>Right-click here for available actions.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Højreklik her for tilgængelige muligheder. </p> </body> </html> + + + + Right-click here for available actions. + Højreklik her for muligheder. + + + + CallsignDialog + + + Callsign + Kaldesignal + + + + ColorHighlighting + + + + + + + + + + + + + + + + + + K1ABC + K1ABC + + + + CQ in message + CQ i meddelse + + + + My Call in message + Mit kaldesignal i meddelse + + + + Transmitted message + Afsendt meddelse + + + + New DXCC + Nyt DXCC + + + + New Grid + Ny Grid Lokator + + + + New DXCC on Band + Nyt DXCC på bånd + + + + New Call + Ny kaldesignal + + + + New Grid on Band + Ny Grid lokator på bånd + + + + New Call on Band + Nyt kaldesignal på bånd + + + + Uploads to LotW + Uploader til LoTW + + + + New Continent + Nyt kontinent + + + + New Continent on Band + Nyt kontinent på bånd + + + + New CQ Zone + Ny CQ Zone + + + + New CQ Zone on Band + Ny CQ Zone på bånd + + + + New ITU Zone + Ny ITU Zone + + + + New ITU Zone on Band + Ny ITU Zone på bånd + + + + Configuration::impl + + + + + &Delete + &Slet + + + + + &Insert ... + &indsæt ... + + + + Failed to create save directory + Fejl ved oprettelse af mappe til at gemme i + + + + path: "%1% + sti: "%1% + + + + Failed to create samples directory + Fejl i oprettelsen af mappe til eksempler + + + + path: "%1" + sti: "%1" + + + + &Load ... + &Hent ... + + + + &Save as ... + &Gem som ... + + + + &Merge ... + &Indflette ... + + + + &Reset + &Reset + + + + Serial Port: + Seriel Port: + + + + Serial port used for CAT control + Seriel port til CAT kontrol + + + + Network Server: + Netværk Server: + + + + Optional hostname and port of network service. +Leave blank for a sensible default on this machine. +Formats: + hostname:port + IPv4-address:port + [IPv6-address]:port + Valgfrit værtsnavn og port på netværkstjeneste. +Lad denvære tom for standard på denne maskine. +Formater: + hostname:port + IPv4-address:port + [IPv6-address]:port + + + + USB Device: + USB Enhed: + + + + Optional device identification. +Leave blank for a sensible default for the rig. +Format: + [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] + Valgfri enhedsidentifikation. +Lad den være tom for standard for radioen. +Format: + [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] + + + + Invalid audio input device + Foekert audio input enhed + + + + Invalid audio out device + Forkert audio output enhed + + + + Invalid PTT method + Forkert PTT metode + + + + Invalid PTT port + Forkert PTT port + + + + + Invalid Contest Exchange + Forkert Contest Udveksling + + + + You must input a valid ARRL Field Day exchange + Indsæt et valid ARRL Field Day exchange + + + + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange + Indsæt et valid ARRL RTTY Roundup exchange + + + + Reset Decode Highlighting + Nulstil dekode markering + + + + Reset all decode highlighting and priorities to default values + Indstil alle dekode markeringer og prioriteringer til default + + + + WSJT-X Decoded Text Font Chooser + WSJT-X Dekodet tekst Font vælger + + + + Load Working Frequencies + Hent Frekvens liste + + + + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) + Frekvens fil *.qrg);;All files (*.*) + + + + Replace Working Frequencies + Erstat frekvensliste + + + + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? + Er du sikker på du vil kassere dine nuværende frekvensliste og erstatte den med denne frekvensliste? + + + + Merge Working Frequencies + Indflet Frevens liste + + + + + + Not a valid frequencies file + Ikke en gyldig Frekvens liste fil + + + + Incorrect file magic + Forkert fil Magic + + + + Version is too new + Version for ny + + + + Contents corrupt + Inhold ugyldigt + + + + Save Working Frequencies + Gem frekvens liste + + + + Only Save Selected Working Frequencies + Gemmer kun de valgte frekvenser til listen + + + + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. + Er du sikker på du kun vil gemme de valgte frekvenser i Frekvenslisten. Klik nej for gemme alle. + + + + Reset Working Frequencies + Reset frekvens liste + + + + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? + Er du sikker på du vil kassere dine nuværende frekvensliste og erstatte dem med standard frekvenser? + + + + Save Directory + Gemme Mappe + + + + AzEl Directory + AzEL Mappe + + + + Rig control error + Radio kontrol fejl + + + + Failed to open connection to rig + Fejl i etablering af forbindelse til radio + + + + Rig failure + Radio fejl + + + + DXLabSuiteCommanderTransceiver + + + Failed to connect to DX Lab Suite Commander + + Fejl i forbindelse til DX Lab Suite Commander + + + + + DX Lab Suite Commander didn't respond correctly reading frequency: + DX Lab Suite Commande svarede ikke korret ved læsning af frekvens: + + + + DX Lab Suite Commander sent an unrecognised TX state: + DX Lab Suite Commande sendte en ukendt TX status: + + + + DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling TX status: + DX Lab Suite Commande reagerede ikke korrekt på polling af TX status: + + + + DX Lab Suite Commander rig did not respond to PTT: + DX Lab Suite Commande Radio svarede ikke på PTT: + + + + DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling frequency: + DX Lab Suite Commander svarede ikke korrekt ved polling af frekvens: + + + + DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling TX frequency: + DX Lab Suite Commander svarede ikke korrekt ved polling af TX frekvens: + + + + DX Lab Suite Commander sent an unrecognised split state: + DX Lab Suite Commander sendte en ukendt Split status: + + + + DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling split status: + DX Lab Suite Commander svarede ikke korrekt ved polling af Split status: + + + + DX Lab Suite Commander sent an unrecognised mode: " + DX Lab Suite Commande sendte en ukendt mode: " + + + + DX Lab Suite Commander didn't respond correctly polling mode: + DX Lab Suite Commande svarede ikke korrekt ved polling af mode: + + + + DX Lab Suite Commander send command failed + + DX Lab Suite Commande fejlede ved afsendelse af kommando + + + + + DX Lab Suite Commander failed to send command "%1": %2 + + DX Lab Suite Commander fejlede ved afsendelse af kommando "%1": %2 + + + + + DX Lab Suite Commander send command "%1" read reply failed: %2 + + DX Lab Suite Commander sendte kommandoen "%1" fejl i læsning af svar: %2 + + + + + DX Lab Suite Commander retries exhausted sending command "%1" + DX Lab Suite Commander gør ikke flere forsøg på at sende kommando "%1" + + + + DX Lab Suite Commander sent an unrecognized frequency + DX Lab Suite Commander sendte en ukendt frekvens + + + + DecodeHighlightingListView + + + &Foreground color ... + &Forgrunds farve ... + + + + Choose %1 Foreground Color + Vælg %1 Forgrunds farve + + + + &Unset foreground color + &Fjern forgrundsfarve + + + + &Background color ... + &Baggrunds farve ... + + + + Choose %1 Background Color + Vælg %1 Baggrunds farve + + + + U&nset background color + F&jern baggrundsfarve + + + + &Reset this item to defaults + &Reset til default + + + + DecodeHighlightingModel + + + CQ in message + CQ i meddelse + + + + My Call in message + Mit kaldesignal i meddelse + + + + Transmitted message + Afsendt meddelse + + + + New DXCC + Nyt DXCC + + + + New DXCC on Band + Nyt DXCC på bånd + + + + New Grid + Ny Grid + + + + New Grid on Band + Ny Grid på bånd + + + + New Call + Nyt Call + + + + New Call on Band + Nyt Call på bånd + + + + New Continent + Nyt Kontinent + + + + New Continent on Band + Nyt kontinent på bånd + + + + New CQ Zone + Ny CQ Zone + + + + New CQ Zone on Band + Ny CQ Zone på bånd + + + + New ITU Zone + Ny ITU Zone + + + + New ITU Zone on Band + Ny ITU Zone på bånd + + + + LoTW User + LoTW Bruger + + + + f/g unset + f/g fjernet + + + + b/g unset + b/g fjernet + + + + Highlight Type + Fremhæv skrift + + + + Designer + + + &Delete + &Slet + + + + &Insert ... + &Indsæt... + + + + Insert &after ... + Indsæt &Efter... + + + + Import Palette + Importer Palette + + + + + Palettes (*.pal) + Paletter (*.pal) + + + + Export Palette + Eksporter Palette + + + + Dialog + + + Gray time: + Gray time: + + + + Directory + + + File + Fil + + + + Progress + Fremskridt + + + + + URL Error + URL Fejl + + + + + Invalid URL: +"%1" + Invalid URL: +"%1" + + + + + + + + + + JSON Error + JSON Fejl + + + + Contents file syntax error %1 at character offset %2 + Indholds fil syntax error %1 ved karakter offset %2 + + + + Contents file top level must be a JSON array + Indholdet i filen skal være et JSON array + + + + File System Error + Fil system fejl + + + + Failed to open "%1" +Error: %2 - %3 + Fejl ved åbning af"%1" +Error: %2 - %3 + + + + Contents entries must be a JSON array + Indholdet af det skrevne skal være et JSON array + + + + Contents entries must have a valid type + Det skrevne indhold skal være gyldig + + + + Contents entries must have a valid name + Det skrevne skal have et gyldigt navn + + + + Contents entries must be JSON objects + Det skrevne skal være et JSON objekt + + + + Contents directories must be relative and within "%1" + Indholdet i mapper skal være relativ og inden for "%1" + + + + Network Error + Netværks Fejl + + + + Authentication required + Godkendelse påkrævet + + + + DisplayText + + + &Erase + &Slet + + + + EchoGraph + + + + Echo Graph + Ekko Graf + + + + <html><head/><body><p>Compression factor for frequency scale</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kompressions faktor for frekvens skala</p></body></html> + + + + Bins/Pixel + Bins/Pixel + + + + Gain + Gain + + + + <html><head/><body><p>Echo spectrum gain</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ekko spektrum forstærkning</p></body></html> + + + + Zero + Nul + + + + <html><head/><body><p>Echo spectrum zero</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ekko spektrum nul</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Smoothing of echo spectrum</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Udglatning af ekko spektrum </p> </body> </html> + + + + Smooth + Udglatning + + + + <html><head/><body><p>Number of echo transmissions averaged</p></body></html> + <html><head/><body><p>Antal af Ekko afsendelser som er udglattet</p></body></html> + + + + N: 0 + N: 0 + + + + <html><head/><body><p>Click to cycle through a sequence of colors and line widths.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Klik for at gennemgå en sekvens farver og linjebredder. </p> </body> </html> + + + + Colors + Farver + + + + EmulateSplitTransceiver + + + Emulated split mode requires rig to be in simplex mode + Emuleret spit mode kræver at radioen er i simplex mode + + + + EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + + + + Phase + Fase + + + + + Freq (Hz) + Frekv (Hz) + + + + Phase (Π) + Fase (Π) + + + + Delay (ms) + Delay (ms) + + + + Measured + Målt + + + + Proposed + Forslag + + + + Current + Nuværende + + + + Group Delay + Gruppe forsinkelse + + + + Amplitude + Amplitude + + + + Relative Power (dB) + Relativ Effekt (dB) + + + + Reference + Reference + + + + Phase ... + Fase ... + + + + Refresh + Genindlæs + + + + Discard Measured + Kasser målinger + + + + ExistingNameDialog + + + Configuration to Clone From + Konfiguration der klones fra + + + + &Source Configuration Name: + &Kildekonfigurations navn: + + + + ExportCabrillo + + + Dialog + Dialog + + + + Location: + Location: + + + + SNJ + SNJ + + + + Contest: + Contest: + + + + ARRL-RTTY + ARRL-RTTY + + + + Callsign: + Callsign: + + + + Category-Operator: + Category-Operator: + + + + SINGLE-OP + Single-OP + + + + Category-Transmitter: + Category-Transmitter: + + + + ONE + ONE + + + + Category-Power: + Category-Power: + + + + LOW + LOW + + + + Category-Assisted: + Category-Assisted: + + + + NON-ASSISTED + NON-ASSISTED + + + + Category-Band: + Category-Band: + + + + ALL + ALL + + + + Claimed-Score: + Claimed-Score: + + + + Operators: + Operators: + + + + Club: + Club: + + + + Name: + Name: + + + + + Address: + Address: + + + + Save Log File + Gem Log Fil + + + + Cabrillo Log (*.cbr) + Cabrillo Log (*.cbr) + + + + Cannot open "%1" for writing: %2 + Kan ikke åbne "%1" for for at skrive til: %2 + + + + Export Cabrillo File Error + Eksport Cabrillo Fil Fejl + + + + FastGraph + + + + Fast Graph + Fast Graf + + + + Waterfall gain + Vandfald forstærkning + + + + Waterfall zero + Vandfald Nul + + + + Spectrum zero + Spektrum Nul + + + + <html><head/><body><p>Set reasonable levels for gain and zero sliders.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Indstil rimelige niveauer for forstærkning og nul Glidere. </p> </body> </html> + + + + Auto Level + Auto Niveau + + + + FoxLog::impl + + + Date & Time(UTC) + Dato & Tid (UTC) + + + + Call + Kaldesignal + + + + Grid + Grid + + + + Sent + + + + + Rcvd + Modtaget + + + + Band + Bånd + + + + FoxLogWindow + + + Fox Log + Fox Log + + + + <html><head/><body><p>Right-click here for available actions.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Højreklik her for mulige handlinger. </p> </body> </html> + + + + Callers: + Callers: + + + + + + N + N + + + + In progress: + I gang: + + + + Rate: + Rate: + + + + &Export ADIF ... + &Export ADIF ... + + + + Export ADIF Log File + Eksport ADIF Log Fil + + + + ADIF Log (*.adi) + ADIF Log (*.adi) + + + + Export ADIF File Error + Fejl ved Eksport af ADIF Fil + + + + Cannot open "%1" for writing: %2 + Kan ikke åbne "%1" for at skrive: %2 + + + + &Reset ... + &Reset ... + + + + Confirm Reset + Bekræft Reset + + + + Are you sure you want to erase file FoxQSO.txt and start a new Fox log? + Er du sikker på du vil slette filen FoxQSO.txt og starte en ny Fox Log? + + + + FrequencyDialog + + + Add Frequency + Tilføj Frekvens + + + + IARU &Region: + IARU &Region: + + + + &Mode: + &Mode: + + + + &Frequency (MHz): + &Frekvens (Mhz): + + + + FrequencyList_v2 + + + + IARU Region + IRAU Region + + + + + Mode + Mode + + + + + Frequency + Frekvens + + + + + Frequency (MHz) + Frekvens (Mhz) + + + + HRDTransceiver + + + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe + + Fejl i kommunikation med HRD + + + + + Failed to open file "%1": %2. + Kan ikke åbne fil "%1": %2. + + + + + Ham Radio Deluxe: no rig found + Ham Radio Deluxe: Ingen radio fundet + + + + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode + Ham Radio Deluxe: Radioen understøtter ikke denne mode + + + + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode + Ham Radio Deluxe: Har sendt en ikke genkendt mode + + + + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list + Ham Radio Deluxe: Enheden ikke fundet i %1 på listen + + + + Ham Radio Deluxe: button not available + Ham Radio Deluxe: Knap ikke tilgængelig + + + + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected + Ham Radio Deluxe svarede ikke som forventet + + + + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed + Ham Radio Deluxe: Radio er forsvundet eller er ændret + + + + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 + + Ham Radio Deluxe sendte kommando "%1" fejl %2 + + + + + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" + Ham Radio Deluxe: Fejl ved skrivning af kommando "%1" + + + + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" + Ham Radio Deluxe sendte en forkert svar på kommando "%1" + + + + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 + + Ham Radio Deluxe fejl ved svar på kommando "%1" %2 + + + + + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" + Ham Radio Deluxe ikke flere forsøg for afsendelse af kommando "%1" + + + + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected + Ham Radio Deluxe svarede ikke på kommando "%1" som forventet + + + + HamlibTransceiver + + + + Hamlib initialisation error + Hamlib initialiseringsfejl + + + + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 + Hamlib fejl i ved indstillings fil : %1 ved karakter offset %2 + + + + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object + Hamlib indstillings fil fejl: Top niveau skal være et JSON objekt + + + + Hamlib settings file error: config must be a JSON object + Hamlib indstillings fil fejl: konfiguration skal være et JSON objekt + + + + Unsupported CAT type + Ikke under støttet CAT type + + + + Hamlib error: %1 while %2 + Hamlib fejl: %1 med %2 + + + + opening connection to rig + Åbner forbindelse til radio + + + + getting current frequency + Henter nuværende frekvens + + + + getting current mode + Henter nuværende mode + + + + + exchanging VFOs + Skifter VFOer + + + + + getting other VFO frequency + Henter anden VFO + + + + getting other VFO mode + Henter anden VFO Mode + + + + + setting current VFO + Inderstiller nuværende VFO + + + + getting frequency + Henter frekvens + + + + getting mode + Henter mode + + + + + + getting current VFO + Henter nuværende VFO + + + + + + + getting current VFO frequency + Henter nuværende VFO frekvens + + + + + + + + + setting frequency + Indstiller frekvens + + + + + + + getting current VFO mode + Henter nuværende VFO mode + + + + + + + + setting current VFO mode + Indstiller nuværende VFO mode + + + + + setting/unsetting split mode + Indstiller/Fjerner spilt mode + + + + + setting split mode + Indstiller split mode + + + + setting split TX frequency and mode + Indstiller split TX frekvens og mode + + + + setting split TX frequency + Indstiller split frekvens + + + + getting split TX VFO mode + Henter split TX VFO mode + + + + setting split TX VFO mode + Indstiller split TX VFO mode + + + + getting PTT state + Henter PTT status + + + + setting PTT on + Sætter PTT on + + + + setting PTT off + Sætter PTT off + + + + setting a configuration item + Indstilling af konfigurations element + + + + getting a configuration item + Henter konfigirations element + + + + HelpTextWindow + + + Help file error + Hjælpe Fil fejl + + + + Cannot open "%1" for reading + Kan ikke åbne "%1" for at læse + + + + Error: %1 + Fejl: %1 + + + + IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + + + + + IARU Region + IARU Region + + + + LogQSO + + + Click OK to confirm the following QSO: + Klik OK for at bekræfte følgende QSO: + + + + Call + Kaldesignal + + + + Start + Start + + + + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss + dd/MM/yyyy HH:mm:ss + + + + End + Slut + + + + Mode + Mode + + + + Band + Bånd + + + + Rpt Sent + Rpt sendt + + + + Rpt Rcvd + RPT modtaget + + + + Grid + Grid + + + + Name + Navn + + + + Tx power + TX power + + + + + + Retain + Behold + + + + Comments + Kommentar + + + + Operator + Operatør + + + + Exch sent + Exch sendt + + + + Rcvd + Modtaget + + + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + + Invalid QSO Data + Forkerte QSO Data + + + + Check exchange sent and received + Kontroller Exch sendt og modtager + + + + Check all fields + Kontroller alle felter + + + + Log file error + Log fil fejl + + + + Cannot open "%1" for append + Kan ikke åbne "%1" for tilføjelse + + + + Error: %1 + Fejl: %1 + + + + LotWUsers::impl + + + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: +'%1' + Netværksfejl - SSL / TLS-support ikke installeret, kan ikke hente: +'% 1' + + + Netværksfejl - SSL / TLS-support ikke installeret. Kan ikke hente +'%1' + + + + Network Error - Too many redirects: +'%1' + Netværksfejl - For mange omdirigeringer: +'% 1' + + + Netværksfejl - For mange omdirigeringer: +'%1' + + + + Network Error: +%1 + Netværks Fejl: +%1 + + + + File System Error - Cannot commit changes to: +"%1" + Fil system Fejl kan ikke tilføje ændinger til: +"%1" + + + + File System Error - Cannot open file: +"%1" +Error(%2): %3 + Fil system Fejl - Kan ikke åbne filen: +"%1" +Fejl(%2): %3 + + + + File System Error - Cannot write to file: +"%1" +Error(%2): %3 + Fil system Fejl - Kan ikke skrive til: +"%1" +Fejl(%2): %3 + + + + MainWindow + + + WSJT-X by K1JT + WSJT-X by K1JT + + + + + + + + + + Band Activity + Bånd Aktivitet + + + + + UTC dB DT Freq Dr + UTC dB DT Frekv Dr + + + + + + + + + Rx Frequency + Rx frekvens + + + + CQ only + Kun CQ + + + + Enter this QSO in log + Indsæt denne QSO i Log + + + + Log &QSO + Log &QSO + + + + Stop monitoring + Stop monitorering + + + + &Stop + &Stop + + + + Toggle monitoring On/Off + Skift monitorering On/Off + + + + &Monitor + &Monitor + + + + <html><head/><body><p>Erase right window. Double-click to erase both windows.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Slet hjre vindue. Dobbelt-klik for at slette begge vinduer.</p></body></html> + + + + Erase right window. Double-click to erase both windows. + Slet højre vindue. Dobbelt klik for at slette begge vinduer. + + + + &Erase + &Slet + + + + <html><head/><body><p>Clear the accumulating message average.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Slet det samlede meddelelsesgennemsnit. </p> </body> </html> + + + + Clear the accumulating message average. + Slet det samlede meddelses gennemsnit. + + + + Clear Avg + Slet AVG + + + + <html><head/><body><p>Decode most recent Rx period at QSO Frequency</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Dekod den seneste Rx-periode på QSO-frekvens </p> </body> </html> + + + + Decode most recent Rx period at QSO Frequency + Dekod den seneste Rx-periode på QSO-frekvens + + + + &Decode + &Dekod + + + + <html><head/><body><p>Toggle Auto-Tx On/Off</p></body></html> + <html><head/><body><p>Skift af Auto-Tx On/Off</p></body></html> + + + + Toggle Auto-Tx On/Off + Skift Auto Tx On/Off + + + + E&nable Tx + A&ktiver Tx + + + + Stop transmitting immediately + Stop TX med det samme + + + + &Halt Tx + &Stop Tx + + + + <html><head/><body><p>Toggle a pure Tx tone On/Off</p></body></html> + <html><head/><body><p>Skift mellem On/Off af TX Tone</p></body></html> + + + + Toggle a pure Tx tone On/Off + Skift mellem On/Off af TX Tone + + + + &Tune + &Tune + + + + Menus + Menu + + + + USB dial frequency + USB dial frekvens + + + + 14.078 000 + 14.078 000 + + + + <html><head/><body><p>30dB recommended when only noise present<br/>Green when good<br/>Red when clipping may occur<br/>Yellow when too low</p></body></html> + <html><head/><body> <p> 30dB anbefales, når der kun er støj til stede <br/> Grønt er godt <br/> Rødt ved klipning kan forekomme <br/> Gul, når den er for lav </p> </ body > </ html> + + + + Rx Signal + Rx Signal + + + + 30dB recommended when only noise present +Green when good +Red when clipping may occur +Yellow when too low + 30dB anbefales når der kun er støj til stede +Grønt er godt +Rød ved klipping kan forekomme +Gul er for lavt + + + + DX Call + DX kaldesignal + + + + DX Grid + DX Grid + + + + Callsign of station to be worked + Kaldesignal på den der køres + + + + Search for callsign in database + Kig efter kaldesignalet i databasen + + + + &Lookup + &Slå op + + + + Locator of station to be worked + Lokator på den der køres + + + + Az: 251 16553 km + Az: 251 16553 km + + + + Add callsign and locator to database + Tilføj kaldesignal og locator til Log databasen + + + + Add + Tilføj + + + + Pwr + Pwr + + + + <html><head/><body><p>If orange or red there has been a rig control failure, click to reset and read the dial frequency. S implies split mode.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Er den orange eller rød er der sket en Radiokontrol fejl og så skal du klikke for at nulstille og læse frekvensen. S betyder split mode. </p> </body> </html> + + + + If orange or red there has been a rig control failure, click to reset and read the dial frequency. S implies split mode. + Hvis den er orange eller rød har der været en Radiokontrol fejl. Så skal der klikkes for nulstille og læse frekvensen. S betyder split mode. + + + + ? + ? + + + + Adjust Tx audio level + Juster Tx audio niveau + + + + <html><head/><body><p>Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Vælg bånd eller indtast frekvens i MHz eller indtast kHz forøgelse efterfulgt af k. </p> </body> </html> + + + + Frequency entry + Indsæt Frekvens + + + + Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k. + Vælg bånd du vil operere på eller indtast frekvens i Mhz eller indtast Khz efterfulgt af k. + + + + <html><head/><body><p align="center"> 2015 Jun 17 </p><p align="center"> 01:23:45 </p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"> 2015 Jun 17 </p><p align="center"> 01:23:45 </p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Check to keep Tx frequency fixed when double-clicking on decoded text.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Marker for at holde Tx-frekvensen, når du dobbeltklikker på dekodet tekst. </p> </body> </html> + + + + Check to keep Tx frequency fixed when double-clicking on decoded text. + Marker for at låse Tx frekvens når der dobbeltklikkes på en dekodet tekst. + + + + Hold Tx Freq + Hold Tx Frekv + + + + Audio Rx frequency + Audio Rx frekvens + + + + + + Hz + Hz + + + + Rx + Rx + + + + Set Tx frequency to Rx Frequency + Sæt Tx frekvens til Rx frekvens + + + + ▲ + + + + + Frequency tolerance (Hz) + Frekvens tolerance (Hz) + + + + F Tol + F Tol + + + + Set Rx frequency to Tx Frequency + Sæt Rx frekevens til Tx Frekvens + + + + ▼ + + + + + <html><head/><body><p>Synchronizing threshold. Lower numbers accept weaker sync signals.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Synkroniseringsgrænse. Lavere tal accepterer svagere synkroniseringssignaler. </p> </body> </html> + + + + Synchronizing threshold. Lower numbers accept weaker sync signals. + Synkroniseringsgrænse. Lavere tal accepterer svagere synkroniseringssignaler. + + + + Sync + Synk + + + + <html><head/><body><p>Check to use short-format messages.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Marker for at bruge kort msg format.</p></body></html> + + + + Check to use short-format messages. + Marker for at bruge kort msg format. + + + + Sh + Sh + + + + <html><head/><body><p>Check to enable JT9 fast modes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Marker for at aktivere JT9 Fast Mode</p></body></html> + + + + Check to enable JT9 fast modes + Marker for aktivering af JT9 Fast Mode + + + + + Fast + Fast + + + + <html><head/><body><p>Check to enable automatic sequencing of Tx messages based on received messages.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Marker for at aktivere automatisk sekventering af Tx-meddelelser baseret på modtagne meddelelser. </p> </body> </html> + + + + Check to enable automatic sequencing of Tx messages based on received messages. + Marker for at aktivere automatisk sekventering af Tx-meddelelser baseret på modtagne meddelelser. + + + + Auto Seq + Auto Sekv + + + + <html><head/><body><p>Check to call the first decoded responder to my CQ.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Marker for at kalde den første dekodede som svarer på min CQ. </p> </body> </html> + + + + Check to call the first decoded responder to my CQ. + Marker for at kalde den første som svarer på min CQ. + + + + Call 1st + Kald 1st + + + + Check to generate "@1250 (SEND MSGS)" in Tx6. + Marker for at generere "@1250 (SEND MSGS)" in Tx6. + + + + Tx6 + Tx6 + + + + <html><head/><body><p>Check to Tx in even-numbered minutes or sequences, starting at 0; uncheck for odd sequences.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Marker for Tx på lige sekunder i minuttet eller sekvenser, der starter ved 0; fjern markeringen for ulige sekvenser. </p> </body> </html> + + + + Check to Tx in even-numbered minutes or sequences, starting at 0; uncheck for odd sequences. + Marker til Tx på lige sekunder i minuttet eller sekvenser, der starter ved 0; fjern markeringen for ulige sekvenser. + + + + Tx even/1st + Tx Lige/1st + + + + <html><head/><body><p>Frequency to call CQ on in kHz above the current MHz</p></body></html> + <html><head/><body><p>Frekvens hvor der kaldes CQ på i kHz over de nuværende Mhz</p></body></html> + + + + Frequency to call CQ on in kHz above the current MHz + Frekvens hvor der kaldes CQ i Khz over de nuværende Mhz + + + + Tx CQ + Tx CQ + + + + <html><head/><body><p>Check this to call CQ on the &quot;Tx CQ&quot; frequency. Rx will be on the current frequency and the CQ message wiill include the current Rx frequency so callers know which frequency to reply on.</p><p>Not available to nonstandard callsign holders.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Marker for at kalde CQ på &quot; Tx CQ &quot; frekvens. Rx vil være på den aktuelle frekvens, og CQ-meddelelsen vil indeholde den aktuelle Rx-frekvens, så modparten ved, hvilken frekvens der skal svares på. </p> <p> Ikke tilgængelig for ikke-standard kaldesignaler. </p> </body> </ html> + + + + Check this to call CQ on the "Tx CQ" frequency. Rx will be on the current frequency and the CQ message wiill include the current Rx frequency so callers know which frequency to reply on. +Not available to nonstandard callsign holders. + Marker for at kalde CQ på "TX CQ" frekvens. Rx vil være på den aktuelle frekvens, og CQ-meddelelsen vil indeholde den aktuelle Rx-frekvens, så modparten ved, hvilken frekvens der skal svares på. Ikke tilgængelig for ikke-standard kaldesignaler. + + + + Rx All Freqs + Rx Alle Frekv + + + + <html><head/><body><p>Submode determines tone spacing; A is narrowest.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Submode bestemmer toneafstanden; A er det smalleste. </p> </body> </html> + + + + Submode determines tone spacing; A is narrowest. + Submode bestemmer toneafstanden; A er det smalleste. + + + + Submode + Submode + + + + + Fox + Fox + + + + <html><head/><body><p>Check to monitor Sh messages.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Marker for at monitere Sh meddelser.</p></body></html> + + + + Check to monitor Sh messages. + Marker for monitering af Sh meddelser. + + + + SWL + SWL + + + + Best S+P + Best S+P + + + + <html><head/><body><p>Check this to start recording calibration data.<br/>While measuring calibration correction is disabled.<br/>When not checked you can view the calibration results.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Marker dennee for at starte opsamling af kalibreringsdata. <br/> Mens måling af kalibreringskorrektion er visning deaktiveret. <br/> Når denne ikke er markeret, kan du se kalibreringsresultaterne. </p> </ body> </ html> + + + + Check this to start recording calibration data. +While measuring calibration correction is disabled. +When not checked you can view the calibration results. + Marker denne for at starte registrering af kalibreringsdata. +Mens foregår måling af kalibreringskorrektion er visning deaktiveret. +Når den ikke er markeret, kan du se kalibreringsresultaterne. + + + + Measure + Mål kalibrering + + + + <html><head/><body><p>Signal report: Signal-to-noise ratio in 2500 Hz reference bandwidth (dB).</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Signalrapport: Signal-til-støj-forhold i 2500 Hz referencebåndbredde (dB). </p> </body> </html> + + + + Signal report: Signal-to-noise ratio in 2500 Hz reference bandwidth (dB). + Signalrapport: Signal-til-støj-forhold i 2500 Hz referencebåndbredde (dB). + + + + Report + Rapport + + + + <html><head/><body><p>Tx/Rx or Frequency calibration sequence length</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tx/Rx eller Frekvens kalibrerings sekvenslængde</p></body></html> + + + + Tx/Rx or Frequency calibration sequence length + Tx/Rx eller Frekvens kalibrerings sekvenslængde</p></body></html> + + + + s + s + + + + T/R + T/R + + + + Toggle Tx mode + Skift TX mode + + + + Tx JT9 @ + Tx JT9@ + + + + Audio Tx frequency + Audio Tx frekvens + + + + + Tx + TX + + + + Tx# + TX# + + + + <html><head/><body><p>Double-click on another caller to queue that call for your next QSO.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Dobbeltklik på et CQ opkald for at den pågældende kommer i kø til næste QSO. </p> </body> </html> + + + + Double-click on another caller to queue that call for your next QSO. + Dobbeltklik på et andet CQ opkald for at den pågældende kommer i kø til næste QSO. + + + + Next Call + Næste Kaldesignal + + + + 1 + 1 + + + + + + Send this message in next Tx interval + Send denne meddelse i næste Tx periode + + + + Ctrl+2 + Ctrl+2 + + + + <html><head/><body><p>Send this message in next Tx interval</p><p>Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders)</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Send denne meddelelse i næste Tx-interval </p> <p> Dobbeltklik for at skifte brug af Tx1-meddelelsen til at starte en QSO med en station (ikke tilladt for type 1 sammensatte opkald) </p> </body> </html> + + + + Send this message in next Tx interval +Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders) + Send denne meddelelse i næste Tx-periode. +Dobbeltklik for at skifte brug af Tx1-meddelelsen til at starte en QSO med en station (ikke tilladt for type 1 indehavere af sammensatte opkald) + + + + Ctrl+1 + CTRL+1 + + + + + + + Switch to this Tx message NOW + Skift til denne Tx meddelse nu + + + + Tx &2 + TX &2 + + + + Alt+2 + Alt+2 + + + + <html><head/><body><p>Switch to this Tx message NOW</p><p>Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders)</p></body></html> + html><head/><body> <p> Skift til denne Tx-meddelelse NU </p> <p> Dobbeltklik for at skifte brug af Tx1-meddelelsen til at starte en QSO med en station (ikke tilladt for type 1 sammensatte kaldesignaler) </p> </body> </html> + + + + Switch to this Tx message NOW +Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station (not allowed for type 1 compound call holders) + Skift til denne Tx meddelse NU +Dobbelt klik for at skifte brug af Tx1 meddelse for at starte QSO med en station (ikke tilladt for type 1 sammensatte kaldesignaler) + + + + Tx &1 + Tx &1 + + + + Alt+1 + Alt+1 + + + + Ctrl+6 + CTRL+6 + + + + <html><head/><body><p>Send this message in next Tx interval</p><p>Double-click to reset to the standard 73 message</p></body></html> + <html><head/><body><p>Send denne meddelse i næste Tx periode</p><p>Dobbelt klik for at resette til standard 73 message</p></body></html> + + + + Send this message in next Tx interval +Double-click to reset to the standard 73 message + Send denne meddelse i næste Tx periode +Dobbelt klik for at resette til standard 73 message + + + + Ctrl+5 + Ctrl+5 + + + + Ctrl+3 + CTRL+3 + + + + Tx &3 + Tx &3 + + + + Alt+3 + Alt+3 + + + + <html><head/><body><p>Send this message in next Tx interval</p><p>Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type 2 compound call holders)</p><p>RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required</p></body></html> + <html><head/><body><p> Send denne meddelelse i næste Tx periode </p> <p> Dobbeltklik for at skifte mellem RRR og RR73-meddelelser i Tx4 (ikke tilladt for type 2 sammensatte kaldesignaler)</p><p> RR73 meddelelser skal kun bruges, når du med rimelig sikkerhed er overbevist om, at der ikke kræves gentagne meddelelser</p></body></html> + + + + Send this message in next Tx interval +Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type 2 compound call holders) +RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required + Send denne meddelelse i næste Tx-intervall +Dobbeltklik for at skifte mellem RRR og RR73-meddelelser i Tx4 (ikke tilladt for type 2 sammensatte kaldesignaler) +RR73-meddelelser skal kun bruges, når du med rimelig sikkerhed er overbevist om, at der ikke kræves gentagne meddelelser + + + + Ctrl+4 + Ctrl+4 + + + + <html><head/><body><p>Switch to this Tx message NOW</p><p>Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type2 compound call holders)</p><p>RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required</p></body></html> + <html><head/><body><p> Skift til denne Tx-meddelelse NU</p><p>Dobbeltklik for at skifte mellem RRR og RR73-meddelelser i Tx4 (ikke tilladt for type2 sammensatte kaldesignaler)</p><p>RR73-meddelelser skal kun bruges, når du med rimelighed er overbevist om, at der ikke kræves gentagne meddelelser </p></body></html> + + + + Switch to this Tx message NOW +Double-click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 (not allowed for type2 compound call holders) +RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required + Skift til denne Tx-meddelelse NU +Dobbeltklik for at skifte mellem RRR og RR73-meddelelser i Tx4 (ikke tilladt for type2 sammensatte kaldesignaler) +RR73-meddelelser skal kun bruges, når du med rimelig sikkerhed er overbevist om, at der ikke kræves gentagne meddelelser + + + + Tx &4 + TX &4 + + + + Alt+4 + Alt+4 + + + + <html><head/><body><p>Switch to this Tx message NOW</p><p>Double-click to reset to the standard 73 message</p></body></html> + <html><head/><body><p>Skift til denne Tx meddelse NU</p><p>Dobbelt klik for at vende tilbage til standard 73 message</p></body></html> + + + + Switch to this Tx message NOW +Double-click to reset to the standard 73 message + Skift til denne Tx meddelse NU +Dobbelt klik for at vende tilbage til standard 73 meddelse + + + + Tx &5 + Tx&5 + + + + Alt+5 + Alt+5 + + + + Now + Nu + + + + Generate standard messages for minimal QSO + Generer standard meddelse til minimal QSO + + + + Generate Std Msgs + Generate Std Medd + + + + Tx &6 + Tx&6 + + + + Alt+6 + Alt+6 + + + + + Enter a free text message (maximum 13 characters) +or select a predefined macro from the dropdown list. +Press ENTER to add the current text to the predefined +list. The list can be maintained in Settings (F2). + Indsæt en Fri-tekst meddelse (maksimum 13 karakterer mellemrum) +eller vælg en foruddefineret fra makro listen +Tryk på på Enter for indsætte teksten til makro +listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). + + + + Queue up the next Tx message + Sat i kø til næste Tx meddelse + + + + Next + Næste + + + + 2 + ? + 2 + + + + Calling CQ + Kalder CQ + + + + Generate a CQ message + Generer CQ meddelse + + + + + + CQ + CQ + + + + Generate message with RRR + Generer meddelse med RRR + + + + RRR + RRR + + + + Generate message with report + Generer meddelse med rapport + + + + dB + dB + + + + Answering CQ + Svar på CQ + + + + Generate message for replying to a CQ + Generer meddelse som svar på et CQ + + + + + Grid + Grid + + + + Generate message with R+report + Generer meddelse med R+report + + + + R+dB + R+dB + + + + Generate message with 73 + Generer meddelse med 73 + + + + 73 + 73 + + + + Send this standard (generated) message + Send denne standard (genereret) meddelse + + + + Gen msg + Gen medd + + + + Send this free-text message (max 13 characters) + Send denne fri-tekst meddelse (maks 13 karakterer) + + + + Free msg + Fri medd + + + + 3 + 3 + + + + Max dB + Maks dB + + + + CQ AF + CQ AF + + + + CQ AN + CQ AN + + + + CQ AS + CQ AS + + + + CQ EU + CQ EU + + + + CQ NA + CQ NA + + + + CQ OC + CQ OC + + + + CQ SA + CQ SA + + + + CQ 0 + CQ 0 + + + + CQ 1 + CQ 1 + + + + CQ 2 + CQ 2 + + + + CQ 3 + CQ 3 + + + + CQ 4 + CQ 4 + + + + CQ 5 + CQ 5 + + + + CQ 6 + CQ 6 + + + + CQ 7 + CQ 7 + + + + CQ 8 + CQ 8 + + + + CQ 9 + CQ 9 + + + + Reset + Reset + + + + N List + N Liste + + + + N Slots + N slots + + + + + Random + Tilfældig + + + + Call + Kaldesignal + + + + S/N (dB) + S/N (dB) + + + + Distance + Distance + + + + More CQs + Flere CQ + + + + Percentage of 2-minute sequences devoted to transmitting. + Procen af en 2 minutters sekvens dedikeret til sending. + + + + % + % + + + + Tx Pct + Tx Pct + + + + Band Hopping + Bånd hopping + + + + Choose bands and times of day for band-hopping. + Vælg bånd og tid på dagen for Bånd-Hopping. + + + + Schedule ... + Tidskema ... + + + + Upload decoded messages to WSPRnet.org. + Uoload dekodet meddelser til WSPRnet.org. + + + + Upload spots + Upload spots + + + + <html><head/><body><p>6 digit locators cause 2 different messages to be sent, the second contains the full locator but only a hashed callsign, other stations must have decoded the first once before they can decode your call in the second. Check this option to only send 4 digit locators if it will avoid the two message protocol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>6-cifrede locatorer kræver 2 forskellige meddelelser for at blive sendt, den anden indeholder den fulde locator, men kun et hashet kaldesignal. Andre stationer skal have dekodet den første gang, før de kan dekode dit kaldesignal i den anden meddelse. Marker denne indstilling for kun at sende 4-cifrede locatorer, hvis den vil undgå to meddelelsesprotokollen.</p></body></html> + + + + 6 digit locators cause 2 different messages to be sent, the second contains the full locator but only a hashed callsign, other stations must have decoded the first once before they can decode your call in the second. Check this option to only send 4 digit locators if it will avoid the two message protocol. + 6 cifrede locatorer kræver 2 forskellige meddelelser for at blive sendt, den anden indeholder den fulde locator, men kun et hashet kaldesignal. Andre stationer skal have dekodet den første gang, før de kan dekode dit kaldesignal i den anden meddelse. Marker denne indstilling for kun at sende 4-cifrede locatorer, hvis du vil undgå to meddelelses protokollen. + + + + Prefer type 1 messages + Fortrækker type 1 meddelse + + + + No own call decodes + Ingen dekodning af eget kaldesignal + + + + Transmit during the next 2-minute sequence. + Tx i den næste 2 minutters sekvens. + + + + Tx Next + Tx Næste + + + + Set Tx power in dBm (dB above 1 mW) as part of your WSPR message. + Indsæt Tx power i dBm (dB over 1mW) som en del af WSPR meddelse. + + + + File + Fil + + + + View + Vis/Se + + + + Decode + Dekod + + + + Save + Gem + + + + Help + Hjælp + + + + Mode + Mode + + + + Configurations + Konfiguration + + + + Tools + Værktøjer + + + + Exit + Afslut + + + + Configuration + Konfiguiration + + + + F2 + F2 + + + + About WSJT-X + Om WSJT-X + + + + Waterfall + Vandfald + + + + Open + Åbne + + + + Ctrl+O + Ctrl+o + + + + Open next in directory + Åben den næste i mappe + + + + Decode remaining files in directory + Dekod resterende filer i mappen + + + + Shift+F6 + Shift+F6 + + + + Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir + Slet alle *.wav && *.c2 filer i mappen Gemt + + + + None + Ingen + + + + Save all + Gem alt + + + + Online User Guide + Online Bruger Manual + + + + Keyboard shortcuts + Tastetur genveje + + + + Special mouse commands + Specielle muse kommandoer + + + + JT9 + JT9 + + + + Save decoded + Gem dekodet + + + + Normal + Normal + + + + Deep + Dybt + + + + Monitor OFF at startup + Monitor OFF ved start + + + + Erase ALL.TXT + Slet ALL.TXT + + + + Erase wsjtx_log.adi + Slet wsjtx_log.adi + + + + Convert mode to RTTY for logging + Koverter mode til RTTY ved logning + + + + Log dB reports to Comments + Log dB rapporter til kommentar feltet + + + + Prompt me to log QSO + Gør mig opmærksom på at logge QSO + + + + Blank line between decoding periods + Stiplede linjer mellem dekodnings perioder + + + + Clear DX Call and Grid after logging + Slet DX Call og Grid efter logging + + + + Display distance in miles + Vis afstand i miles + + + + Double-click on call sets Tx Enable + Dobbelt-klik på et kaldesignal for at sætte TX ON + + + + + F7 + F7 + + + + Tx disabled after sending 73 + + + + + + Runaway Tx watchdog + Runaway Tx vagthund + + + + Allow multiple instances + Tillad flere forekomster af program + + + + Tx freq locked to Rx freq + Tx frekv låst til Rx frekv + + + + JT65 + JT65 + + + + JT9+JT65 + JT+JT65 + + + + Tx messages to Rx Frequency window + Tx meddelse til Rx Frekvens vindue + + + + Gray1 + Gray1 + + + + Show DXCC entity and worked B4 status + Vis DXCC og Worked B4 status + + + + Astronomical data + Astronomi data + + + + List of Type 1 prefixes and suffixes + Liste over Type 1 prefix og suffix + + + + Settings... + Indstillinger... + + + + Local User Guide + Lokal User Manual + + + + Open log directory + Åben Logfil mappe + + + + JT4 + JT4 + + + + Message averaging + Meddelse gennemsnit + + + + Enable averaging + Aktiver gennemsnit + + + + Enable deep search + Aktiver Dyb dekodning + + + + WSPR + WSPR + + + + Echo Graph + Ekko graf + + + + F8 + F8 + + + + Echo + Ekko + + + + EME Echo mode + EME Ekko mode + + + + ISCAT + ISCAT + + + + Fast Graph + + + + + F9 + F9 + + + + &Download Samples ... + &Download eksempler ... + + + + <html><head/><body><p>Download sample audio files demonstrating the various modes.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Download audio filer eksempler som demonstrerer de forskellige modes.</p></body></html> + + + + MSK144 + MSK144 + + + + QRA64 + QRA64 + + + + Release Notes + Release Notes + + + + Enable AP for DX Call + Aktiver AP for DX kaldesignal + + + + FreqCal + FrekvCal + + + + Measure reference spectrum + Måler reference spectrum + + + + Measure phase response + Måler fase response + + + + Erase reference spectrum + Slet reference spektrum + + + + Execute frequency calibration cycle + Kør en frekvens kalibrerings sekvens + + + + Equalization tools ... + Equalization værktøjer ... + + + + WSPR-LF + WSPR-LF + + + + Experimental LF/MF mode + Eksperimental LF/MF mode + + + + FT8 + FT8 + + + + + Enable AP + Aktiver AP + + + + Solve for calibration parameters + Løs for kalibrerings parametre + + + + Copyright notice + Copyright notits + + + + Shift+F1 + Shift+F1 + + + + Fox log + Fox Log + + + + FT8 DXpedition Mode User Guide + FT8 DXpedition Mode bruger guide + + + + Reset Cabrillo log ... + Reset Cabrillo log ... + + + + Color highlighting scheme + Farve skema + + + + Contest Log + Contest Log + + + + Export Cabrillo log ... + Eksporter Cabrillo log ... + + + + Quick-Start Guide to WSJT-X 2.0 + Quick-Start Guide til WSJT-X 2.0 + + + + Contest log + Contest log + + + + Erase WSPR hashtable + Slet WSPR Hash tabel + + + + FT4 + FT4 + + + + Rig Control Error + Radio kontrol fejl + + + + + + Receiving + Modtager + + + + Do you want to reconfigure the radio interface? + Vil du rekonfigurere radio interface? + + + + Error Scanning ADIF Log + Fejl ved scanning af Adif Log + + + + Scanned ADIF log, %1 worked before records created + Scannet ADIF log, %1 worked B4 oprettede poster + + + + Error Loading LotW Users Data + Fejl ved indlæsning af LotW bruger Data + + + + Error Writing WAV File + Fejl ved skrivning af WAV Fil + + + + Configurations... + Konfigurationer... + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message + Meddelse + + + + Error Killing jt9.exe Process + Fejl ved lukning af jt9.exe processen + + + + KillByName return code: %1 + KillByName return code: %1 + + + + Error removing "%1" + Fejl ved fjernelse af "%1" + + + + Click OK to retry + Klik OK for at prøve igen + + + + + Improper mode + Forkert mode + + + + + File Open Error + Fejl ved åbning af fil + + + + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 + Kan ikke åbne "%1" for at tilføje: %2 + + + + Error saving c2 file + Fejl da c2 fil skulle gemmes + + + + Error in Sound Input + Fejl i Audio input + + + + Error in Sound Output + Fejl i Audio output + + + + + + Single-Period Decodes + Enkel-Periode Dekodning + + + + + + Average Decodes + Gennemsnitlig dekodning + + + + Change Operator + Skift Operatør + + + + New operator: + Ny Operatør: + + + + Status File Error + Fejl i status Fil + + + + + Cannot open "%1" for writing: %2 + Kan ikke åbne "%1" for at skrive: %2 + + + + Subprocess Error + Underprocess fejl + + + + Subprocess failed with exit code %1 + Underprocess fejlede med fejlkode %1 + + + + + Running: %1 +%2 + Kører: %1 +%2 + + + + Subprocess error + Underprocess fejl + + + + Reference spectrum saved + Reference spectrum gemt + + + + Invalid data in fmt.all at line %1 + Forkert data i fmt.all ved linje %1 + + + + Good Calibration Solution + God Kalibrerings løsning + + + + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm +%4%L5 ±%L6 Hz + +%7%L8 +%9%L10 Hz</pre> + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm +%4%L5 ±%L6 Hz + +%7%L8 +%9%L10 Hz</pre> + + + + Delete Calibration Measurements + Slet Kalibrerings måling + + + + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" + Filen fmt.all vil blive omdøbt til "fmt.bak" + + + + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: + +"The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." + Hvis du gør brug af nogen del af WSJT-X under betingelserne i GNU General Public License, skal du vise følgende copyright-meddelelse fremtrædende i din egen udgave: +"Algoritmerne, kildekoden, udseendet og funktionen af ​​WSJT-X og relaterede programmer og protokolspecifikationer for Mode FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 er Copyright (C) 2001-2020 af en eller flere af følgende forfattere: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; og andre medlemmer af WSJT Development Group. " + + + + No data read from disk. Wrong file format? + Ingen data indlæst. Forkert fil format? + + + + Confirm Delete + Bekræft sletning + + + + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? + Er du sikker på du vil slette alle *.wav og *.c2 filer i "%1"? + + + + Keyboard Shortcuts + Tastetur Genveje + + + + Special Mouse Commands + Specielle muse kommandoer + + + + No more files to open. + Ikke flere filer at åbne. + + + + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. + Venligst vælg en ande Tx frekvens. WSJT-X vil ikke sende med en anden Mode i WSPR området på 30m. + + + + WSPR Guard Band + WSPR Guard bånd + + + + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. + Vælg venligst en anden VFO frekvens. WSJT-x vil ikke operere med Fox mode i standard FT8 områder + + + + Fox Mode warning + Fox Mode advarsel + + + + Last Tx: %1 + Senest Tx: %1 + + + + Should you switch to EU VHF Contest mode? + +To do so, check 'Special operating activity' and +'EU VHF Contest' on the Settings | Advanced tab. + Bør du skifte til EU VHF-Contest ? + +For at gøre dette skal du markere 'Speciel aktivitet' og +'EU VHF-Contest' på indstillingerne | Avanceret fane. + + + + Should you switch to ARRL Field Day mode? + Bør du skifte til ARRL Field Day mode? + + + + Should you switch to RTTY contest mode? + Bør du skifte til RTTY Contest mode? + + + + + + + Add to CALL3.TXT + Tilføj til CALL3.TXT + + + + Please enter a valid grid locator + Indsæt en gyldig Grid lokator + + + + Cannot open "%1" for read/write: %2 + Kan ikke åbne "%1" for Læse/Skrive: %2 + + + + %1 +is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? + %1 +er allerede i CALL3.TXT. Vil du erstatte den? + + + + Warning: DX Call field is empty. + Advarsel: DX Call feltet er tomt. + + + + Log file error + Log fil fejl + + + + Cannot open "%1" + Kan ikke åbne "%1" + + + + Error sending log to N1MM + Fejl ved afsendelse af log til N1MM + + + + Write returned "%1" + Skrivning vendte tilbage med "%1" + + + + Stations calling DXpedition %1 + Stationer som kalder DXpedition %1 + + + + Hound + Hound + + + + Tx Messages + Tx meddelse + + + + + + Confirm Erase + Bekræft Slet + + + + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? + Er du sikker på du vil slette filen ALL.TXT? + + + + + Confirm Reset + Bekræft Reset + + + + Are you sure you want to erase your contest log? + Er du sikker på du vil slette din contest log? + + + + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. + Gør du dette vil alle QSOer for pågældende contest blive slettet. De bliver dog gemt i en ADIF fik, men det vil ikke være muligt at eksportere dem som Cabrillo log. + + + + Cabrillo Log saved + Cabrillo Log gemt + + + + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? + Er du sikker på du vil slette filen wsjtx_log.adi? + + + + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? + Er du sikker på du vil slette WSPR Hash tabellen? + + + + VHF features warning + VHF feature advarsel + + + + Tune digital gain + Tune digital gain + + + + Transmit digital gain + Transmit digital gain + + + + Prefixes + Prefixer + + + + Network Error + Netværks Fejl + + + + Error: %1 +UDP server %2:%3 + Error: %1 +UDP server %2:%3 + + + + File Error + Fil fejl + + + + Phase Training Disabled + Phase Training Deaktiveret + + + + Phase Training Enabled + Phase Training Aktiveret + + + + WD:%1m + WD:%1m + + + + + Log File Error + Log Fil Fejl + + + + Are you sure you want to clear the QSO queues? + Er du sikker du vil slette QSO køen? + + + + MessageAveraging + + + + Message Averaging + Gennemsnitlig Meddelse + + + + UTC Sync DT Freq + UTC Sync DT Frek + + + + Modes + + + + Mode + Mode + + + + MultiSettings + + + Default + Standard + + + + MultiSettings::impl + + + &Switch To + &Skift til + + + + &Clone + &Klone + + + + Clone &Into ... + Klone &Til... + + + + R&eset + R&eset + + + + &Rename ... + &Omdøb ... + + + + &Delete + &Slet + + + + Clone Into Configuration + Klone til konfiguration + + + + Confirm overwrite of all values for configuration "%1" with values from "%2"? + Bekræft overskrivning af alle indstillinger for konfiguration "%1" med indstillinger fra "%2"? + + + + Reset Configuration + Reset Konfiguration + + + + Confirm reset to default values for configuration "%1"? + Bekræft reset til default indstillinger for konfiguration "%1"? + + + + Delete Configuration + Slet Konfiguration + + + + Confirm deletion of configuration "%1"? + Bekræft sletning af konfiguration "%1"? + + + + NameDialog + + + New Configuration Name + Ny Konfigurations navn + + + + Old name: + Gammelt navn: + + + + &New name: + &Nyt navn: + + + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + + + OmniRigTransceiver + + + OmniRig: unrecognized mode + OmniRig: Ukendt mode + + + + Failed to start OmniRig COM server + Fejl ved start af OmniRig Com server + + + + + OmniRig: don't know how to set rig frequency + OmniRig: Ved ikke hvordan frekvensen på radioen skal indstilles + + + + + OmniRig: timeout waiting for update from rig + OmniRig: Timeout for opdatering fra radioe + + + + OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4) + OmniRig Com/OLE fejl: %1 ved %2: %3 (%4) + + + + PollingTransceiver + + + Unexpected rig error + Uventet radio fejl + + + + QObject + + + User Defined + Bruger Defineret + + + + Failed to open LotW users CSV file: '%1' + Fejl ved åbning af LoTW bruger CSV file:'%1' + + + + OOB + OOB + + + + Too many colours in palette. + For mange farver i Paletten. + + + + Error reading waterfall palette file "%1:%2" too many colors. + Fejl ved læsning af Vandfald palette fil "%1:%2" for mange farver. + + + + Error reading waterfall palette file "%1:%2" invalid triplet. + Fejl ved læsning af Vandfald palette fil "%1:%2" forkert triplet. + + + + Error reading waterfall palette file "%1:%2" invalid color. + Fejl ved læsning af Vandfald palette fil "%1:%2" forkert farve. + + + + Error opening waterfall palette file "%1": %2. + Fejl ved åbning af Vandfald palette fil "%1": %2. + + + + Error writing waterfall palette file "%1": %2. + Fejl ved skrivning til Vandfald palette fil "%1":%2. + + + + RemoteFile + + + + + + + + File System Error + Fil system Fejl + + + + Cannot rename file: +"%1" +to: "%2" +Error(%3): %4 + Kan ikke omdøbe fil: +"%1" +til: "%2" +Fejl(%3):%4 + + + + Cannot delete file: +"%1" + Kan ikke slette filen: +"%1" + + + + + + Network Error + Netværks Fejl + + + + Too many redirects: %1 + For mange omdirigeringer: %1 + + + + Redirect not followed: %1 + Omdirigering ikke fulgt: %1 + + + + Cannot commit changes to: +"%1" + Kan ikke tilføje ændringer til: +"%1" + + + + Cannot open file: +"%1" +Error(%2): %3 + Kan ikke åbne filen: +"%1" +Fejl(%2):%3 + + + + Cannot make path: +"%1" + Kan ikke lave sti: +"%1" + + + + Cannot write to file: +"%1" +Error(%2): %3 + Kan ikke skrive til filen: +"%1" +Fejl(%2): %3 + + + + SampleDownloader::impl + + + + Download Samples + Downlad eksempler + + + + &Abort + &Afbryd + + + + &Refresh + &Genopfrisk + + + + &Details + &Detaljer + + + + Base URL for samples: + Basis URL til eksempler: + + + + Only use HTTP: + Brug kun HTTP: + + + + Check this if you get SSL/TLS errors + + + + Check this is you get SSL/TLS errors + Marker denne hvis du får SSL/TLS fejl + + + + Input Error + Input Fejl + + + + Invalid URL format + Forkert URL format + + + + SoundInput + + + An error opening the audio input device has occurred. + En fejl er opstået ved åbning af Audio indgangsenheden. + + + + An error occurred during read from the audio input device. + En fejl er opstået ved læsning fra Audio enheden. + + + + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. + Audio bliverr ikke overført hurtigt nok til Audio enheden. + + + + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. + Fejl, der ikke kan gendannes, lydindgangs enhed kan ikke bruges på dette tidspunkt. + + + + Requested input audio format is not valid. + Det ønskede Audio ingangs format er ikke gyldigt. + + + + Requested input audio format is not supported on device. + Det ønskede Audio indgangs format understøttes ikke af enheden. + + + + Failed to initialize audio sink device + Kunne ikke initialisere lydenheden + + + + Idle + Venter + + + + Receiving + Modtager + + + + Suspended + Suspenderet + + + + Interrupted + Afbrudt + + + + Error + Fejl + + + + Stopped + Stoppet + + + + SoundOutput + + + An error opening the audio output device has occurred. + Fejl ved åbning af Audio udgangs enheden. + + + + An error occurred during write to the audio output device. + Fejl ved skrivning til Audio udgangs enheden. + + + + Audio data not being fed to the audio output device fast enough. + Audio data bliver ikke sendt hurtigt nok Audio udgangs enheden. + + + + Non-recoverable error, audio output device not usable at this time. + Fejl, der ikke kan gendannes, lydudgangs enhed kan ikke bruges på dette tidspunkt. + + + + Requested output audio format is not valid. + Det ønskede udgangs Audio format er ikke gyldig. + + + + Requested output audio format is not supported on device. + Det ønskede Audio udgangs format understøttes ikke af enheden. + + + + Idle + Venter + + + + Sending + Sender + + + + Suspended + Suspenderet + + + + Interrupted + Afbrudt + + + + Error + Fejl + + + + Stopped + Stoppet + + + + StationDialog + + + Add Station + Tilføj Station + + + + &Band: + &Bånd: + + + + &Offset (MHz): + &Offset (Mhz): + + + + &Antenna: + &Antenne: + + + + StationList::impl + + + Band name + Bånd + + + + Frequency offset + Frekvens Offset + + + + Antenna description + Antenne beskrivelse + + + + Band + Bånd + + + + Offset + Offset + + + + Antenna Description + Antenne Beskrivelse + + + + TransceiverBase + + + Unexpected rig error + Uventet radio fejl + + + + WideGraph + + + Dialog + Dialog + + + + Controls + Indstillinger + + + + Spectrum gain + Spectrum forstærkning + + + + Palette + Palette + + + + <html><head/><body><p>Enter definition for a new color palette.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Indtast definition for en ny farvepalet. </p> </body> </html> + + + + Adjust... + Juster... + + + + Waterfall gain + Vandfald forstærkning + + + + <html><head/><body><p>Set fractional size of spectrum in this window.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Indstil procent størrelse af spektret i dette vindue. </p> </body> </html> + + + + % + % + + + + Spec + Spec + + + + <html><head/><body><p>Flatten spectral baseline over the full displayed interval.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Kompensering af forstærkning over den fulde viste båndbredde. </p> </body> </html> + + + + Flatten + Midling + + + + <html><head/><body><p>Compute and save a reference spectrum. (Not yet fully implemented.)</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Beregn og gem et referencespektrum. (Ikke endnu fuldt implementeret.) </p> </body> </html> + + + + Ref Spec + Ref Spec + + + + Smoothing of Linear Average spectrum + Udjævning af lineært gennemsnitspektrum + + + + Smooth + Smooth + + + + Compression factor for frequency scale + Kompressions faktor for frekvens skala + + + + Bins/Pixel + Bins/Pixel + + + + Select waterfall palette + Vælg Palette for vandfald + + + + <html><head/><body><p>Select data for spectral display</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Vælg data til spektral visning </p> </body> </html> + + + + Current + Current + + + + Cumulative + Cumulative + + + + Linear Avg + Liniær Avg + + + + Reference + Reference + + + + <html><head/><body><p>Frequency at left edge of waterfall</p></body></html> + <html><head/><body><p>Frekvens ved venstre side af Vandfaldet</p></body></html> + + + + Hz + Hz + + + + Start + Start + + + + <html><head/><body><p>Decode JT9 only above this frequency</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dekod kun JT9 over denne frekvens</p></body></html> + + + + JT9 + JT69 + + + + JT65 + JY65 + + + + Number of FFTs averaged (controls waterfall scrolling rate) + Antal af FFT Avg (bestemmer vandfaldets hastighed over skærmen) + + + + N Avg + N Avg + + + + Waterfall zero + Vandfald Nul + + + + Spectrum zero + Spectrum Nul + + + + Wide Graph + Wide Graf + + + + + Read Palette + Læs Palette + + + + configuration_dialog + + + Settings + Indstillinger + + + + Genera&l + Genere&l + + + + General station details and settings. + Generelle stations detaljer og indstillinger. + + + + Station Details + Stations detaljer + + + + My C&all: + Mit C&all: + + + + Station callsign. + Stations kaldesignal. + + + + M&y Grid: + M&in Grid: + + + + <html><head/><body><p>Maidenhead locator, preferably 6 characters.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maidenhead locator, fortrinvis 6 karakterer.</p></body></html> + + + + Check to allow grid changes from external programs + Marker for at tillade ekstern software ændrer grid + + + + AutoGrid + AutoGrid + + + + IARU Region: + IARU Region: + + + + <html><head/><body><p>Select your IARU region.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vælg din IARU region.</p></body></html> + + + + Message generation for type 2 compound callsign holders: + Generering af meddelelser for type 2 sammensatte kaldesignaler: + + + + <html><head/><body><p>Type 2 compound callsigns are those with prefixes or suffixes not included in the allowed shortlist (See Help-&gt;Add-on prefixes and suffixes).</p><p>This option determines which generated messages should contain your full type 2 compound call sign rather than your base callsign. It only applies if you have a type 2 compound callsign.</p><p>This option controls the way the messages that are used to answer CQ calls are generated. Generated messages 6 (CQ) and 5 (73) will always contain your full callsign. The JT65 and JT9 protocols allow for some standard messages with your full call at the expense of another piece of information such as the DX call or your locator.</p><p>Choosing message 1 omits the DX callsign which may be an issue when replying to CQ calls. Choosing message 3 also omits the DX callsign and many versions of this and other software will not extract the report. Choosing neither means that your full callsign only goes in your message 5 (73) so your QSO partner may log the wrong callsign.</p><p>None of these options are perfect, message 3 is usually best but be aware your QSO partner may not log the report you send them.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Type 2 sammensatte kaldesignaler er dem med præfikser eller suffikser, der ikke er inkluderet i den tilladte shortlist (Se Hjælp &gt; tilføjelsespræfikser og suffikser). </p> <p> Denne mulighed bestemmer, hvilke genererede meddelelser der skal indeholde dit fulde type 2 sammensatte opkaldstegn snarere end dit basis kaldsignalsignal. Det gælder kun, hvis du har et sammensat kaldesignal af type 2.</p><p> Denne indstilling styrer, hvordan de meddelelser, der bruges til at besvare CQ-opkald, genereres. Genererede meddelelser 6 (CQ) og 5 (73) vil altid indeholde dit fulde kaldesignal. Protokollerne JT65 og JT9 giver mulighed for nogle standardmeddelelser med dit fulde kaldesignal på bekostning af et andet stykke information, såsom DX-kaldesignal eller din lokator.</p><p> Valg af meddelelse 1 udelader DX-kaldesignalet, som kan være et problem når du besvarer CQ-kald. Valg af meddelelse 3 udelader også DX-kaldesignalet, og mange versioner af denne og anden software viser ikke rapporten. At vælge ingen betyder, at dit fulde kaldesignal kun indgår i din meddelelse 5 (73), så din QSO-partner muligvis logger det forkerte kaldesignal.</p><p> Ingen af ​​disse indstillinger er perfekte, meddelse 3 er normalt bedst, men vær opmærksom på din QSO partner muligvis ikke logger den rapport, du sender dem.</p></body></html> + + + + Full call in Tx1 + Fuldt kaldesignal i Tx1 + + + + Full call in Tx3 + Fuldt kaldesignal i Tx3 + + + + Full call in Tx5 only + Fuldt kaldessignal kun i Tx5 + + + + Display + Dsiplay + + + + Show outgoing transmitted messages in the Rx frequency window. + Vis sendte Tx meddelser i Rx frekvens vinduet. + + + + &Tx messages to Rx frequency window + &Tx meddelser til Rx frekvens vindue + + + + Show if decoded stations are new DXCC entities or worked before. + Vis hvis dekodede stationer er nyt DXCC eller Worked B4. + + + + Show &DXCC, grid, and worked-before status + Vis &DXCC, gird og Worked B4 status + + + + <html><head/><body><p>Check to have decodes for a new period start at the top of the Band Activity window and not scroll off the top when the window is full.</p><p>This is to aid selecting decodes to double-click while decoding is still in progress. Use the Band Activity vertical scroll bar to reveal decodes past the bottom of the window.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Marker her for at dekodede meddelser vises øverst i Båndaktivitets vinduet, og ruller ikke fra toppen, når vinduet er fuldt.</p><p> Dette er med til at hjælpe med at udvælge dekodet signal til dobbeltklik, mens afkodning stadig er i gang. Brug den lodrette rullebjælke i båndaktivitet vinduet til at vise dekodede signaler i bunden af ​​vinduet.</p> </body></html> + + + + Start new period decodes at top + Start ny dekode periode fra toppen + + + + Show principal prefix instead of country name + Vis prefix for land i stedet for landets fulde navn + + + + Set the font characteristics for the application. + Vælg font for appplikationen. + + + + Font... + Font... + + + + Set the font characteristics for the Band Activity and Rx Frequency areas. + Vælg font for Bånd Activitet og RX-Frekvens vinduerne. + + + + Decoded Text Font... + Dekodet Tekst Font... + + + + Include a separator line between periods in the band activity window. + Indsæt en stiplet linje i Bånd Aktivitets Vinduet imellem hver periode. + + + + &Blank line between decoding periods + &Stiplet linje mellem dekodnings perioder + + + + Show distance to DX station in miles rather than kilometers. + Vis distance til DX station i miles i stedet for kilometer. + + + + Display dista&nce in miles + Vis dista&nce i miles + + + + Behavior + Opførsel + + + + Decode after EME delay + Dekod efter EME forsinkelse + + + + Tx watchdog: + Tx vagthund: + + + + <html><head/><body><p>Number of minutes before unattended transmissions are aborted</p></body></html> + <html><head/><body><p>Antal minutter før uovervåget sending stoppes</p></body></html> + + + + Disabled + Deaktiveret + + + + minutes + minutter + + + + Enable VHF/UHF/Microwave features + Aktiver VHF/UHF/Mikrobølge funktioner + + + + Single decode + Enkelt dekodning + + + + <html><head/><body><p>Some rigs are not able to process CAT commands while transmitting. This means that if you are operating in split mode you may have to uncheck this option.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Nogle radioer kan ikke håndtere CAT-kommandoer, mens de sender. Dette betyder, at hvis du opererer i Split Mode skal du muligvis fjerne markeringen af ​​denne indstilling.</p></body></html> + + + + Allow Tx frequency changes while transmitting + Tillad ændring af Tx frekvens mens der sendes + + + + Don't start decoding until the monitor button is clicked. + Start ikke dekodning før der trykke på monitor knappen. + + + + Mon&itor off at startup + Mon&itor OFF ved start + + + + <html><head/><body><p>Check this if you wish to automatically return to the last monitored frequency when monitor is enabled, leave it unchecked if you wish to have the current rig frequency maintained.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Marker her hvis du have at programmet skal vende tilbage til seneste frekvens da det blev stoppet. Lad den være umarkeret, hvis du vil programmet skal blive på den frekvens radioen er indstillet til når det startes.</p></body></html> + + + + Monitor returns to last used frequency + Montor til seneste brugte frekvens + + + + Alternate F1-F6 bindings + Alternative F1-F6 bindinger + + + + Turns off automatic transmissions after sending a 73 or any other free +text message. + Stopper Tx automatisk efter der er sendt en 73 eller Fri meddelse +tekst meddelse. + + + + Di&sable Tx after sending 73 + De&aktiver Tx efter der er sendt 73 + + + + Send a CW ID after every 73 or free text message. + Send CW ID efter hver 73 eller fri tekst meddelse. + + + + CW ID a&fter 73 + CW ID e&fter 73 + + + + Periodic CW ID Inter&val: + Periodisk CW ID Inter&val: + + + + Send a CW ID periodically every few minutes. +This might be required under your countries licence regulations. +It will not interfere with other users as it is always sent in the +quiet period when decoding is done. + Send et CW-ID med jævne mellemrum hvert adskilt af nogle minutter. +Dette kan være påkrævet i henhold til dit lands licensregler. +Det vil ikke forstyrre andre brugere, da det altid sendes i +den stille periode, når dekodningen er udført. + + + + Automatic transmission mode. + Automatisk Tx Mode. + + + + Doubl&e-click on call sets Tx enable + Dobb&elt-klik på et kaldesignal Aktivere Tx + + + + Calling CQ forces Call 1st + CQ kald fremtvinger Besvar 1st + + + + &Radio + &Radio + + + + Radio interface configuration settings. + Radio interface konfigurations indstillinger. + + + + Settings that control your CAT interface. + Indstillinger der kontrollerer CAT Interface. + + + + CAT Control + Cat Kontrol + + + + + Port: + Port: + + + + Serial port used for CAT control. + Seriel port til CAT kontrol. + + + + Serial Port Parameters + Seriek Port Parametre + + + + Baud Rate: + Baud Rate: + + + + Serial port data rate which must match the setting of your radio. + Seriel data hastighed som skal være den samme som på din radio. + + + + 1200 + 1200 + + + + 2400 + 2400 + + + + 4800 + 4800 + + + + 9600 + 9600 + + + + 19200 + 19200 + + + + 38400 + 38400 + + + + 57600 + 57600 + + + + 115200 + 115200 + + + + <html><head/><body><p>Number of data bits used to communicate with your radio's CAT interface (usually eight).</p></body></html> + <html><head/><body><p>Antallet af data bits der skal bruges for at kommunikerer med din radio via CAT interface (normalt otte).</p></body></html> + + + + Data Bits + Data Bits + + + + D&efault + D&efault + + + + Se&ven + Sy&v + + + + E&ight + O&tte + + + + <html><head/><body><p>Number of stop bits used when communicating with your radio's CAT interface</p><p>(consult you radio's manual for details).</p></body></html> + <html><head/><body><p>Antallet af stop bits der bruges til kommunikation via din radio CAT interface</p><p>(Se i din radio manual for detaljer).</p></body></html> + + + + Stop Bits + Stop Bit + + + + + Default + Deafult + + + + On&e + E&n + + + + T&wo + T&o + + + + <html><head/><body><p>Flow control protocol used between this computer and your radio's CAT interface (usually &quot;None&quot; but some require &quot;Hardware&quot;).</p></body></html> + <html><head/><body><p>Flow kontrol protokol der bruges mellem computer og radioens CAT interface (Normal &quot;None&quot; men nogle radioer kræver &quot;Hardware&quot;).</p></body></html> + + + + Handshake + Handshake + + + + &None + &ingen + + + + Software flow control (very rare on CAT interfaces). + Software flow kontrol (sjælden på CAT interface). + + + + XON/XOFF + XON/XOFF + + + + Flow control using the RTS and CTS RS-232 control lines +not often used but some radios have it as an option and +a few, particularly some Kenwood rigs, require it). + Flow kontrol ved hjælp af RTS og CTS RS-232 kontrol linjer +ikke ofte brugt, men nogle radioer har det som en mulighed og +et par, især nogle Kenwood radioer, kræver det). + + + + &Hardware + &Hardware + + + + Special control of CAT port control lines. + Special kontrol af CAT port kontrol linjer. + + + + Force Control Lines + Tving Kontrol Linjer + + + + + High + Høj + + + + + Low + Lav + + + + DTR: + DTR: + + + + RTS: + RTS: + + + + How this program activates the PTT on your radio? + Hvorledes dette program skal aktivere PTT på din radio? + + + + PTT Method + PTT metode + + + + <html><head/><body><p>No PTT activation, instead the radio's automatic VOX is used to key the transmitter.</p><p>Use this if you have no radio interface hardware.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ingen PTT aktivering. I stedet bruges radioens automatis VOX til at nøgle senderen.</p><p>Bruge denne hvis du ingen hardware interface har.</p></body></html> + + + + VO&X + VO&X + + + + <html><head/><body><p>Use the RS-232 DTR control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to interface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The DTR control line of the CAT serial port may be used for this or a DTR control line on a different serial port may be used.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Brug RS-232 DTR-kontrollinjen til at skifte radioens PTT, kræver hardware for at interface. </p><p> Nogle kommercielle interface-enheder bruger også denne metode. </p> <p> DTR-kontrollinjen i CAT-seriel port kan bruges til dette, eller en DTR-kontrollinje på en anden seriel port kan bruges.</p></body></html> + + + + &DTR + &DTR + + + + Some radios support PTT via CAT commands, +use this option if your radio supports it and you have no +other hardware interface for PTT. + Nogle Radioer understøtter PTT via CAT kommando. +Brug denne option if din radio understøtter det, og hvis du ikke har +andre muligheder eller andet hardware interface til PTT. + + + + C&AT + C&AT + + + + <html><head/><body><p>Use the RS-232 RTS control line to toggle your radio's PTT, requires hardware to interface the line.</p><p>Some commercial interface units also use this method.</p><p>The RTS control line of the CAT serial port may be used for this or a RTS control line on a different serial port may be used. Note that this option is not available on the CAT serial port when hardware flow control is used.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Brug RS-232 RTS kontrollinjen til at skifte radioens PTT, kræver hardware for at interface grænsen.</p><p> Nogle kommercielle interfaceenheder bruger også denne metode.</p><p> RTS-kontrollinjen i CAT-seriel port kan bruges til dette, eller en RTS-kontrollinje på en anden seriel port kan bruges. Bemærk, at denne indstilling ikke er tilgængelig på den serielle CAT-port, når hardwarestrømstyring bruges. </p></body></html> + + + + R&TS + R&TS + + + + <html><head/><body><p>Select the RS-232 serial port utilised for PTT control, this option is available when DTR or RTS is selected above as a transmit method.</p><p>This port can be the same one as the one used for CAT control.</p><p>For some interface types the special value CAT may be chosen, this is used for non-serial CAT interfaces that can control serial port control lines remotely (OmniRig for example).</p></body></html> + <html><head/><body><p> Vælg den serielle RS-232-port, der bruges til PTT-kontrol, denne indstilling er tilgængelig, når DTR eller RTS vælges ovenfor som en sendemetode.</p><p>Denne port kan være den samme som den, der bruges til CAT-kontrol.</p><p> For nogle grænsefladetyper kan den særlige værdi CAT vælges, dette bruges til ikke-serielle CAT-grænseflader, der kan kontrollere serielle portkontrollinier eksternt (OmniRig for eksempel).</p></body></html> + + + + Modulation mode selected on radio. + Modulation type valgt på Radio. + + + + Mode + Mode + + + + <html><head/><body><p>USB is usually the correct modulation mode,</p><p>unless the radio has a special data or packet mode setting</p><p>for AFSK operation.</p></body></html> + <html><head/><body><p>USB er normalt den korrekte modulations mode,</p><p>med mindre radioenunless the radio har en speciel data eller packet mode indstilling så som USB-D</p><p>til AFSK operation.</p></body></html> + + + + US&B + US&B + + + + Don't allow the program to set the radio mode +(not recommended but use if the wrong mode +or bandwidth is selected). + Tillad ikke programmet og skifte mode på radioen +(kan ikke anbefales med mindre programmet vælger en +forkert mode eller båndbredde). + + + + + None + Ingen + + + + If this is available then it is usually the correct mode for this program. + Hvis denne mulighed er til stede er det sædvanligvis den korrekte mode for dette program. + + + + Data/P&kt + Data/P&kt + + + + Some radios can select the audio input using a CAT command, +this setting allows you to select which audio input will be used +(if it is available then generally the Rear/Data option is best). + Nogle radioer kan vælge audio ingang med en CAT kommando. +Denne indstilling tillader dig og vælge hvilken audio indgang der bruges +(Hvis Bag/Data er muligt er det generelt den bedste). + + + + Transmit Audio Source + Tx audio kilde + + + + Rear&/Data + Bag&/Data + + + + &Front/Mic + &Front/Mic + + + + Rig: + Rig: + + + + Poll Interval: + Poll Interval: + + + + <html><head/><body><p>Interval to poll rig for status. Longer intervals will mean that changes to the rig will take longer to be detected.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Interval mellem poll radio for status. Længere intervaller betyder, at det vil tage længere tid at opdage ændringer i radioen.</p></body></html> + + + + s + s + + + + <html><head/><body><p>Attempt to connect to the radio with these settings.</p><p>The button will turn green if the connection is successful or red if there is a problem.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Forsøger og kontakte radioen med disse indstillinger.</p><p>Knappen vil blive grøn hvis kontakten lykkedes og rød hvis der er et problem.</p></body></html> + + + + Test CAT + Test CAT + + + + Attempt to activate the transmitter. +Click again to deactivate. Normally no power should be +output since there is no audio being generated at this time. +Check that any Tx indication on your radio and/or your +radio interface behave as expected. + Forsøger at aktivere senderen. +Klik igen for at deaktivere. Normalt skal der ikke være power +output, da der ikke genereres nogen audio på dette tidspunkt. +Kontroller, at Tx-indikation på din radio og / eller dit +radio interface opfører sig som forventet. + + + + Test PTT + Test PTT + + + + Split Operation + Split Operation + + + + Fake It + Fake It + + + + Rig + Rig + + + + A&udio + A&udio + + + + Audio interface settings + Audio interface indstillinger + + + + Souncard + Lydkort + + + + Soundcard + Lydkort + + + + Select the audio CODEC to use for transmitting. +If this is your default device for system sounds then +ensure that all system sounds are disabled otherwise +you will broadcast any systems sounds generated during +transmitting periods. + Vælg Audio CODEC, der skal bruges til transmission. +Hvis dette er din standardenhed for systemlyde så +Sørg for, at alle systemlyde er deaktivere ellers +vil du sende alle systemlyde der genereres i løbet af +transmissionsperioder. + + + + Select the audio CODEC to use for receiving. + Vælg Audio CODEC for modtagelse. + + + + &Input: + &Input: + + + + Select the channel to use for receiving. + Vælg kanal til modtagelse. + + + + + Mono + Mono + + + + + Left + Venstre + + + + + Right + Højre + + + + + Both + Begge + + + + Select the audio channel used for transmission. +Unless you have multiple radios connected on different +channels; then you will usually want to select mono or +both here. + Vælg audio kannel til transmission. +Med mindre du har flere radioer tilsluttet på forskellige +kanaler skal du normalt vælge mono her +eller begge. + + + + Ou&tput: + Ou&tput: + + + + + Save Directory + Gemme Mappe + + + + Loc&ation: + Lok&ation: + + + + Path to which .WAV files are saved. + Sti hvor .WAV filerne er gemt. + + + + + TextLabel + Tekst Felt + + + + Click to select a different save directory for .WAV files. + Klik for at vælge et andet sted og gemme .WAV filerne. + + + + S&elect + Væ&lg + + + + + AzEl Directory + AzEl Mappe + + + + Location: + Lokation: + + + + Select + Vælg + + + + Power Memory By Band + Power hukommelse per bånd + + + + Remember power settings by band + Husk power indstilling per Bånd + + + + Enable power memory during transmit + Husk power instillinger ved sending + + + + Transmit + Transmit + + + + Enable power memory during tuning + Husk power ved Tuning + + + + Tune + Tune + + + + Tx &Macros + TX &Makroer + + + + Canned free text messages setup + Gemte Fri tekst meddelser indstilling + + + + &Add + &Tilføj + + + + &Delete + &Slet + + + + Drag and drop items to rearrange order +Right click for item specific actions +Click, SHIFT+Click and, CRTL+Click to select items + Træk og slip emne for at omarrangere rækkefølge +Højreklik for emne specifikke handlinger +Klik, SHIFT + Klik og, CRTL + Klik for at vælge emner + + + + Reportin&g + Rapporterin&g + + + + Reporting and logging settings + Rapportering og Logging indstillinger + + + + Logging + Logging + + + + The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message. + Programmet vil poppe op med en delvis udfyldt QSO Log når du sender 73 eller en Fri tekst meddelse. + + + + Promp&t me to log QSO + Promp&t mig for at logge QSO + + + + Op Call: + Op kaldesignal: + + + + Some logging programs will not accept the type of reports +saved by this program. +Check this option to save the sent and received reports in the +comments field. + Nogle logprogrammer vil ikke acceptere denne type rapporter +som dette program gemmer +Marker denne option for at gemme rapporterne +i kommentar feltet. + + + + d&B reports to comments + c&B rapporter til kommentar felt + + + + Check this option to force the clearing of the DX Call +and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent. + Marker denne mulighed for at tvinge sletning af DX-kaldesignalt +og DX Grid-felter, når der sendes en 73 eller fri tekstbesked. + + + + Clear &DX call and grid after logging + Slet &DX kaldesignal og Grid efter logging + + + + <html><head/><body><p>Some logging programs will not accept WSJT-X mode names.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nogle logging programmer vil ikke acceptere mode navne.</p></body></html> + + + + Con&vert mode to RTTY + Kon&verter mode til RTTY + + + + <html><head/><body><p>The callsign of the operator, if different from the station callsign.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kaldesignal på Operatør, hvis det er forskelligt fra stations kaldesignal.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Check to have QSOs logged automatically, when complete.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Marker hvis du vil have at QSO'er logges automatisk når de er slut.</p></body></html> + + + + Log automatically (contesting only) + Log automatisk (kun Contest) + + + + Network Services + Netværks Service + + + + The program can send your station details and all +decoded signals as spots to the http://pskreporter.info web site. +This is used for reverse beacon analysis which is very useful +for assessing propagation and system performance. + Programmet kan sende dine stationsoplysninger og alle +dekodede signaler som spots til webstedet http://pskreporter.info. +Dette bruges til analyse af reverse beacon, hvilket er meget nyttigt +til vurdering af udbrednings forhold og systemydelse. + + + + Enable &PSK Reporter Spotting + Aktiver &PSK Reporter Spotting + + + + UDP Server + UDP Server + + + + UDP Server: + UDP Server: + + + + <html><head/><body><p>Optional hostname of network service to receive decodes.</p><p>Formats:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">hostname</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 multicast group address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 multicast group address</li></ul><p>Clearing this field will disable the broadcasting of UDP status updates.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alternativ værtsnavn på netværks service som skal modtage det dekodede.</p><p>Formats:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Værtsnavn</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 adresse</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 adresse</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 multicast gruppe adresse</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 multicast gruppe adresse</li></ul><p>Slettes dette felt vil der ikke blive udsendt UDP status opdateringer.</p></body></html> + + + + UDP Server port number: + UDP Server port nummer: + + + + <html><head/><body><p>Enter the service port number of the UDP server that WSJT-X should send updates to. If this is zero no updates will be broadcast.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Indtast serviceportnummeret på den UDP-server, som WSJT-X skal sende opdateringer til. Hvis dette er nul, udsendes ingen opdateringer.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>With this enabled WSJT-X will accept certain requests back from a UDP server that receives decode messages.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Med denne aktiveret vil WSJT-X acceptere visse anmodninger tilbage fra en UDP-server, som modtager dekodede meddelelser.</p></body></html> + + + + Accept UDP requests + Accepter UDP anmodninger + + + + <html><head/><body><p>Indicate acceptance of an incoming UDP request. The effect of this option varies depending on the operating system and window manager, its intent is to notify the acceptance of an incoming UDP request even if this application is minimized or hidden.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Angiv accept af en indgående UDP-anmodning. Effekten af ​​denne indstilling varierer afhængigt af operativsystemet og window manager, dens formål er at underrette accept af en indgående UDP-anmodning, selvom denne applikation er minimeret eller skjult.</p></body></html> + + + + Notify on accepted UDP request + Meddelse om accepteret UDP anmodning + + + + <html><head/><body><p>Restore the window from minimized if an UDP request is accepted.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Gendan vinduet fra minimeret, hvis en UDP-anmodning accepteres.</p></body></html> + + + + Accepted UDP request restores window + Gendan vindue fra minimeret, hvis en UDP anmodning accepteres + + + + Secondary UDP Server (deprecated) + Sekundær UDP-server (udskrevet) + + + + <html><head/><body><p>When checked, WSJT-X will broadcast a logged contact in ADIF format to the configured hostname and port. </p></body></html> + <html><head/><body><p> Når denne er markeret, vil WSJT-X sende en logget kontakt i ADIF-format til det konfigurerede værtsnavn og port.</P></body></html> + + + + Enable logged contact ADIF broadcast + Aktiver Logged kontankt ADIF afsendelse + + + + Server name or IP address: + Server navn eller IP adresse: + + + + <html><head/><body><p>Optional host name of N1MM Logger+ program to receive ADIF UDP broadcasts. This is usually 'localhost' or ip address 127.0.0.1</p><p>Formats:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">hostname</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 multicast group address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 multicast group address</li></ul><p>Clearing this field will disable broadcasting of ADIF information via UDP.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alternativ host navn i N1MM Logger+ program der skal modtage ADIF UDP broadcasts. Det e rnormalt 'localhost' eller ip adresse 127.0.0.1</p><p>Format:</p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">hostnavn</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 address</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 adresse</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv4 multicast gruppe adresse</li><li style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IPv6 multicast group address</li></ul><p>Slettes dette felt vil der ikke blive udsendt broadcasting af ADIF information via UDP.</p></body></html> + + + + Server port number: + Server port nummer: + + + + <html><head/><body><p>Enter the port number that WSJT-X should use for UDP broadcasts of ADIF log information. For N1MM Logger+, this value should be 2333. If this is zero, no updates will be broadcast.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Indsæt portnummer som WSJT-X skal bruge til UDP broadcasts af ADIF log information. For N1MM Logger+, skal det være 2333. Hvis det er NUL vil der ikke blive udsendt broadcast.</p></body></html> + + + + Frequencies + Frekvneser + + + + Default frequencies and band specific station details setup + Default frekvenser og bånd specifikke stations deltalje indstillinger + + + + <html><head/><body><p>See &quot;Frequency Calibration&quot; in the WSJT-X User Guide for details of how to determine these parameters for your radio.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se &quot;Frekvens Kalibrering&quot; i WSJT-X User Guide for detaljer om hvorledes disse parametre indstilles for din radio.</p></body></html> + + + + Frequency Calibration + Frekvens Kalibrering + + + + Slope: + Stigning: + + + + ppm + ppm + + + + Intercept: + Intercept: + + + + Hz + Hz + + + + Working Frequencies + Arbejds Frekvenser + + + + <html><head/><body><p>Right click to maintain the working frequencies list.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Højre klik for at ændre i frekvenslisten.</p></body></html> + + + + Station Information + Stations Information + + + + Items may be edited. +Right click for insert and delete options. + Listen kan editeres +Højre klik for at indsætte eller slette elementer. + + + + Colors + Farver + + + + Decode Highlightling + Dekode Farvelade + + + + <html><head/><body><p>Click to scan the wsjtx_log.adi ADIF file again for worked before information</p></body></html> + <html><head/><body><p>Klik for at scanne wsjtx_log.adi ADIF filen igen for worked before information</p></body></html> + + + + Rescan ADIF Log + Rescan Adif Log + + + + <html><head/><body><p>Push to reset all highlight items above to default values and priorities.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tryk for at resette alle Highligt oven over til default værdier og prioriteter.</p></body></html> + + + + Reset Highlighting + Reset Higlighting + + + + <html><head/><body><p>Enable or disable using the check boxes and right-click an item to change or unset the foreground color, background color, or reset the item to default values. Drag and drop the items to change their priority, higher in the list is higher in priority.</p><p>Note that each foreground or background color may be either set or unset, unset means that it is not allocated for that item's type and lower priority items may apply.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Aktivér eller deaktiver ved hjælp af afkrydsningsfelterne og højreklik på et element for at ændre eller deaktivere forgrundsfarve, baggrundsfarve eller nulstille elementet til standardværdier. Træk og slip emnerne for at ændre deres prioritet, højere på listen har højere prioritet. </p> <p> Bemærk, at hver forgrunds- eller baggrundsfarve enten er indstillet eller frakoblet, ikke indstillet betyder, at den ikke er tildelt til det pågældende element type og lavere prioriterede poster kan muligvis anvendes. </p> </body> </html> + + + + <html><head/><body><p>Check to indicate new DXCC entities, grid squares, and callsigns per mode.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Marker for at indikere nye DXCC Lande, Grid og Kaldesignaler pr Mode.</p></body></html> + + + + Highlight by Mode + Highlight by Mode + + + + Include extra WAE entities + Inkluder ekstra WAE lande + + + + Check to for grid highlighting to only apply to unworked grid fields + Marker for Grid Highlighting for kun at tilføje ikke kørte Lokator felter + + + + Only grid Fields sought + Kun søgte GRID felter + + + + <html><head/><body><p>Controls for Logbook of the World user lookup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kontrol for Logbook of the World bruger lookup.</p></body></html> + + + + Logbook of the World User Validation + Logbook of the World Bruger Validering + + + + Users CSV file URL: + Sti til Bruger CSV fil: + + + + <html><head/><body><p>URL of the ARRL LotW user's last upload dates and times data file which is used to highlight decodes from stations that are known to upload their log file to LotW.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> URL til ARRL LotW-brugerens sidste uploaddatoer og -tidsdatafil, som bruges til at fremhæve dekodninger fra stationer, der vides at uploade deres logfil til LotW. </p> < / body> </ html> + + + + https://lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv + https://lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv + + + + <html><head/><body><p>Push this button to fetch the latest LotW user's upload date and time data file.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tryk på denne knap for at hente seneste LotW bruger upload dato og tids data file.</p></body></html> + + + + Fetch Now + Hent Nu + + + + Age of last upload less than: + Alder på seneste upload mindre end: + + + + <html><head/><body><p>Adjust this spin box to set the age threshold of LotW user's last upload date that is accepted as a current LotW user.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Juster dette spin-felt for at indstille grænsen for alderen på LotW-brugers sidste upload-dato, der accepteres som en nuværende LotW-bruger.</p></body></html> + + + + days + dage + + + + Advanced + Avanceret + + + + <html><head/><body><p>User-selectable parameters for JT65 VHF/UHF/Microwave decoding.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bruger valgte parametre for JT65 VHF/UHF/Microwave dekoning.</p></body></html> + + + + JT65 VHF/UHF/Microwave decoding parameters + JT65/VHF/UHF/Microwave parametre + + + + Random erasure patterns: + Tilfældige sletningsmønstre: + + + + <html><head/><body><p>Maximum number of erasure patterns for stochastic soft-decision Reed Solomon decoder is 10^(n/2).</p></body></html> + <html><head/><body><p> Maksimum antal sletningsmønstre til stokastisk soft-beslutning Reed Solomon-dekoder er 10^(n/2).</p></body></html> + + + + Aggressive decoding level: + Aggressiv dekoder niveau: + + + + <html><head/><body><p>Higher levels will increase the probability of decoding, but will also increase probability of a false decode.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Højere niveau vil øge dekodningen, men vil også øge chanchen for falske dekodninger.</p></body></html> + + + + Two-pass decoding + To-pass dekodning + + + + Special operating activity: Generation of FT4, FT8, and MSK144 messages + Special operations aktivitet: Generering af FT4, FT8 og MSK 144 meddelser + + + + <html><head/><body><p>FT8 DXpedition mode: Hound operator calling the DX.</p></body></html> + <html><head/><body><p>FT8 DXpedition mode: Hound operatører der kalder på DX.</p></body></html> + + + + Hound + Hound + + + + <html><head/><body><p>North American VHF/UHF/Microwave contests and others in which a 4-character grid locator is the required exchange.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nord Amerikansk VHF/UHF/Microwave contests og andre hvor 4 karakter Grid lokator er påkrævet for Contest rpt udveksling.</p></body></html> + + + + NA VHF Contest + NA VHF Contest + + + + <html><head/><body><p>FT8 DXpedition mode: Fox (DXpedition) operator.</p></body></html> + <html><head/><body><p>FT8 DXpedition mode: Fox (DXpedition) operatør.</p></body></html> + + + + Fox + Fox + + + + <html><head/><body><p>European VHF+ contests requiring a signal report, serial number, and 6-character locator.</p></body></html> + <html><head/><body><p>European VHF+ contests kræver en siganl rapport, serie nummer og 6 karakters lokator.</p></body></html> + + + + EU VHF Contest + EU VHF Contest + + + + + <html><head/><body><p>ARRL RTTY Roundup and similar contests. Exchange is US state, Canadian province, or &quot;DX&quot;.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ARRL RTTY Roundup og ligende contests. Exchange er US state, Canadian province, eller &quot;DX&quot;.</p></body></html> + + + + RTTY Roundup messages + RTTY Roundup meddelser + + + + RTTY RU Exch: + RTTU RU Exch: + + + + NJ + NJ + + + + + <html><head/><body><p>ARRL Field Day exchange: number of transmitters, Class, and ARRL/RAC section or &quot;DX&quot;.</p></body></html> + <html><head/><body><p>ARRL Field Day exchange: antal transmittere, Class, og ARRL/RAC sektion eller &quot;DX&quot;.</p></body></html> + + + + ARRL Field Day + ARRL Field Day + + + + FD Exch: + FD Exch: + + + + 6A SNJ + 6A SNJ + + + + <html><head/><body><p>World-Wide Digi-mode contest</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p>World-Wide Digi-mode contest</p><p><br/></p></body></html> + + + + WW Digi Contest + WW Digi Contest + + + + Miscellaneous + Diverse + + + + Degrade S/N of .wav file: + Degrade S/N .wav.fil: + + + + + For offline sensitivity tests + Til offline følsomheds test + + + + dB + dB + + + + Receiver bandwidth: + Modtager båndbredde: + + + + Hz + Hz + + + + Tx delay: + Tx delay: + + + + Minimum delay between assertion of PTT and start of Tx audio. + Minimum forsinkelse mellen aktivering af PTT og start af Tx audio. + + + + s + s + + + + Tone spacing + Tone afstand + + + + <html><head/><body><p>Generate Tx audio with twice the normal tone spacing. Intended for special LF/MF transmitters that use a divide-by-2 before generating RF.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Generer Tx audio med dobbelt af den normale tone afstand. Beregnet til special LF/MF transmittere som bruger divideret med-2 før generering af RF.</p></body></html> + + + + x 2 + x2 + + + + <html><head/><body><p>Generate Tx audio with four times the normal tone spacing. Intended for special LF/MF transmitters that use a divide-by-4 before generating RF.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Generer Tx audio med 4 gange den normale tone afstand. Beregnet til special LF/MF transmittere som bruger divideret med-4 før generering af RF.</p></body></html> + + + + x 4 + x4 + + + + Waterfall spectra + Vandfald Spektrum + + + + Low sidelobes + Lave sidelobes + + + + Most sensitive + Mest følsom + + + + <html><head/><body><p>Discard (Cancel) or apply (OK) configuration changes including</p><p>resetting the radio interface and applying any soundcard changes</p></body></html> + <html><head/><body><p> Forkast (Annuller) eller anvend (OK) konfigurationsændringer inklusive</p><p>nulstilling af radiog interface og anvendelse af lydkortændringer</p></body></html> + + + + main + + + + Fatal error + Fatal fejl + + + + + Unexpected fatal error + Uventet fatal fejl + + + + Another instance may be running + En anden udgave af programmet kører måske + + + + try to remove stale lock file? + forsøg at fjerne uaktuelle låste filer? + + + + Failed to create a temporary directory + Fejl ved forsøg på at oprette midlertidig mappe + + + + + Path: "%1" + Sti: "%1" + + + + Failed to create a usable temporary directory + Fejl i forsøg på at oprette brugbar midlertidig mappe + + + + Another application may be locking the directory + En anden applikation spærrer måske mappen + + + + Failed to create data directory + Kan ikke oprette Data mappe + + + + path: "%1" + Sti: "%1" + + + + Shared memory error + Delt hukommelse fejl + + + + Unable to create shared memory segment + Kan ikke oprette delt hukommelse segment + + + + wf_palette_design_dialog + + + Palette Designer + Palette Designer + + + + <html><head/><body><p>Double click a color to edit it.</p><p>Right click to insert or delete colors.</p><p>Colors at the top represent weak signals</p><p>and colors at the bottom represent strong</p><p>signals. You can have up to 256 colors.</p></body></html> + <html><head/><body> <p> Dobbeltklik på en farve for at redigere den. </p> <p> Højreklik for at indsætte eller slette farver. </p> <p> Farver øverst repræsenterer svage signaler </p> <p> og farver i bunden repræsenterer stærke </p> <p> signaler. Du kan have op til 256 farver. </p> </body> </html> + + + diff --git a/translations/wsjtx_en.ts b/translations/wsjtx_en.ts index 485801d1f..d0e3510b8 100644 --- a/translations/wsjtx_en.ts +++ b/translations/wsjtx_en.ts @@ -130,17 +130,17 @@ - + Doppler Tracking Error - + Split operating is required for Doppler tracking - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation @@ -971,7 +971,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase @@ -1055,6 +1055,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + Phase @@ -1259,12 +1264,12 @@ Error: %2 - %3 - + Cannot open "%1" for writing: %2 - + Export Cabrillo File Error @@ -1464,83 +1469,83 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list - + Ham Radio Deluxe: button not available - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected @@ -1548,178 +1553,180 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object - + Unsupported CAT type - + Hamlib error: %1 while %2 - + opening connection to rig - + getting current frequency - + getting current mode - - + + exchanging VFOs - - + + getting other VFO frequency - + getting other VFO mode - + + setting current VFO - + getting frequency - + getting mode - - + + + getting current VFO - - - - + + + + getting current VFO frequency - - - - - - + + + + + + setting frequency - - - - + + + + getting current VFO mode - - - - - + + + + + setting current VFO mode - - + + setting/unsetting split mode - - + + setting split mode - + setting split TX frequency and mode - + setting split TX frequency - + getting split TX VFO mode - + setting split TX VFO mode - + getting PTT state - + setting PTT on - + setting PTT off - + setting a configuration item - + getting a configuration item @@ -1744,6 +1751,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + @@ -1764,110 +1791,206 @@ Error: %2 - %3 - + Start - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End - + Mode - + Band - + Rpt Sent - + Rpt Rcvd - + Grid - + Name - + Tx power - - + + + Retain - + Comments - + Operator - + Exch sent - + Rcvd - - + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + Invalid QSO Data - + Check exchange sent and received - + Check all fields - + Log file error - + Cannot open "%1" for append - + Error: %1 @@ -1875,38 +1998,38 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' - + Network Error: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1922,12 +2045,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity @@ -1939,11 +2062,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency @@ -2401,7 +2524,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox @@ -3242,7 +3365,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog @@ -3513,197 +3636,197 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Rig Control Error - - - + + + Receiving - + Do you want to reconfigure the radio interface? - + Error Scanning ADIF Log - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created - + Error Loading LotW Users Data - + Error Writing WAV File - + Configurations... - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + Message - + Error Killing jt9.exe Process - + KillByName return code: %1 - + Error removing "%1" - + Click OK to retry - - + + Improper mode - - + + File Open Error - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 - + Error saving c2 file - + Error in Sound Input - + Error in Sound Output - - - + + + Single-Period Decodes - - - + + + Average Decodes - + Change Operator - + New operator: - + Status File Error - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 - + Subprocess Error - + Subprocess failed with exit code %1 - - + + Running: %1 %2 - + Subprocess error - + Reference spectrum saved - + Invalid data in fmt.all at line %1 - + Good Calibration Solution - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3712,79 +3835,79 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? - + Confirm Delete - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? - + Keyboard Shortcuts - + Special Mouse Commands - + No more files to open. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. - + WSPR Guard Band - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. - + Fox Mode warning - + Last Tx: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3792,181 +3915,181 @@ To do so, check 'Special operating activity' and - + Should you switch to ARRL Field Day mode? - + Should you switch to RTTY contest mode? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator - + Cannot open "%1" for read/write: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? - + Warning: DX Call field is empty. - + Log file error - + Cannot open "%1" - + Error sending log to N1MM - + Write returned "%1" - + Stations calling DXpedition %1 - + Hound - + Tx Messages - - - + + + Confirm Erase - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? - - + + Confirm Reset - + Are you sure you want to erase your contest log? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. - + Cabrillo Log saved - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? - + VHF features warning - + Tune digital gain - + Transmit digital gain - + Prefixes - + Network Error - + Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error - + Phase Training Disabled - + Phase Training Enabled - + WD:%1m - - + + Log File Error - + Are you sure you want to clear the QSO queues? @@ -4083,6 +4206,14 @@ UDP server %2:%3 + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + OmniRigTransceiver @@ -4129,7 +4260,7 @@ UDP server %2:%3 - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' @@ -4164,7 +4295,7 @@ UDP server %2:%3 - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. @@ -4174,10 +4305,10 @@ UDP server %2:%3 - - - - + + + + File System Error @@ -4196,43 +4327,43 @@ Error(%3): %4 - - - + + + Network Error - + Too many redirects: %1 - + Redirect not followed: %1 - + Cannot commit changes to: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4242,6 +4373,7 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples @@ -4273,7 +4405,7 @@ Error(%2): %3 - Check this is you get SSL/TLS errors + Check this if you get SSL/TLS errors @@ -4660,8 +4792,8 @@ Error(%2): %3 - - + + Read Palette @@ -6120,65 +6252,65 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error - - + + Unexpected fatal error - + Another instance may be running - + try to remove stale lock file? - + Failed to create a temporary directory - - + + Path: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory - + Another application may be locking the directory - + Failed to create data directory - + path: "%1" - + Shared memory error - + Unable to create shared memory segment diff --git a/translations/wsjtx_en_GB.ts b/translations/wsjtx_en_GB.ts index 7bf890562..2db4e54ce 100644 --- a/translations/wsjtx_en_GB.ts +++ b/translations/wsjtx_en_GB.ts @@ -130,17 +130,17 @@ - + Doppler Tracking Error - + Split operating is required for Doppler tracking - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation @@ -971,7 +971,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase @@ -1055,6 +1055,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + Phase @@ -1259,12 +1264,12 @@ Error: %2 - %3 - + Cannot open "%1" for writing: %2 - + Export Cabrillo File Error @@ -1464,83 +1469,83 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list - + Ham Radio Deluxe: button not available - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected @@ -1548,178 +1553,180 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object - + Unsupported CAT type - + Hamlib error: %1 while %2 - + opening connection to rig - + getting current frequency - + getting current mode - - + + exchanging VFOs - - + + getting other VFO frequency - + getting other VFO mode - + + setting current VFO - + getting frequency - + getting mode - - + + + getting current VFO - - - - + + + + getting current VFO frequency - - - - - - + + + + + + setting frequency - - - - + + + + getting current VFO mode - - - - - + + + + + setting current VFO mode - - + + setting/unsetting split mode - - + + setting split mode - + setting split TX frequency and mode - + setting split TX frequency - + getting split TX VFO mode - + setting split TX VFO mode - + getting PTT state - + setting PTT on - + setting PTT off - + setting a configuration item - + getting a configuration item @@ -1744,6 +1751,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + @@ -1764,110 +1791,206 @@ Error: %2 - %3 - + Start - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End - + Mode - + Band - + Rpt Sent - + Rpt Rcvd - + Grid - + Name - + Tx power - - + + + Retain - + Comments - + Operator - + Exch sent - + Rcvd - - + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + Invalid QSO Data - + Check exchange sent and received - + Check all fields - + Log file error - + Cannot open "%1" for append - + Error: %1 @@ -1875,38 +1998,38 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' - + Network Error: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1922,12 +2045,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity @@ -1939,11 +2062,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency @@ -2401,7 +2524,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox @@ -3242,7 +3365,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog @@ -3513,197 +3636,197 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Rig Control Error - - - + + + Receiving - + Do you want to reconfigure the radio interface? - + Error Scanning ADIF Log - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created - + Error Loading LotW Users Data - + Error Writing WAV File - + Configurations... - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + Message - + Error Killing jt9.exe Process - + KillByName return code: %1 - + Error removing "%1" - + Click OK to retry - - + + Improper mode - - + + File Open Error - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 - + Error saving c2 file - + Error in Sound Input - + Error in Sound Output - - - + + + Single-Period Decodes - - - + + + Average Decodes - + Change Operator - + New operator: - + Status File Error - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 - + Subprocess Error - + Subprocess failed with exit code %1 - - + + Running: %1 %2 - + Subprocess error - + Reference spectrum saved - + Invalid data in fmt.all at line %1 - + Good Calibration Solution - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3712,79 +3835,79 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? - + Confirm Delete - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? - + Keyboard Shortcuts - + Special Mouse Commands - + No more files to open. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. - + WSPR Guard Band - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. - + Fox Mode warning - + Last Tx: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3792,181 +3915,181 @@ To do so, check 'Special operating activity' and - + Should you switch to ARRL Field Day mode? - + Should you switch to RTTY contest mode? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator - + Cannot open "%1" for read/write: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? - + Warning: DX Call field is empty. - + Log file error - + Cannot open "%1" - + Error sending log to N1MM - + Write returned "%1" - + Stations calling DXpedition %1 - + Hound - + Tx Messages - - - + + + Confirm Erase - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? - - + + Confirm Reset - + Are you sure you want to erase your contest log? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. - + Cabrillo Log saved - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? - + VHF features warning - + Tune digital gain - + Transmit digital gain - + Prefixes - + Network Error - + Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error - + Phase Training Disabled - + Phase Training Enabled - + WD:%1m - - + + Log File Error - + Are you sure you want to clear the QSO queues? @@ -4083,6 +4206,14 @@ UDP server %2:%3 + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + OmniRigTransceiver @@ -4129,7 +4260,7 @@ UDP server %2:%3 - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' @@ -4164,7 +4295,7 @@ UDP server %2:%3 - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. @@ -4174,10 +4305,10 @@ UDP server %2:%3 - - - - + + + + File System Error @@ -4196,43 +4327,43 @@ Error(%3): %4 - - - + + + Network Error - + Too many redirects: %1 - + Redirect not followed: %1 - + Cannot commit changes to: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4242,6 +4373,7 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples @@ -4273,7 +4405,7 @@ Error(%2): %3 - Check this is you get SSL/TLS errors + Check this if you get SSL/TLS errors @@ -4660,8 +4792,8 @@ Error(%2): %3 - - + + Read Palette @@ -6120,65 +6252,65 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error - - + + Unexpected fatal error - + Another instance may be running - + try to remove stale lock file? - + Failed to create a temporary directory - - + + Path: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory - + Another application may be locking the directory - + Failed to create data directory - + path: "%1" - + Shared memory error - + Unable to create shared memory segment diff --git a/translations/wsjtx_es.ts b/translations/wsjtx_es.ts index 34a6c5036..6a77e9294 100644 --- a/translations/wsjtx_es.ts +++ b/translations/wsjtx_es.ts @@ -7,7 +7,7 @@ &Delete ... &Borrar ... - &Borrar + &Borrar... @@ -150,19 +150,19 @@ Datos Astronómicos - + Doppler Tracking Error Error de seguimiento de Doppler Seguimiento de error Doppler - + Split operating is required for Doppler tracking Se requiere un funcionamiento dividido para el seguimiento Doppler Operación en "Split" es requerida para seguimiento Doppler - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation Ves a "Menú-> Archivo-> Configuración-> Radio" para habilitar la operación dividida Ir a "Menú - Archivo - Ajustes - Radio" para habilitar la operación en "Split" @@ -415,7 +415,7 @@ &Insert ... &Introducir ... - &Agregar + &Agregar... @@ -443,19 +443,19 @@ &Load ... &Carga ... - &Cargar + &Cargar ... &Save as ... &Guardar como ... - &Guardar como + &Guardar como ... &Merge ... &Fusionar ... - &Fusionar + &Fusionar ... @@ -576,7 +576,7 @@ Formato: WSJT-X Decoded Text Font Chooser Tipo de texto de pantalla de descodificación WSJT-X - Seleccionar un tipo de letra + Seleccionar un tipo de letra @@ -981,11 +981,21 @@ Formato: Gray time: Tiempo Gris: - Línea de sombra + Penumbra: Directory + + + File + Archivo + + + + Progress + + @@ -1018,13 +1028,13 @@ Formato: Contents file syntax error %1 at character offset %2 Error de sintaxis %1 en el desplazamiento de caracteres %2 - Error de sintaxis %1 en el desplazamiento de caracteres %2 + Error de sintaxis %1 en el desplazamiento de caracteres %2 Contents file top level must be a JSON array El nivel superior del archivo de contenido debe ser una matriz JSON - El nivel superior del archivo de contenido debe ser una matriz JSON + El nivel superior del archivo debe ser una matriz JSON @@ -1045,31 +1055,31 @@ Error: %2 - %3 Contents entries must be a JSON array Las entradas de contenido deben ser una matriz JSON - Las entradas deben ser una matriz JSON + Las entradas deben ser una matriz JSON Contents entries must have a valid type Las entradas de contenido deben tener un tipo válido - Las entradas deben tener un tipo válido + Las entradas deben tener un tipo válido Contents entries must have a valid name Las entradas de contenido deben tener un nombre válido - Las entradas deben tener un nombre válido + Las entradas deben tener un nombre válido Contents entries must be JSON objects Las entradas de contenido deben ser objetos JSON - Las entradas deben ser objetos JSON + Las entradas deben ser objetos JSON Contents directories must be relative and within "%1" Los directorios de contenido deben ser relativos y dentro de "%1" - Los directorios deben ser relativos y dentro de "%1" + Los directorios deben ser relativos y dentro de "%1" @@ -1085,7 +1095,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase &Borrar @@ -1176,6 +1186,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + Phase @@ -1395,13 +1410,13 @@ Error: %2 - %3 Log Cabrillo (*.cbr) - + Cannot open "%1" for writing: %2 No se puede abrir "%1" para la escritura: %2 No se puede abrir "%1" para escritura: %2 - + Export Cabrillo File Error Error al exportar el archivo Cabrillo Error al exportar log Cabrillo @@ -1586,26 +1601,26 @@ Error: %2 - %3 FrequencyList_v2 - - + + IARU Region Región IARU - - + + Mode Modo - - + + Frequency Frecuencia - - + + Frequency (MHz) Frecuencia en MHz Frecuencia (MHz) @@ -1614,60 +1629,60 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe No se pudo conectar a Ham Radio Deluxe - Fallo al conectar con el Ham Radio Deluxe + Fallo al conectar con el Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. Fallo al abrir el archivo "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: no se encontró ningún equipo - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: el equipo no admite el modo - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: envió un modo no desconocido Ham Radio Deluxe: envió un modo desconocido - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: artículo no encontrado en %1 la lista desplegable Ham Radio Deluxe: elemento no encontrado en %1 la lista desplegable - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: botón no disponible - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected Ham Radio Deluxe no respondió como se esperaba - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: equipo ha desaparecido o cambiado - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 Comando de envío Ham Radio Deluxe "%1" ha fallado %2 @@ -1675,18 +1690,18 @@ Error: %2 - %3 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: error al escribir el comando "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" Ham Radio Deluxe envió una respuesta no válida a nuestro comando "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Ham Radio Deluxe no respondió al comando "%1" %2 @@ -1695,13 +1710,13 @@ Error: %2 - %3 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" Ham Radio Deluxe reintenta agotado enviando comando "%1" Ham Radio Deluxe ha excedido los intentos enviando comando "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected Ham Radio Deluxe no respondió al comando "%1" como se esperaba @@ -1709,199 +1724,201 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Error de inicialización de Hamlib - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Error de archivo de configuración de Hamlib:%1 en el desplazamiento de caracteres %2 Error en archivo de configuración de Hamlib:%1 en el desplazamiento de caracteres %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Error en archivo de configuración de Hamlib: el nivel superior debe ser un objeto JSON Error de archivo de configuración de Hamlib: el nivel superior debe ser un objeto JSON - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Error de archivo de configuración de Hamlib: config debe ser un objeto JSON Error en archivo de configuración de Hamlib: config debe ser un objeto JSON - + Unsupported CAT type Tipo CAT no admitido - + Hamlib error: %1 while %2 Error Hamlib: %1 mientras %2 - + opening connection to rig conexión de apertura al equipo abriendo conexión al equipo - + getting current frequency obteniendo frecuencia actual - + getting current mode obteniendo el modo actual obteniendo modo actual - - + + exchanging VFOs intercambiando VFO's - - + + getting other VFO frequency obteniendo otra frecuencia de VFO obteniendo la frecuencia del otro VFO - + getting other VFO mode obteniendo otro modo VFO obteniendo modo del otro VFO - + + setting current VFO ajuste al VFO actual ajustando VFO actual - + getting frequency obteniendo frecuencia - + getting mode obteniendo modo - - + + + getting current VFO obteniendo el VFO actual obteniendo VFO actual - - - - + + + + getting current VFO frequency obteniendo la frecuencia actual de VFO obteniendo frecuencia del VFO actual - - - - - - + + + + + + setting frequency ajuste de frecuencia ajustando frecuencia - - - - + + + + getting current VFO mode obteniendo modo del VFO actual - - - - - + + + + + setting current VFO mode ajuste del modo VFO actual ajustando modo del VFO actual - - + + setting/unsetting split mode activación/desactivación del modo dividido (split) activar/desactivar modo "Split" - - + + setting split mode activar modo dividido (split) ajustando modo "Split" - + setting split TX frequency and mode Ajuste de frecuencia y modo de transmisión dividida (split) ajustando la frecuencia de TX y modo del "Split" - + setting split TX frequency ajuste de frecuencia dividida en TX ajustando frecuencia de TX del "Split" - + getting split TX VFO mode obteniendo el modo dividido de TX en el VFO obteniendo modo del VFO de TX en "Split" - + setting split TX VFO mode ajuste del modo dividido (split) en TX del VFO ajustando modo del VFO de TX en "Split" - + getting PTT state obteniendo el estado del PTT - + setting PTT on activar el PTT activando PTT - + setting PTT off desactivar el PTT desactivando PTT - + setting a configuration item activar un elemento de configuración ajustando un elemento de configuración - + getting a configuration item obteniendo un elemento de configuración @@ -1928,6 +1945,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + @@ -1941,7 +1978,7 @@ Error: %2 - %3 Click OK to confirm the following QSO: Haz clic en Aceptar para confirmar el siguiente QSO: - Clic en "Aceptar" para confirmar el siguiente QSO: + Clic en "Aceptar" para guardar el siguiente QSO: @@ -1949,121 +1986,217 @@ Error: %2 - %3 Indicativo - + Start Comienzo Inicio - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End Final Fin - + Mode Modo - + Band Banda - + Rpt Sent Reporte Enviado Rpt. Enviado - + Rpt Rcvd Reporte Recibido Rpt. Recibido - + Grid Locator/Grid Locator - + Name Nombre - + Tx power Poténcia de TX Potencia TX - - + + + Retain Conservar - + Comments Comentarios - + Operator Operador - + Exch sent Intercambio enviado - + Rcvd Recibido - - + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + Invalid QSO Data Datos de QSO no válidos Datos del QSO no válidos - + Check exchange sent and received Comprobación del intercambio enviado y recibido Verificar intercambio enviado y recibido - + Check all fields Verifica todos los campos Verificar todos los campos - + Log file error Error de archivo log Error en log - + Cannot open "%1" for append No puedo abrir "%1" para anexar No se puede abrir "%1" para anexar - + Error: %1 Error: %1 @@ -2071,7 +2204,7 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' Error de red: el soporte SSL/TLS no está instalado, no se puede recuperar: @@ -2080,7 +2213,7 @@ Error: %2 - %3 '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' Error de red: demasiados redireccionamientos: @@ -2089,14 +2222,14 @@ Error: %2 - %3 '%1' - + Network Error: %1 Error de red: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" Error del sistema de archivos: no se pueden confirmar los cambios en: @@ -2105,7 +2238,7 @@ Error: %2 - %3 "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -2117,7 +2250,7 @@ Error(%2): %3 Error(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -2138,12 +2271,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity Actividad en la banda @@ -2155,11 +2288,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency Frecuencia de RX @@ -2316,7 +2449,7 @@ Error(%2): %3 <html><head/><body><p>30dB recommended when only noise present<br/>Green when good<br/>Red when clipping may occur<br/>Yellow when too low</p></body></html> <html><head/><body><p>30dB recomendado cuando solo hay ruido presente,<br/>Verde cuando el nivel es bueno,<br/>Rojo cuando puede ocurrir recortes y<br/>Amarillo cuando esta muy bajo.</p></body></html> - <html><head/><body><p>30 dB recomendado cuando solo hay ruido presente.<br/>Verde: Nivel de audio aceptable.<br/>Rojo: Pueden ocurrir fallos de audio.<br/>Amarillo: Nivel de audio muy bajo.</p></body></html> + <html><head/><body><p>30 dB recomendado cuando solo hay ruido presente.<br>Verde: Nivel de audio aceptable.<br>Rojo: Pueden ocurrir fallos de audio.<br>Amarillo: Nivel de audio muy bajo.</p></body></html> @@ -2419,7 +2552,7 @@ Amarillo cuando esta muy bajo. <html><head/><body><p>Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k.</p></body></html> <html><head/><body><p>Selecciona la banda operativa, introduce la frecuencia en MHz o introduce el incremento de kHz seguido de k.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Selecciona la banda, o escribe la frecuencia en MHz o escriba el incremento en kHz seguido de k.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Selecciona la banda, o escriba la frecuencia en MHz o escriba el incremento en kHz seguido de k.</p></body></html> @@ -2551,7 +2684,7 @@ Amarillo cuando esta muy bajo. - + Fast Rápido @@ -2672,7 +2805,7 @@ No está disponible para los titulares de indicativo no estándar. - + Fox Fox "Fox" @@ -3261,7 +3394,7 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2). N Slots - N Slots + N Slots @@ -3303,7 +3436,7 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2). Tx Pct TX Pct - Pct TX + Pct TX @@ -3397,7 +3530,7 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2). Help - Ayuda + Ayuda @@ -3436,622 +3569,623 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2).Acerca de WSJT-X - + Waterfall Cascada Cascada (Waterfall) - + Open Abrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + Open next in directory Abrir siguiente en el directorio - + Decode remaining files in directory Decodifica los archivos restantes en el directorio - + Shift+F6 Mayúsculas+F6 Mayúsculas+F6 - + Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir Borrar todos los archivos *.wav y *.c2 - + None - Ninguno + Ninguno + Nada - + Save all Guardar todo - + Online User Guide Guía de usuario en línea - + Keyboard shortcuts Atajos de teclado - + Special mouse commands Comandos especiales del ratón - + JT9 JT9 - + Save decoded Guarda el decodificado Guardar lo decodificado - + Normal Normal - + Deep Profundo - + Monitor OFF at startup Monitor apagado al inicio "Monitor" apagado al inicio - + Erase ALL.TXT Borrar ALL.TXT - + Erase wsjtx_log.adi Borrar el archivo wsjtx_log.adi Borrar archivo wsjtx_log.adi - + Convert mode to RTTY for logging Convierte el modo a RTTY después de registrar el QSO Convierte el modo a RTTY para guardar el QSO - + Log dB reports to Comments Pon los informes de recepción en dB en Comentarios Guardar reportes dB en los Comentarios - + Prompt me to log QSO Pedirme que registre QSO Preguntarme antes de guardar el QSO - + Blank line between decoding periods Línea en blanco entre períodos de decodificación - + Clear DX Call and Grid after logging Borrar Indicativo DX y Locator/Grid DX después de registrar un QSO Borrar Indicativo y Locator del DX después de guardar QSO - + Display distance in miles Mostrar distancia en millas - + Double-click on call sets Tx Enable Haz doble clic en los conjuntos de indicativos de activar TX Doble clic en el indicativo activa la TX - - + + F7 F7 - + Tx disabled after sending 73 Tx deshabilitado después de enviar 73 Dehabilita TX después de enviar 73 - - + + Runaway Tx watchdog Control de TX - + Allow multiple instances Permitir múltiples instancias - + Tx freq locked to Rx freq TX frec bloqueado a RX frec Freq. de TX bloqueda a freq. de RX - + JT65 JT65 - + JT9+JT65 JT9+JT65 - + Tx messages to Rx Frequency window Mensajes de texto a la ventana de frecuencia de RX Mensajes de TX a la ventana de "Frecuencia de RX" - + Gray1 Gris1 - + Show DXCC entity and worked B4 status Mostrar entidad DXCC y estado B4 trabajado Mostrar DXCC y estado B4 trabajado - + Astronomical data Datos astronómicos - + List of Type 1 prefixes and suffixes Lista de prefijos y sufijos de tipo 1 Lista de prefijos y sufijos tipo 1 - + Settings... Configuración - Ajustes + Ajustes... - + Local User Guide Guía de usuario local - + Open log directory Abrir directorio de log - + JT4 JT4 - + Message averaging Promedio de mensajes - + Enable averaging Habilitar el promedio - + Enable deep search Habilitar búsqueda profunda - + WSPR WSPR - + Echo Graph Gráfico de eco - + F8 F8 - + Echo Echo Eco - + EME Echo mode Modo EME Eco - + ISCAT ISCAT - + Fast Graph Gráfico rápido "Fast Graph" - + F9 F9 - + &Download Samples ... &Descargar muestras ... &Descargar muestras de audio ... - + <html><head/><body><p>Download sample audio files demonstrating the various modes.</p></body></html> <html><head/><body><p>Descarga archivos de audio de muestra que demuestren los distintos modos.</p></body></html> <html><head/><body><p>Descargar archivos de audio de los distintos modos.</p></body></html> - + MSK144 MSK144 - + QRA64 QRA64 - + Release Notes Cambios en la nueva versión - + Enable AP for DX Call Habilitar AP para llamada DX Habilitar AP para indicativo DX - + FreqCal FreqCal - + Measure reference spectrum Medir espectro de referencia - + Measure phase response Medir la respuesta de fase - + Erase reference spectrum Borrar espectro de referencia - + Execute frequency calibration cycle Ejecutar ciclo de calibración de frecuencia - + Equalization tools ... Herramientas de ecualización ... - + WSPR-LF WSPR-LF - + Experimental LF/MF mode Modo experimental LF/MF - + FT8 FT8 - - + + Enable AP Habilitar AP - + Solve for calibration parameters Resolver para parámetros de calibración Resolver parámetros de calibración - + Copyright notice Derechos de Autor - + Shift+F1 Mayúsculas+F1 - + Fox log Log Fox Log "Fox" - + FT8 DXpedition Mode User Guide Guía de usuario del modo FT8 DXpedition (inglés) - + Reset Cabrillo log ... Restablecer log de Cabrillo ... - Borrar log Cabrillo + Borrar log Cabrillo ... - + Color highlighting scheme Esquema de resaltado de color Esquema de resaltado de colores - + Contest Log Log de Concurso - + Export Cabrillo log ... Exportar log de Cabrillo ... - Exportar log Cabrillo + Exportar log Cabrillo ... - + Quick-Start Guide to WSJT-X 2.0 Guía de inicio rápido para WSJT-X 2.0 (inglés) - + Contest log Log de Concurso - + Erase WSPR hashtable Borrar la tabla de WSPR - + FT4 FT4 - + Rig Control Error Error de control del equipo - - - + + + Receiving Recibiendo - + Do you want to reconfigure the radio interface? ¿Desea reconfigurar la interfaz de radio? - + Error Scanning ADIF Log Error al escanear el log ADIF - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Log ADIF escaneado, %1 funcionaba antes de la creación de registros Log ADIF escaneado, %1 registros trabajados B4 creados - + Error Loading LotW Users Data Error al cargar datos de usuarios de LotW Error al cargar datos de usuarios de LoTW - + Error Writing WAV File Error al escribir el archivo WAV - + Configurations... Conmfiguraciones... Configuraciones... - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Message Mensaje - + Error Killing jt9.exe Process Error al matar el proceso jt9.exe - + KillByName return code: %1 Código de retorno de KillByName: %1 KillByName regresa código: %1 - + Error removing "%1" Error al eliminar "%1" - + Click OK to retry Haga clic en Aceptar para volver a intentar Clic en "Aceptar" para reintentar - - + + Improper mode Modo incorrecto - - + + File Open Error Error de apertura del archivo Error al abrir archivo - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 No puedo abrir "%1" para anexar: %2 No se puedo abrir "%1" para anexar: %2 - + Error saving c2 file Error al guardar el archivo c2 Error al guardar archivo c2 - + Error in Sound Input Error en entrada de sonido - + Error in Sound Output Error en la salida de sonido Error en salida de audio - - - + + + Single-Period Decodes Decodificaciones de un solo período - - - + + + Average Decodes Promedio de decodificaciones - + Change Operator Cambiar operador - + New operator: Operador nuevo: - + Status File Error Error de estado del archivo Error en el archivo de estado - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 No se puede abrir "%1" para la escritura: %2 No se puede abrir "%1" para escritura: %2 - + Subprocess Error Error de subproceso - + Subprocess failed with exit code %1 El subproceso falló con el código de salida %1 - - + + Running: %1 %2 Corriendo: %1 @@ -4060,27 +4194,27 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW %2 - + Subprocess error Error de subproceso - + Reference spectrum saved Espectro de referencia guardado - + Invalid data in fmt.all at line %1 Datos no válidos en fmt.all en la línea %1 - + Good Calibration Solution Buena solución de calibración - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -4093,18 +4227,18 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Eliminar mediciones de calibración Borrar mediciones de calibración - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" El archivo "fmt.all" será renombrado como "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4116,71 +4250,71 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW "Los algoritmos, el código fuente, la apariencia y comportamiento del WSJT-X y los programas relacionados, y las especificaciones del protocolo para los modos FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 son Copyright (C) 2001-2020 por uno o más de los siguientes autores: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q y otros miembros del Grupo de Desarrollo WSJT ". - + No data read from disk. Wrong file format? No se leen datos del disco. Formato de archivo incorrecto? No se han leido datos del disco. Formato de archivo incorrecto? - + Confirm Delete Confirmar eliminación Confirmar borrado - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? ¿Estas seguro de que deseas eliminar todos los archivos *.wav y *.c2 en "%1"? ¿Esta seguro de que desea borrar todos los archivos *.wav y *.c2 en "%1"? - + Keyboard Shortcuts Atajo de teclado Atajos de teclado - + Special Mouse Commands Comandos especiales del ratón Comandos especiales de ratón - + No more files to open. No hay más archivos para abrir. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Por favor, elije otra frecuencia de transmisión. WSJT-X no transmitirá a sabiendas otro modo en la sub-banda WSPR en 30m. Elije otra frecuencia de transmisión. WSJT-X no transmitirá a sabiendas otro modo en la sub-banda WSPR en 30M. - + WSPR Guard Band Banda de Guardia WSPR - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Elige otra frecuencia de dial. WSJT-X no funcionará en modo Fox en las sub-bandas FT8 estándar. Por favor elija otra frecuencia. WSJT-X no operá en modo "Fox" en las sub-bandas de FT8 estándar. - + Fox Mode warning Advertencia del modo Fox Advertencia de modo "Fox" - + Last Tx: %1 Última TX: %1 Últ TX: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4195,37 +4329,37 @@ Para hacerlo, marca "Actividad operativa especial" y luego "Concurso VHF EU" en "Archivo" - "Ajustes" - "Avanzado". - + Should you switch to ARRL Field Day mode? ¿Cambiar al modo ARRL Field Day? - + Should you switch to RTTY contest mode? ¿Cambiar al modo de concurso RTTY? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Añadir a CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Por favor, introduce un locator/Grid válido Por favor escriba un locator válido - + Cannot open "%1" for read/write: %2 No se puede abrir "%1" para leer/escribir: %2 No se puede abrir "%1" para lectura/escritura: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 @@ -4234,167 +4368,167 @@ ya está en CALL3.TXT, ¿deseas reemplazarlo? ya está en CALL3.TXT, ¿desea reemplazarlo? - + Warning: DX Call field is empty. Advertencia: el campo de Indicativo DX está vacío. Advertencia: el campo Indicativo DX está vacío. - + Log file error Error de archivo de log Error en el archivo de log - + Cannot open "%1" No puedo abrir "%1" No se puede abrir "%1" - + Error sending log to N1MM Error al enviar el log a N1MM - + Write returned "%1" Escritura devuelta "%1" Escritura devuelve "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Estaciones que llaman a DXpedition %1 Estaciones llamando a DXpedition %1 - + Hound Hound "Hound" - + Tx Messages Mensajes de TX Mensajes TX - - - + + + Confirm Erase Confirmar borrado - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? ¿Estás seguro de que quiere borrar el archivo ALL.TXT? - - + + Confirm Reset Confirmar reinicio Confirmar restablecer - + Are you sure you want to erase your contest log? ¿Estás seguro de que quieres borrar el log de tú concurso? ¿Está seguro que quiere borrar el log de concurso? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. Hacer esto eliminará todos los registros de QSO para el concurso actual. Se guardarán en el archivo log de ADIF, pero no estarán disponibles para la exportación en tú log de Cabrillo. Hacer esto eliminará todos los QSOs del concurso actual. Se mantendrán en el log ADIF, pero no estarán disponibles para la exportación como log de Cabrillo. - + Cabrillo Log saved Cabrillo Log guardado Log Cabrillo guardado - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? ¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo wsjtx_log.adi? ¿Está seguro que quiere borrar el archivo wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? ¿Estás seguro de que quieres borrar la tabla WSPR? ¿Está seguro de que quiere borrar la tabla hash WSPR? - + VHF features warning Advertencia de características VHF - + Tune digital gain Ganancia de sintonización digital Ajustar ganancia digital - + Transmit digital gain Ganancia de transmisión digital Transmitir ganancia digital - + Prefixes Prefijos Prefijos y sufijos tipo 1 - + Network Error Error de red - + Error: %1 UDP server %2:%3 Error: %1 Servidor UDP %2:%3 - + File Error Error en el archivo - + Phase Training Disabled Fase de entrenamiento deshabilitado Entrenamieno de Fase deshabilitado - + Phase Training Enabled Fase de entrenamiento habilitado Entrenamiento de Fase habilitado - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Error de archivo log Error en archivo log - + Are you sure you want to clear the QSO queues? ¿Estás seguro de que quieres borrar las colas QSO? ¿Está seguro que quiere borrar las colas de QSOs? @@ -4525,6 +4659,14 @@ Servidor UDP %2:%3 &Nuevo nombre: + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + OmniRigTransceiver @@ -4539,20 +4681,20 @@ Servidor UDP %2:%3 Error al iniciar servidor COM de OmniRig - - + + OmniRig: don't know how to set rig frequency OmniRig: no sé cómo configurar la frecuencia del equipo - - + + OmniRig: timeout waiting for update from rig OmniRig: el tiempo de espera finalizó en la actualización del equipo OmniRig: el tiempo de espera agotado esperando la actualización del equipo - + OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4) Error de OmniRig COM/OLE: %1 a %2: %3 (%4 @@ -4568,10 +4710,9 @@ Servidor UDP %2:%3 QObject - Invalid rig name - \ & / not allowed Nombre del equipo inválido - \ & / No permitido - Nombre del equipo no válido - \ y / no permitidos + Nombre del equipo no válido - \ y / no permitidos @@ -4579,7 +4720,7 @@ Servidor UDP %2:%3 Definido por el usuario - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' Error al abrir el archivo CSV de los usuarios de LotW: '%1' Error al abrir archivo CSV de usuarios del LoTW: '%1' @@ -4619,7 +4760,7 @@ Servidor UDP %2:%3 Error al abrir el archivo de paleta de la cascada (waterfall) "%1": %2. - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. Error al escribir el archivo de paleta en cascada "%1": %2. Error al escribir el archivo de paleta de la cascada (waterfall) "%1": %2. @@ -4630,10 +4771,10 @@ Servidor UDP %2:%3 - - - - + + + + File System Error Error del sistema de archivos @@ -4656,31 +4797,31 @@ Error(%3): %4 "%1" - - - + + + Network Error Error de red - + Too many redirects: %1 Demasiados redireccionamientos: %1 - + Redirect not followed: %1 Redireccionamiento no seguido: %1 - + Cannot commit changes to: "%1" No se pueden enviar cambios a: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4689,7 +4830,7 @@ Error(%2): %3 Error(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" No se puede hacer camino: @@ -4698,7 +4839,7 @@ Error(%2): %3 "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4713,10 +4854,41 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples Descargar muestras de audio + + + &Abort + + + + + &Refresh + + + + + &Details + + + + + Base URL for samples: + + + + + Only use HTTP: + + + + + Check this if you get SSL/TLS errors + + Input Error @@ -4879,7 +5051,7 @@ Error(%2): %3 &Offset (MHz): &Desplazamiento en MHz: - Desplazamient&o (MHz): + Desplazamient&o (MHz): @@ -4993,7 +5165,7 @@ Error(%2): %3 Flatten - Flatten + Flatten @@ -5099,7 +5271,7 @@ Error(%2): %3 N Avg Promedio N - N Avg + N Avg @@ -5119,8 +5291,8 @@ Error(%2): %3 Cascada - Waterfall - - + + Read Palette Leer Paleta @@ -5152,7 +5324,7 @@ Error(%2): %3 My C&all: - Mi Indic&ativo: + Mi Indic&ativo: @@ -5164,7 +5336,7 @@ Error(%2): %3 M&y Grid: M&i Locator/Grid: - Mi L&ocator: + Mi L&ocator: @@ -5199,7 +5371,7 @@ Error(%2): %3 Message generation for type 2 compound callsign holders: Generación de mensajes para titulares de indicativos compuestos de tipo 2: - Generación mensajes indicativos compuestos tipo 2: + Generación mensajes indicativos compuestos tipo 2: @@ -5280,7 +5452,7 @@ Error(%2): %3 Font... Letra... - Tipo de letra para la aplicación + Tipo de letra para la aplicación @@ -5452,7 +5624,7 @@ período de silencio cuando se ha realizado la decodificación. Automatic transmission mode. Modo de transmisión automática. - Activa TX cuando se hace doble clic sobre indicativo + Activa TX cuando se hace doble clic sobre indicativo. @@ -5496,7 +5668,7 @@ período de silencio cuando se ha realizado la decodificación. Serial port used for CAT control. - Puerto serie usado para el control CAT + Puerto serie usado para el control CAT. @@ -6791,123 +6963,113 @@ Clic derecho para insertar y eliminar opciones. main - - + + Fatal error Error fatal - - + + Unexpected fatal error Error fatal inesperado - Where <rig-name> is for multi-instance support. Dónde <rig-name> es para soporte de múltiples instancias. - Dónde <rig-name> es para soporte múlti instancias. + Dónde <rig-name> es para soporte múlti instancias. - rig-name No se puede traducir esta parte, es parte del código - rig-name + rig-name - Where <configuration> is an existing one. Dónde <configuration> es ya existente. - Dónde <configuration> es una ya existente. + Dónde <configuration> es una ya existente. - configuration Ajustes - configuración + configuración - Where <language> is <lang-code>[-<country-code>]. - Dónde <language> es <lang-code>[-<country-code>]. + Dónde <language> es <lang-code>[-<country-code>]. - language Idioma - idioma + idioma - Writable files in test location. Use with caution, for testing only. Archivos grabables en la ubicación de prueba. Usa con precaución, solo para pruebas. - Archivos escribibles en la ubicación de prueba. Usa con precaución, solo para pruebas. + Archivos escribibles en la ubicación de prueba. Usa con precaución, solo para pruebas. - Command line error - Error de línea de comando + Error de línea de comando - Command line help - Ayuda de la línea de comandos + Ayuda de la línea de comandos - Application version - Versión de la aplicación + Versión de la aplicación - + Another instance may be running Otra instancia puede estar ejecutándose - + try to remove stale lock file? ¿intentas eliminar el archivo de bloqueo obsoleto? ¿intentar eliminar el archivo de bloqueo? - + Failed to create a temporary directory Error al crear un directorio temporal - - + + Path: "%1" Ruta: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory Error al crear un directorio temporal utilizable Error al crear un directorio temporal - + Another application may be locking the directory Otra aplicación puede estar bloqueando el directorio - + Failed to create data directory Error al crear el directorio de datos - + path: "%1" ruta: "%1" - + Shared memory error Error de memoria compartida - + Unable to create shared memory segment No se puede crear un segmento de memoria compartida diff --git a/translations/wsjtx_it.ts b/translations/wsjtx_it.ts index 925c411ee..9a203ce1c 100644 --- a/translations/wsjtx_it.ts +++ b/translations/wsjtx_it.ts @@ -130,17 +130,17 @@ Dati Astronomici - + Doppler Tracking Error Errore Tracciamento Doppler - + Split operating is required for Doppler tracking Operazione Split richiesta per il tracciamento Doppler - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation Vai a "Menu->File->Configurazione->Radio" per abilitare l'operazione split @@ -987,7 +987,7 @@ Errore: %2 - %3 DisplayText - + &Erase &Cancellare @@ -1072,6 +1072,11 @@ Errore: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + Phase @@ -1276,12 +1281,12 @@ Errore: %2 - %3 Log Cabrillo (*.cbr) - + Cannot open "%1" for writing: %2 Impossibile aprire "%1" in scrittura: %2 - + Export Cabrillo File Error Esporta Errore File Cabrillo @@ -1482,85 +1487,85 @@ Errore: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe Impossibile connettersi a Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. Impossibile aprire il file "%1":%2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: nessun rig trovato - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: il rig non supporta la modalità - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: ha inviato una modalità non riconosciuta - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: elemento non trovato nell'elenco a discesa%1 - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: pulsante non disponibile - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected Ham Radio Deluxe non ha risposto come previsto - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: il rig è scomparso o cambiato - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 Ham Radio Deluxe comando di invio "%1" non riuscito%2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: impossibile scrivere il comando "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" Ham Radio Deluxe ha inviato una risposta non valida al nostro comando "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Ham Radio Deluxe non ha risposto al comando "%1"%2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" Ham Radio Deluxe ritenta esaurito il comando di invio "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected Ham Radio Deluxe non ha risposto al comando "%1" come previsto @@ -1568,178 +1573,180 @@ Errore: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Errore di inizializzazione di Hamlib - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Errore del file delle impostazioni di Hamlib:%1 all'offset del carattere %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Errore del file delle impostazioni di Hamlib: il livello principale deve essere un oggetto JSON - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Errore del file delle impostazioni di Hamlib: config deve essere un oggetto JSON - + Unsupported CAT type Tipo CAT non supportato - + Hamlib error: %1 while %2 Errore Hamlib: %1 mentre %2 - + opening connection to rig apertura connessione al rig - + getting current frequency ottenere la frequenza corrente - + getting current mode ottenere la modalità corrente - - + + exchanging VFOs scambio di VFO - - + + getting other VFO frequency ottenere altra frequenza VFO - + getting other VFO mode ottenere altra modalità VFO - + + setting current VFO impostazione del VFO corrente - + getting frequency ottenere la frequenza - + getting mode ottenere il modo - - + + + getting current VFO ottenere il VFO corrente - - - - + + + + getting current VFO frequency ottenere la frequenza del VFO corrente - - - - - - + + + + + + setting frequency impostazione della frequenza - - - - + + + + getting current VFO mode ottenere il modo del VFO corrente - - - - - + + + + + setting current VFO mode impostare il modo del VFO corrente - - + + setting/unsetting split mode impostazione / disinserimento della modalità split - - + + setting split mode - + setting split TX frequency and mode impostazione della frequenza e della modalità TX divise - + setting split TX frequency impostazione della frequenza Split TX - + getting split TX VFO mode ottenere la modalità split VFO TX - + setting split TX VFO mode impostazione della modalità VFO split TX - + getting PTT state ottenere lo stato PTT - + setting PTT on attivare PTT - + setting PTT off disattivare PTT - + setting a configuration item impostazione di un elemento di configurazione - + getting a configuration item ottenere un elemento di configurazione @@ -1764,6 +1771,26 @@ Errore: %2 - %3 IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + @@ -1784,110 +1811,206 @@ Errore: %2 - %3 Nominativo - + Start Inizio - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End Fine - + Mode Modo - + Band Banda - + Rpt Sent Rpt Inviato - + Rpt Rcvd Rpt Rcvt - + Grid Griglia - + Name Nome - + Tx power Potenza Tx - - + + + Retain Mantieni - + Comments Commenti - + Operator Operatore - + Exch sent Exch inviato - + Rcvd Rcvt - - + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + Invalid QSO Data Dati QSO non validi - + Check exchange sent and received Controlla lo scambio inviato e ricevuto - + Check all fields Controlla tutti i campi - + Log file error Errore file di Log - + Cannot open "%1" for append Impossibile aprire "%1" per aggiungere - + Error: %1 Errore: %1 @@ -1895,35 +2018,35 @@ Errore: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' Errore di rete - Supporto SSL / TLS non installato, impossibile recuperare: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' Errore di rete - Troppi reindirizzamenti: '%1' - + Network Error: %1 Errore di rete: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" Errore del file system - Impossibile eseguire il commit delle modifiche a: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1932,7 +2055,7 @@ Error(%2): %3 Errore (%2):%3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1950,12 +2073,12 @@ Errore (%2):%3 - - - - - - + + + + + + Band Activity Attività di Banda @@ -1967,11 +2090,11 @@ Errore (%2):%3 - - - - - + + + + + Rx Frequency Frequenza Rx @@ -2433,7 +2556,7 @@ Non disponibile per i possessori di nominativi non standard. - + Fox Fox @@ -3287,7 +3410,7 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). - + Runaway Tx watchdog Watchdog Tx sfuggito @@ -3558,198 +3681,198 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). FT4 - + Rig Control Error Errore di controllo rig - - - + + + Receiving Ricevente - + Do you want to reconfigure the radio interface? Vuoi riconfigurare l'interfaccia radio? - + Error Scanning ADIF Log Errore durante la scansione del registro ADIF - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Log ADIF scansionato,%1 ha funzionato prima della creazione dei record - + Error Loading LotW Users Data Errore durante il caricamento dei dati degli utenti di LotW - + Error Writing WAV File Errore durante la scrittura del file WAV - + Configurations... Configurazioni... - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + Message Messaggio - + Error Killing jt9.exe Process Errore durante l'uccisione del processo jt9.exe - + KillByName return code: %1 Codice di ritorno KillByName:%1 - + Error removing "%1" Errore durante la rimozione di "%1" - + Click OK to retry Fai clic su OK per riprovare - - + + Improper mode Modalità impropria - - + + File Open Error Errore apertura file - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 Impossibile aprire "%1" per aggiungere:%2 - + Error saving c2 file Errore salvataggio file c2 - + Error in Sound Input Errore nell'ingresso audio - + Error in Sound Output Errore nell'uscita audio - - - + + + Single-Period Decodes Decodifiche a periodo singolo - - - + + + Average Decodes Media Decodifiche - + Change Operator Cambio Operatore - + New operator: Nuovo operatore: - + Status File Error Errore del file di stato - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 Impossibile aprire "%1" per la scrittura:%2 - + Subprocess Error Errore sottoprocesso - + Subprocess failed with exit code %1 Il sottoprocesso non è riuscito con il codice di uscita%1 - - + + Running: %1 %2 In esecuzione: %1 %2 - + Subprocess error Errore sottoprocesso - + Reference spectrum saved Spettro di riferimento salvato - + Invalid data in fmt.all at line %1 Dati non validi in fmt.all alla riga%1 - + Good Calibration Solution Buona soluzione di calibrazione - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3762,17 +3885,17 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Elimina misure di calibrazione - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" Il file "fmt.all" verrà rinominato come "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -3781,62 +3904,62 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). "Gli algoritmi, il codice sorgente, l'aspetto di WSJT-X e dei relativi programmi e le specifiche del protocollo per le modalità FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 sono Copyright (C) 2001-2020 di uno o più dei seguenti autori: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q e altri membri del WSJT Development Group. " - + No data read from disk. Wrong file format? Nessun dato letto dal disco. Formato file errato? - + Confirm Delete Conferma Eliminazione - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? Sei sicuro di voler eliminare tutti i file * .wav e * .c2 in "%1"? - + Keyboard Shortcuts Scorciatoie da tastiera - + Special Mouse Commands Comandi speciali mouse - + No more files to open. Niente più file da aprire. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Scegli un'altra frequenza Tx. WSJT-X non trasmetterà consapevolmente un'altra modalità nella sottobanda WSPR a 30 m. - + WSPR Guard Band Banda di guardia WSPR - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Scegli un'altra frequenza di composizione. WSJT-X non funzionerà in modalità Fox nelle sottobande FT8 standard. - + Fox Mode warning Avviso modalità Fox - + Last Tx: %1 Ultimo Tx:%1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3847,184 +3970,184 @@ Per fare ciò, selezionare "Attività operativa speciale" e "Contest VHF EU" sulle impostazioni | Scheda Avanzate. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? Dovresti passare alla modalità Field Day di ARRL? - + Should you switch to RTTY contest mode? Dovresti passare alla modalità contest RTTY? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Aggiungi a CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Inserisci un localizzatore di griglia valido - + Cannot open "%1" for read/write: %2 Impossibile aprire "%1" per lettura / scrittura:%2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 è già in CALL3.TXT, desideri sostituirlo? - + Warning: DX Call field is empty. Avviso: il campo Chiamata DX è vuoto. - + Log file error Errore nel file di registro - + Cannot open "%1" Impossibile aprire "%1" - + Error sending log to N1MM Errore durante l'invio del Log a N1MM - + Write returned "%1" Scrivi ha restituito "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Stazioni che chiamano la DXpedition %1 - + Hound (Hound=Cane da caccia) Hound - + Tx Messages Messaggi Tx - - - + + + Confirm Erase Conferma Cancella - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? Sei sicuro di voler cancellare il file ALL.TXT? - - + + Confirm Reset Conferma Ripristina - + Are you sure you want to erase your contest log? Sei sicuro di voler cancellare il tuo Log del contest? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. In questo modo verranno rimossi tutti i record QSO per il contest corrente. Saranno conservati nel file di registro ADIF ma non saranno disponibili per l'esportazione nel registro Cabrillo. - + Cabrillo Log saved Log Cabrillo salvato - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? Sei sicuro di voler cancellare il file wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? Sei sicuro di voler cancellare la tabella hash WSPR? - + VHF features warning VHF presenta un avviso - + Tune digital gain Ottimizza il guadagno digitale - + Transmit digital gain Trasmetti Guadagno digitale - + Prefixes Prefissi - + Network Error Errore di Rete - + Error: %1 UDP server %2:%3 Errore:%1 Server UDP%2:%3 - + File Error Errore File - + Phase Training Disabled Fase di Allenamento Disabilitato - + Phase Training Enabled Fase di allenamento abilitato - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Errore file di Log - + Are you sure you want to clear the QSO queues? Sei sicuro di voler cancellare le code QSO? @@ -4141,6 +4264,14 @@ Server UDP%2:%3 &Nuovo nome: + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + OmniRigTransceiver @@ -4187,7 +4318,7 @@ Server UDP%2:%3 Definito dall'utente - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' Impossibile aprire ilf file CSV LotW degli utenti: '%1' @@ -4222,7 +4353,7 @@ Server UDP%2:%3 Errore lettura del file della tavolozza del display a cascata "%1: %2. - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. Errore lettura del file della tavolozza del display a cascata "%1: %2. @@ -4232,10 +4363,10 @@ Server UDP%2:%3 - - - - + + + + File System Error Errore File System @@ -4258,31 +4389,31 @@ Errore(%3): %4 "%1" - - - + + + Network Error Errore di Rete - + Too many redirects: %1 Troppi reindirizzamenti: %1 - + Redirect not followed: %1 Reindirizzamento non seguito: %1 - + Cannot commit changes to: "%1" Impossibile eseguire il commit delle modifiche a: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4291,14 +4422,14 @@ Error(%2): %3 Errore(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" Impossibile creare il percorso: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4310,6 +4441,7 @@ Errore (%2):%3 SampleDownloader::impl + Download Samples Scarica campioni @@ -4341,8 +4473,12 @@ Errore (%2):%3 + Check this if you get SSL/TLS errors + + + Check this is you get SSL/TLS errors - Verifica che si ottengano errori SSL / TLS + Verifica che si ottengano errori SSL / TLS @@ -4728,8 +4864,8 @@ Errore (%2):%3 Grafico Ampio - - + + Read Palette Leggi Tavolozza @@ -6227,65 +6363,65 @@ Fare clic con il tasto destro per inserire ed eliminare le opzioni. main - - + + Fatal error Errore fatale - - + + Unexpected fatal error Errore fatale inatteso - + Another instance may be running Un'altra istanza potrebbe essere in esecuzione - + try to remove stale lock file? Provo a rimuovere il file di blocco non aggiornato? - + Failed to create a temporary directory Impossibile creare una directory temporanea - - + + Path: "%1" Percorso: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory Impossibile creare una directory temporanea utilizzabile - + Another application may be locking the directory Un'altra applicazione potrebbe bloccare la directory - + Failed to create data directory Impossibile creare la directory dei dati - + path: "%1" percorso: "%1" - + Shared memory error Errore di memoria condivisa - + Unable to create shared memory segment Impossibile creare il segmento di memoria condivisa diff --git a/translations/wsjtx_ja.ts b/translations/wsjtx_ja.ts index 490cb83e7..33b1fde39 100644 --- a/translations/wsjtx_ja.ts +++ b/translations/wsjtx_ja.ts @@ -101,7 +101,7 @@ 0 - + 0 @@ -129,17 +129,17 @@ 天文データ - + Doppler Tracking Error ドップラー追跡エラー - + Split operating is required for Doppler tracking ドップラー追跡にはスプリットオペレーションが必要です - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation "メニュー->ファイル->設定->トランシーバー"と進んでスプリットをオンにします @@ -888,6 +888,16 @@ Format: Directory + + + File + ファイル + + + + Progress + 進捗 + @@ -974,7 +984,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase 消去(&E) @@ -1058,6 +1068,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + 較正ツール + Phase @@ -1262,12 +1277,12 @@ Error: %2 - %3 Cabrilloログ(*.cbf) - + Cannot open "%1" for writing: %2 %2を書き込むための"%1"が開けません - + Export Cabrillo File Error Cabrilloファイルのエクスポートエラー @@ -1440,26 +1455,26 @@ Error: %2 - %3 FrequencyList_v2 - - + + IARU Region IARU地域 - - + + Mode モード - - + + Frequency 周波数 - - + + Frequency (MHz) 周波数(MHz) @@ -1467,86 +1482,86 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe HamRadioDeluxeに接続できません - + Failed to open file "%1": %2. ファイルが開けません "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found HamRadioDeluxe: 無線機が見つかりません - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode HamRadioDeluxe: 無線機がそのモードに対応していません - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode HamRadioDeluxe: 無効なモードです - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list HamRadioDeluxe: %1ドロップダウンリストに項目がありません - + Ham Radio Deluxe: button not available HamRadioDeluxe: ボタンがありません - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected HamRadioDeluxe: 意図しないレスポンスが返ってきました - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed HamRadioDeluxe: 無線機との接続が切れたか変更されました - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 HamRadioDeluxe: コマンド"%1"が失敗しました%2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" HamRadioDeluxe: コマンド"%1"がエラーしました - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" HamRadioDeluxe: コマンド"%1"に対し無効な返答が返ってきました - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 HamRadioDeluxe: コマンド"%1"に反応エラー%2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" HamRadioDeluxe: コマンド"%1"が何度も失敗しました - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected HamRadioDeluxe: コマンド"%1"に対する返答が正しくありません @@ -1554,178 +1569,180 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Hamlib初期化エラー - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Hamlib設定ファイルエラー: %2にて%1 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object ファイルのトップレベルはJSONオブジェクトでなければいけません - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Hamlib設定エラー: JSONオブジェクトでなければなりません - + Unsupported CAT type サポートしていないCATタイプ - + Hamlib error: %1 while %2 Hamlibエラー: %1 %2 - + opening connection to rig 無線機への接続 - + getting current frequency 現周波数を取得 - + getting current mode 現モードを取得 - - + + exchanging VFOs VFO入れ替え - - + + getting other VFO frequency もう一方のVFOの周波数を取得 - + getting other VFO mode もう一方のVFOのモードを取得 - + + setting current VFO 現VFOを設定 - + getting frequency 周波数を取得 - + getting mode モードを取得 - - + + + getting current VFO 現VFOを取得 - - - - + + + + getting current VFO frequency 現VFOの周波数を取得 - - - - - - + + + + + + setting frequency 周波数を設定 - - - - + + + + getting current VFO mode 現VFOのモードを取得 - - - - - + + + + + setting current VFO mode 現VFOモードを設定 - - + + setting/unsetting split mode スプリットのオン/オフ - - + + setting split mode スプリットモードオン - + setting split TX frequency and mode スプリット送信周波数とモードをセット - + setting split TX frequency スプリット送信周波数をセット - + getting split TX VFO mode スプリットモードを取得 - + setting split TX VFO mode スプリット送信VFOのモードをセット - + getting PTT state PTT状態を取得 - + setting PTT on PTTオン - + setting PTT off PTTオフ - + setting a configuration item コンフィグレーション項目をセット - + getting a configuration item コンフィグレーション項目を取得 @@ -1750,6 +1767,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + すべての地域 + + + + Region 1 + 第一地域 + + + + Region 2 + 第二地域 + + + + Region 3 + 第三地域 + @@ -1770,110 +1807,206 @@ Error: %2 - %3 コールサイン - + Start 開始 - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End 終了 - + Mode モード - + Band バンド - + Rpt Sent 送信レポート - + Rpt Rcvd 受信レポート - + Grid グリッド - + Name 名前 - + Tx power 送信電力 - - + + + Retain 残す - + Comments コメント - + Operator オペレータ - + Exch sent 送信 - + Rcvd 受信 - - + + Prop Mode + 伝搬モード + + + + Aircraft scatter + 飛行機スキャッター + + + + Aurora-E + オーロラE + + + + Aurora + オーロラ + + + + Back scatter + 後方スキャッター + + + + Echolink + Echolink + + + + Earth-moon-earth + EME + + + + Sporadic E + Eスポ + + + + F2 Reflection + F2層反射 + + + + Field aligned irregularities + 沿磁力線不規則性 + + + + Internet-assisted + インターネット経由 + + + + Ionoscatter + イオン散乱 + + + + IRLP + IRLP + + + + Meteor scatter + 流星散乱 + + + + Non-satellite repeater or transponder + 非衛星リピーター + + + + Rain scatter + 雨散乱 + + + + Satellite + 衛星 + + + + Trans-equatorial + 赤道伝搬 + + + + Troposheric ducting + ダクト + + + + Invalid QSO Data 無効なQSOデータ - + Check exchange sent and received 送受信したナンバーをチェック - + Check all fields すべての項目をチェック - + Log file error ログファイルエラー - + Cannot open "%1" for append "%1"に追加できません - + Error: %1 エラー: %1 @@ -1881,35 +2014,35 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' ネットワークエラー SSL/TLSがインストールされていません: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' ネットワークエラー リダイレクト過多 '%1' - + Network Error: %1 ネットワークエラー: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" ファイルシステムエラー - 変更を反映できません: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1918,7 +2051,7 @@ Error(%2): %3 エラー(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1936,12 +2069,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity バンド状況 @@ -1953,11 +2086,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency 受信周波数 @@ -2311,7 +2444,7 @@ Yellow when too low - + Fast 高速 @@ -2419,7 +2552,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox Fox @@ -2516,7 +2649,7 @@ When not checked you can view the calibration results. Tx - + Tx @@ -2541,7 +2674,7 @@ When not checked you can view the calibration results. 1 - + 1 @@ -3129,611 +3262,611 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. WSJT-Xについて - + Waterfall ウォーターフォール - + Open 開く - + Ctrl+O - + Open next in directory ディレクトリ中の次のファイルを開く - + Decode remaining files in directory ディレクトリ中の残りのファイルをデコード - + Shift+F6 - + Delete all *.wav && *.c2 files in SaveDir SaveDirのすべての*.wavと*.c2ファイルを削除 - + None 無し - + Save all すべて保存 - + Online User Guide オンラインユーザーガイド - + Keyboard shortcuts キーボードショートカット - + Special mouse commands 特別なマウス操作 - + JT9 - + Save decoded デコードしたメッセージを保存 - + Normal 標準 - + Deep ディープ - + Monitor OFF at startup 起動時モニターオフ - + Erase ALL.TXT ALL.TXTを消去 - + Erase wsjtx_log.adi wsjtx_log.adiを消去 - + Convert mode to RTTY for logging ログのためモードをRTTYに変換 - + Log dB reports to Comments dBレポートをコメントに記録 - + Prompt me to log QSO QSOをログするとき知らせる - + Blank line between decoding periods デコードタイミング間に空白行を入れる - + Clear DX Call and Grid after logging ログした後、DXコールサインとグリッドをクリア - + Display distance in miles 距離をマイルで表示 - + Double-click on call sets Tx Enable コールサインをダブルクリックして送信オン - - + + F7 - + Tx disabled after sending 73 73を送った後送信禁止 - - + + Runaway Tx watchdog Txウオッチドッグ発令 - + Allow multiple instances 複数のインスタンス起動許可 - + Tx freq locked to Rx freq 送信周波数を受信周波数にロック - + JT65 - + JT9+JT65 - + Tx messages to Rx Frequency window 送信メッセージを受信周波数ウィンドウへ - + Gray1 - + Show DXCC entity and worked B4 status DXCCエンティティと交信済みステータスを表示 - + Astronomical data 天文データ - + List of Type 1 prefixes and suffixes タイプ1プリフィックス、サフィックスのリスト - + Settings... 設定... - + Local User Guide 各国版ユーザーガイド - + Open log directory ログディレクトリを開く - + JT4 - + Message averaging メッセージ平均化 - + Enable averaging 平均化オン - + Enable deep search ディープサーチをオン - + WSPR WSPR - + Echo Graph エコーグラフ - + F8 - + Echo Echo - + EME Echo mode EMEエコーモード - + ISCAT - + Fast Graph 高速グラフ - + F9 - + &Download Samples ... サンプルをダウンロード(&D)... - + <html><head/><body><p>Download sample audio files demonstrating the various modes.</p></body></html> <html><head/><body><p>いろいろなモードのオーディオファイルをダウンロード.</p></body></html> - + MSK144 - + QRA64 - + Release Notes リリースノート - + Enable AP for DX Call DXコールのAPをオン - + FreqCal - + Measure reference spectrum 参照スペクトラムを測定 - + Measure phase response 位相応答を測定 - + Erase reference spectrum 参照スペクトラムを消去 - + Execute frequency calibration cycle 周波数較正実行 - + Equalization tools ... イコライザー... - + WSPR-LF WSPR-LF - + Experimental LF/MF mode 実験的LF/MFモード - + FT8 - - + + Enable AP AP使用 - + Solve for calibration parameters 較正パラメータ計算 - + Copyright notice 著作権表示 - + Shift+F1 - + Fox log Foxログ - + FT8 DXpedition Mode User Guide FT8 DXペディションモードユーザーガイド - + Reset Cabrillo log ... Cabrilloログをリセット... - + Color highlighting scheme ハイライト設定 - + Contest Log コンテストログ - + Export Cabrillo log ... Cabrilloログをエクスポート... - + Quick-Start Guide to WSJT-X 2.0 WSJT-X 2.0クイックスタートガイド - + Contest log コンテストログ - + Erase WSPR hashtable WSPRハッシュテーブルを消去 - + FT4 - + Rig Control Error 無線機制御エラー - - - + + + Receiving 受信中 - + Do you want to reconfigure the radio interface? 無線機インターフェイスを再構成しますか? - + Error Scanning ADIF Log ADIFログスキャンエラー - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created ADIFログ検索. %1交信済み記録作成しました - + Error Loading LotW Users Data LotWユーザデータをロードできません - + Error Writing WAV File WAVファイルを書き込みできません - + Configurations... コンフィグレーション... - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Message メッセージ - + Error Killing jt9.exe Process jt9.exeプロセスを終了できません - + KillByName return code: %1 KillByNameリターンコード: %1 - + Error removing "%1" "%1"を削除できません - + Click OK to retry OKを押して再試行 - - + + Improper mode 不適切なモード - - + + File Open Error ファイルオープンエラー - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 "%2"を追加する"%1"が開けません - + Error saving c2 file c2ファイルを保存できません - + Error in Sound Input サウンド入力にエラー発生 - + Error in Sound Output サウンド出力にエラー発生 - - - + + + Single-Period Decodes シングルパスデコード - - - + + + Average Decodes 平均デコード - + Change Operator オペレータ交代 - + New operator: 新オペレータ: - + Status File Error ステータスファイルエラー - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 %2を書き込むための"%1"が開けません - + Subprocess Error サブプロセスエラー - + Subprocess failed with exit code %1 サブプロセスエラー 終了コード %1 - - + + Running: %1 %2 実行中: %1 %2 - + Subprocess error サブプロセスエラー - + Reference spectrum saved 参照用スペクトラムを保存しました - + Invalid data in fmt.all at line %1 fmt.allの%1行目に無効なデータ - + Good Calibration Solution 較正良好 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3742,79 +3875,79 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - + Delete Calibration Measurements 較正の測定結果を削除 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all"は"fmt.bak"に名前が変わります - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? ディスクからデータが読めません.フォーマットが合っていますか? - + Confirm Delete 削除確認 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? "%1"のすべての*.wavと*.c2ファイルを削除していいですか? - + Keyboard Shortcuts キーボードショートカット - + Special Mouse Commands 特別なマウス操作 - + No more files to open. これ以上開くファイルがありません. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 他の送信周波数を使ってください. WSJT-Xは30mバンドのWSPRサブバンド中の他のモードを受信せずに送信してしまいます. - + WSPR Guard Band WSPRガードバンド - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 他のダイヤル周波数を使ってください. WSJT-XはFT8の標準サブバンドでFoxモードを使えません。 - + Fox Mode warning Foxモード警告 - + Last Tx: %1 最終送信: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3824,183 +3957,183 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 設定|詳細タブで設定変更してください. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? ARRLフィールドデーモードに切り替えますか? - + Should you switch to RTTY contest mode? RTTYコンテストモードに切り替えますか? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT CALL3.TXTへ追加 - + Please enter a valid grid locator 有効なグリッドロケータを入力してください - + Cannot open "%1" for read/write: %2 %2を読み書きするための"%1"が開けません - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 がすでにCALL3.TXTにセットされています。置き換えますか? - + Warning: DX Call field is empty. 警告 DXコールが空白です. - + Log file error ログファイルエラー - + Cannot open "%1" "%1"を開けません - + Error sending log to N1MM N1MMへログを送れません - + Write returned "%1" 応答"%1"を書き込み - + Stations calling DXpedition %1 DXペディション %1を呼ぶ局 - + Hound Hound - + Tx Messages 送信メッセージ - - - + + + Confirm Erase 消去確認 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? ALL.TXTファイルを消去してよいですか? - - + + Confirm Reset リセット確認 - + Are you sure you want to erase your contest log? コンテストログを消去していいですか? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 現在のコンテストのQSO記録をすべて消去します。ADIFログには記録されますがCabrilloログにエクスポートすることはできません. - + Cabrillo Log saved Cabrilloログ保存しました - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? wsjtx_log.adiを消してもよいですか? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? WSPRのハッシュテーブルを消してもよいですか? - + VHF features warning VHF機能警告 - + Tune digital gain チューンのデジタルゲイン - + Transmit digital gain 送信デジタルゲイン - + Prefixes プリフィックス - + Network Error ネットワークエラー - + Error: %1 UDP server %2:%3 エラー %1 UDPサーバー %2:%3 - + File Error ファイルエラー - + Phase Training Disabled 位相調整オフ - + Phase Training Enabled 位相調整オン - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error ログファイルエラー - + Are you sure you want to clear the QSO queues? QSO待ち行列をクリアしてもいいですか? @@ -4117,6 +4250,14 @@ UDPサーバー %2:%3 新しい名前(&N): + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + ネットワークSSL/TLSエラー + + OmniRigTransceiver @@ -4130,19 +4271,19 @@ UDPサーバー %2:%3 OmniRig COMサーバーが開始できません - - + + OmniRig: don't know how to set rig frequency OmniRigが無線機周波数をセットできません - - + + OmniRig: timeout waiting for update from rig OmniRig: 無線機からの応答タイムアウト - + OmniRig COM/OLE error: %1 at %2: %3 (%4) OmniRig COM/OLEエラー: %1 at %2 %3 (%4) @@ -4158,7 +4299,6 @@ UDPサーバー %2:%3 QObject - Invalid rig name - \ & / not allowed 無効な名前 - \ & / は使えません @@ -4168,7 +4308,7 @@ UDPサーバー %2:%3 ユーサー定義 - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' LotW CSVファイル '%1'が開けません @@ -4203,7 +4343,7 @@ UDPサーバー %2:%3 ウォーターフォールパレットファイル "%1": %2 が開けません. - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. ウォーターフォールパレットファイル "%1": %2 に書き込めません. @@ -4213,10 +4353,10 @@ UDPサーバー %2:%3 - - - - + + + + File System Error ファイルシステムエラー @@ -4239,31 +4379,31 @@ Error(%3): %4 "%1" - - - + + + Network Error ネットワークエラー - + Too many redirects: %1 リダイレクト %1が多すぎます - + Redirect not followed: %1 リダイレクトができません %1 - + Cannot commit changes to: "%1" 変更を反映できません: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4272,14 +4412,14 @@ Error(%2): %3 エラー(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" パスを作成できません: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4291,6 +4431,7 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples サンプルをダウンロード @@ -4322,8 +4463,8 @@ Error(%2): %3 - Check this is you get SSL/TLS errors - チェックするとSSL/TLSエラーを表示 + Check this if you get SSL/TLS errors + SSL/TLSエラーの場合これをチェック @@ -4710,8 +4851,8 @@ Error(%2): %3 ワイドグラフ - - + + Read Palette パレット読み込み @@ -6200,115 +6341,105 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error 致命的エラー - - + + Unexpected fatal error 予期せぬ致命的エラー - Where <rig-name> is for multi-instance support. ここで<rig-name>は複数インスタンスのサポート. - rig-name - 無線機名 + 無線機名 - Where <configuration> is an existing one. ここで<configuration>はすでに設定済みのもの. - configuration - コンフィグレーション + コンフィグレーション - Where <language> is <lang-code>[-<country-code>]. - ここで <language> は <lang-code>[-<country-code>]. + ここで <language> は <lang-code>[-<country-code>]. - language - 言語 + 言語 - Writable files in test location. Use with caution, for testing only. テスト用書き込み可能ファイル. 注意してテストだけに使うこと. - Command line error コマンドラインエラー - Command line help コマンドラインヘルプ - Application version アプリのバージョン - + Another instance may be running おそらく他のインスタンスが動作中 - + try to remove stale lock file? 古いロックファイルの削除を試みますか? - + Failed to create a temporary directory 一時的作業ディレクトリーが作成できません - - + + Path: "%1" パス:"%1" - + Failed to create a usable temporary directory 一時的作業ディレクトリが作成できません - + Another application may be locking the directory おそらく他のアプリがディレクトリをロックしています - + Failed to create data directory データ用ディレクトリの作成ができません - + path: "%1" パス: "%1" - + Shared memory error 共有メモリエラー - + Unable to create shared memory segment 共有メモリセグメントが作成できません diff --git a/translations/wsjtx_zh.ts b/translations/wsjtx_zh.ts index 89017e936..b0e394d0c 100644 --- a/translations/wsjtx_zh.ts +++ b/translations/wsjtx_zh.ts @@ -129,17 +129,17 @@ 天文数据 - + Doppler Tracking Error 多普勒跟踪错误 - + Split operating is required for Doppler tracking 多普勒跟踪需要异频操作 - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation 转到 "菜单->档案->设置->无线电设备" 启用异频操作 @@ -984,7 +984,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase 擦除(&E) @@ -1068,6 +1068,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + Phase @@ -1272,12 +1277,12 @@ Error: %2 - %3 卡布里略日志 (*.cbr) - + Cannot open "%1" for writing: %2 无法打开 "%1" 进行写入: %2 - + Export Cabrillo File Error 导出卡布里略文件错误 @@ -1477,86 +1482,86 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe 无法连接到 Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. 无法打开文件 "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: 未找到无线电设备 - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: 无线电设备不支持模式 - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: 发送了一个无法识别的模式 - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: 在 %1 下拉列表中找不到项目 - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: 按钮不可用 - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected Ham Radio Deluxe 没有如预期的那样响应 - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: 无线电设备已经消失或改变 - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 Ham Radio Deluxe 发送命令 "%1" 失败 %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: 无法写入命令 "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" Ham Radio Deluxe 对我们的命令发出了无效的回复 "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Ham Radio Deluxe 无法回复命令 "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" Ham Radio Deluxe 发送命令重试失败 "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected Ham Radio Deluxe 没有回应预期的命令 "%1" @@ -1564,178 +1569,180 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Hamlib 初始化出错误 - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Hamlib 设置文件出错误: %1 字符偏移量 %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Hamlib 设置文件出错误: 顶层必须是 JSON 对象 - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Hamlib 设置文件出错误: 配置必须是JSON对象 - + Unsupported CAT type 不支持 CAT 类型 - + Hamlib error: %1 while %2 Hamlib 出错误: %1 当 %2 - + opening connection to rig 打开连接无线电设备 - + getting current frequency 获取当前频率 - + getting current mode 获取当前模式 - - + + exchanging VFOs 在 VFOs 之间切换 - - + + getting other VFO frequency 获取其他 VFO 频率 - + getting other VFO mode 获取其他 VFO 模式 - + + setting current VFO 设置当前 VFO - + getting frequency 获取频率 - + getting mode 获取模式 - - + + + getting current VFO 获取当前 VFO - - - - + + + + getting current VFO frequency 获取当前 VFO 频率 - - - - - - + + + + + + setting frequency 设置频率 - - - - + + + + getting current VFO mode 获取当前 VFO 模式 - - - - - + + + + + setting current VFO mode 设置当前 VFO 模式 - - + + setting/unsetting split mode 设置/取消 设置异频模式 - - + + setting split mode 设置异频模式 - + setting split TX frequency and mode 设置异频发射频率和模式 - + setting split TX frequency 设置异频发射频率 - + getting split TX VFO mode 获得异频发射 VFO 模式 - + setting split TX VFO mode 设置异频发射 VFO 模式 - + getting PTT state 获取PTT 状态 - + setting PTT on 设置PTT 开启 - + setting PTT off 设置PTT 关闭 - + setting a configuration item 设置配置项目 - + getting a configuration item 获取配置项目 @@ -1760,6 +1767,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + @@ -1780,110 +1807,206 @@ Error: %2 - %3 呼号 - + Start 开始 - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End 结束 - + Mode 模式 - + Band 波段 - + Rpt Sent 发送报告 - + Rpt Rcvd 接收报告 - + Grid 网格 - + Name 姓名 - + Tx power 发射功率 - - + + + Retain 保留 - + Comments 注释 - + Operator 操作员 - + Exch sent 交换发送 - + Rcvd 接收 - - + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + Invalid QSO Data 无效的通联数据 - + Check exchange sent and received 选择已交换的发送和接收 - + Check all fields 检查所有字段 - + Log file error 日志文件错误 - + Cannot open "%1" for append 无法打开 "%1" 的追加 - + Error: %1 错误: %1 @@ -1891,35 +2014,35 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' 网络错误 - SSL/TLS 支持未安装, 无法提取: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' 网络错误 - 重定向太多: '%1' - + Network Error: %1 网络错误: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" 文件系统错误 - 无法将更改提交到: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1928,7 +2051,7 @@ Error(%2): %3 错误(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1946,12 +2069,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity 波段活动 @@ -1963,11 +2086,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency 接收信息 @@ -2429,7 +2552,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox 狐狸 @@ -3283,7 +3406,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog 运行发射监管计时器 @@ -3554,198 +3677,198 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Rig Control Error 无线电设备控制错误 - - - + + + Receiving 接收 - + Do you want to reconfigure the radio interface? 是否要重新配置无线电设备接口? - + Error Scanning ADIF Log 扫描 ADIF 日志错误 - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created 扫描 ADIF 日志, %1 创建曾经通联记录 - + Error Loading LotW Users Data 加载 LotW 用户数据错误 - + Error Writing WAV File 写入 WAV 文件时错误 - + Configurations... 配置文件... - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + Message 信息 - + Error Killing jt9.exe Process 错误终止 jt9.exe 进程 - + KillByName return code: %1 按名称终止返回代码: %1 - + Error removing "%1" 删除时出错误 "%1" - + Click OK to retry 单击 确定 重试 - - + + Improper mode 模式不正确 - - + + File Open Error 文件打开出错误 - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 无法打开 "%1" 用于附加: %2 - + Error saving c2 file 保存 c2 文件出错误 - + Error in Sound Input 声音输入出错误 - + Error in Sound Output 声音输出错误 - - - + + + Single-Period Decodes 单周期解码 - - - + + + Average Decodes 平均解码 - + Change Operator 改变操作员 - + New operator: 新操作员: - + Status File Error 状态文件错误 - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 无法打开 "%1" 用于写入: %2 - + Subprocess Error 子流程出错误 - + Subprocess failed with exit code %1 子流程失败, 退出代码为 %1 - - + + Running: %1 %2 运行: %1 %2 - + Subprocess error 子进程错误 - + Reference spectrum saved 保存参考频谱 - + Invalid data in fmt.all at line %1 在 %1 行中 fmt.all 的无效数据 - + Good Calibration Solution 良好的校准解决方案 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3754,67 +3877,67 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements 删除校准测量值 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all" 文件将重命名为 "fmt.bak" - + No data read from disk. Wrong file format? 没有从磁盘读取数据. 文件格式出错误? - + Confirm Delete 确认删除 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? 是否确实要删除所有 *.wav 和 *.c2 文件在 "%1"? - + Keyboard Shortcuts 键盘快捷键 - + Special Mouse Commands 滑鼠特殊组合 - + No more files to open. 没有要打开的文件. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 请选择其他发射频率. WSJT-X 不会故意传输另一个模式在 WSPR 30米子波段上. - + WSPR Guard Band WSPR保护波段 - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 请选择其它频率. WSJT-X 不会运行狐狸模式在标准 FT8 波段. - + Fox Mode warning 狐狸模式警告 - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -3823,12 +3946,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). "WSJT-X 的算法, 源代码, 外观和感觉及相关程序,和协议规格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版权 (C) 2001-2019 由以下一个或多个作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 开发组的其他成员." - + Last Tx: %1 最后发射: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3839,183 +3962,183 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 设置高级选项卡上的 '欧洲 VHF 竞赛'. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? 是否应切换到 ARRL Field Day 模式? - + Should you switch to RTTY contest mode? 是否应切换到 RTTY 竞赛模式? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT 添加到 CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator 请输入有效的网格定位 - + Cannot open "%1" for read/write: %2 无法打开 "%1" 用于读/写: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 已经在 CALL3.TXT, 你想替换它吗? - + Warning: DX Call field is empty. 警告: DX 呼号字段为空. - + Log file error 日志文件错误 - + Cannot open "%1" 无法打开 "%1" - + Error sending log to N1MM 将日志发送到 N1MM 时发生错误 - + Write returned "%1" 写入返回 "%1" - + Stations calling DXpedition %1 呼叫远征电台 %1 - + Hound 猎犬 - + Tx Messages 发射信息 - - - + + + Confirm Erase 确认擦除 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? 是否确实要擦除 ALL.TXT 文件? - - + + Confirm Reset 确认重置 - + Are you sure you want to erase your contest log? 是否确实要擦除竞赛日志? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 执行此操作将删除当前竞赛的所有通联记录. 它们将保留在 ADIF 日志文件中, 但无法导出到您的卡布里略日志中. - + Cabrillo Log saved 卡布里略日志已保存 - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? 是否确实要擦除 wsjtx_log.adi 文件? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? 是否确实要擦除 WSPR 哈希表? - + VHF features warning VHF 功能警告 - + Tune digital gain 调谐数码增益 - + Transmit digital gain 传输数码增益 - + Prefixes 前缀 - + Network Error 网络错误 - + Error: %1 UDP server %2:%3 错误: %1 UDP 服务器 %2:%3 - + File Error 文件错误 - + Phase Training Disabled 已禁用阶段训练 - + Phase Training Enabled 已启用阶段训练 - + WD:%1m - - + + Log File Error 日志文件错误 - + Are you sure you want to clear the QSO queues? 是否确实要清除通联队列? @@ -4132,6 +4255,14 @@ UDP 服务器 %2:%3 新名称(&N): + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + OmniRigTransceiver @@ -4173,9 +4304,8 @@ UDP 服务器 %2:%3 QObject - Invalid rig name - \ & / not allowed - 无效的无线电设备名称 - \ & / 不允许 + 无效的无线电设备名称 - \ & / 不允许 @@ -4183,7 +4313,7 @@ UDP 服务器 %2:%3 用户定义 - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' 无法打开 LotW 用户 CSV 文件: '%1' @@ -4218,7 +4348,7 @@ UDP 服务器 %2:%3 读取瀑布调色板文件时出错误 "%1": %2. - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. 读取瀑布调色板文件时出错误 "%1": %2. @@ -4228,10 +4358,10 @@ UDP 服务器 %2:%3 - - - - + + + + File System Error 文件系统出错误 @@ -4254,31 +4384,31 @@ Error(%3): %4 "%1" - - - + + + Network Error 网络出错误 - + Too many redirects: %1 太多重定向: %1 - + Redirect not followed: %1 未遵循重定向:%1 - + Cannot commit changes to: "%1" 无法将更改提交给: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4287,14 +4417,14 @@ Error(%2): %3 出错误(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" 无法创建路径: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4306,6 +4436,7 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples 下载样本 @@ -4337,8 +4468,12 @@ Error(%2): %3 + Check this if you get SSL/TLS errors + + + Check this is you get SSL/TLS errors - 选择, 当你得到SSL/TLS错误 + 选择, 当你得到SSL/TLS错误 @@ -4724,8 +4859,8 @@ Error(%2): %3 宽图 - - + + Read Palette 读取调色板 @@ -5885,6 +6020,11 @@ Right click for insert and delete options. Decode Highlightling 解码突出显示 + + + <html><head/><body><p>Click to scan the wsjtx_log.adi ADIF file again for worked before information</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enable or disable using the check boxes and right-click an item to change or unset the foreground color, background color, or reset the item to default values. Drag and drop the items to change their priority, higher in the list is higher in priority.</p><p>Note that each foreground or background color may be either set or unset, unset means that it is not allocated for that item's type and lower priority items may apply.</p></body></html> @@ -6212,65 +6352,65 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error 严重出错误 - - + + Unexpected fatal error 意外的严重出错误 - + Another instance may be running 另一个应用程序可能正在运行 - + try to remove stale lock file? 尝试删除陈旧的锁文件? - + Failed to create a temporary directory 无法创建临时目录 - - + + Path: "%1" 目录: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory 无法创建可用的临时目录 - + Another application may be locking the directory 另一个应用程序可能正在锁定目录 - + Failed to create data directory 无法创建数据目录 - + path: "%1" 目录: "%1" - + Shared memory error 共享内存错误 - + Unable to create shared memory segment 无法创建共享内存段 diff --git a/translations/wsjtx_zh_HK.ts b/translations/wsjtx_zh_HK.ts index 9d62900e7..4da1d6333 100644 --- a/translations/wsjtx_zh_HK.ts +++ b/translations/wsjtx_zh_HK.ts @@ -129,17 +129,17 @@ 天文資料 - + Doppler Tracking Error 多普勒跟蹤錯誤 - + Split operating is required for Doppler tracking 多普勒跟蹤需要異頻操作 - + Go to "Menu->File->Settings->Radio" to enable split operation 轉到 "菜單->檔案->設置->無線電設備" 啟用異頻操作 @@ -984,7 +984,7 @@ Error: %2 - %3 DisplayText - + &Erase 擦除(&E) @@ -1068,6 +1068,11 @@ Error: %2 - %3 EqualizationToolsDialog::impl + + + Equalization Tools + + Phase @@ -1272,12 +1277,12 @@ Error: %2 - %3 卡布里略日誌 (*.cbr) - + Cannot open "%1" for writing: %2 無法開啟 "%1" 用於寫入: %2 - + Export Cabrillo File Error 匯出卡布裡略檔案錯誤 @@ -1477,86 +1482,86 @@ Error: %2 - %3 HRDTransceiver - - + + Failed to connect to Ham Radio Deluxe 無法連接到 Ham Radio Deluxe - + Failed to open file "%1": %2. 無法開啟檔案 "%1": %2. - - + + Ham Radio Deluxe: no rig found Ham Radio Deluxe: 未找到無線電設備 - + Ham Radio Deluxe: rig doesn't support mode Ham Radio Deluxe: 無線電設備不支持模式 - + Ham Radio Deluxe: sent an unrecognised mode Ham Radio Deluxe: 發送了一個無法識別的模式 - + Ham Radio Deluxe: item not found in %1 dropdown list Ham Radio Deluxe: 在 %1 下拉清單中找不到項目 - + Ham Radio Deluxe: button not available Ham Radio Deluxe: 按鈕不可用 - + Ham Radio Deluxe didn't respond as expected Ham Radio Deluxe 沒有如預期的那樣響應 - + Ham Radio Deluxe: rig has disappeared or changed Ham Radio Deluxe: 無線電設備已經消失或改變 - + Ham Radio Deluxe send command "%1" failed %2 Ham Radio Deluxe 發送命令 "%1" 失敗 %2 - - + + Ham Radio Deluxe: failed to write command "%1" Ham Radio Deluxe: 無法寫入命令 "%1" - + Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command "%1" Ham Radio Deluxe 對我們的命令發出了無效的回復 "%1" - + Ham Radio Deluxe failed to reply to command "%1" %2 Ham Radio Deluxe 無法回復命令 "%1" %2 - + Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command "%1" Ham Radio Deluxe 發送命令重試失敗 "%1" - + Ham Radio Deluxe didn't respond to command "%1" as expected Ham Radio Deluxe 沒有回應預期的命令 "%1" @@ -1564,178 +1569,180 @@ Error: %2 - %3 HamlibTransceiver - - + + Hamlib initialisation error Hamlib 初始化出錯誤 - + Hamlib settings file error: %1 at character offset %2 Hamlib 設置檔案出錯誤: %1 字符偏移量 %2 - + Hamlib settings file error: top level must be a JSON object Hamlib 設置檔案出錯誤: 頂層必須是 JSON 對象 - + Hamlib settings file error: config must be a JSON object Hamlib 設置檔案出錯誤: 配置必須是JSON對象 - + Unsupported CAT type 不支持 CAT 類型 - + Hamlib error: %1 while %2 Hamlib 出錯誤: %1 當 %2 - + opening connection to rig 開啟連接無線電設備 - + getting current frequency 獲取當前頻率 - + getting current mode 獲取當前模式 - - + + exchanging VFOs 在 VFOs 之間切換 - - + + getting other VFO frequency 獲取其他 VFO 頻率 - + getting other VFO mode 獲取其他 VFO 模式 - + + setting current VFO 設置當前 VFO - + getting frequency 獲取頻率 - + getting mode 獲取模式 - - + + + getting current VFO 獲取當前 VFO - - - - + + + + getting current VFO frequency 獲取當前 VFO 頻率 - - - - - - + + + + + + setting frequency 設置頻率 - - - - + + + + getting current VFO mode 獲取當前 VFO 模式 - - - - - + + + + + setting current VFO mode 設置當前 VFO 模式 - - + + setting/unsetting split mode 設置/取消 設置異頻模式 - - + + setting split mode 設置異頻模式 - + setting split TX frequency and mode 設置異頻發射頻率和模式 - + setting split TX frequency 設置異頻發射頻率 - + getting split TX VFO mode 獲得異頻發射 VFO 模式 - + setting split TX VFO mode 設置異頻發射 VFO 模式 - + getting PTT state 獲取PTT 狀態 - + setting PTT on 設置PTT 開啟 - + setting PTT off 設置PTT 關閉 - + setting a configuration item 設置配置項目 - + getting a configuration item 獲取配置項目 @@ -1760,6 +1767,26 @@ Error: %2 - %3 IARURegions + + + All + + + + + Region 1 + + + + + Region 2 + + + + + Region 3 + + @@ -1780,110 +1807,206 @@ Error: %2 - %3 呼號 - + Start 開始 - - + + dd/MM/yyyy HH:mm:ss - + End 結束 - + Mode 模式 - + Band 波段 - + Rpt Sent 發出報告 - + Rpt Rcvd 接收報告 - + Grid 網格 - + Name 姓名 - + Tx power 發射功率 - - + + + Retain 保留 - + Comments 注釋 - + Operator 操作員 - + Exch sent 交換發送 - + Rcvd 接收 - - + + Prop Mode + + + + + Aircraft scatter + + + + + Aurora-E + + + + + Aurora + + + + + Back scatter + + + + + Echolink + + + + + Earth-moon-earth + + + + + Sporadic E + + + + + F2 Reflection + + + + + Field aligned irregularities + + + + + Internet-assisted + + + + + Ionoscatter + + + + + IRLP + + + + + Meteor scatter + + + + + Non-satellite repeater or transponder + + + + + Rain scatter + + + + + Satellite + + + + + Trans-equatorial + + + + + Troposheric ducting + + + + + Invalid QSO Data 無效的通聯資料 - + Check exchange sent and received 選擇已交換的發出及接收 - + Check all fields 檢查所有欄位 - + Log file error 日誌檔案錯誤 - + Cannot open "%1" for append 無法開啟 "%1" 的附加 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -1891,35 +2014,35 @@ Error: %2 - %3 LotWUsers::impl - + Network Error - SSL/TLS support not installed, cannot fetch: '%1' 網路錯誤 - SSL/TLS 支援未安裝, 無法提取: '%1' - + Network Error - Too many redirects: '%1' 網路錯誤 - 重定向太多: '%1' - + Network Error: %1 網路錯誤: %1 - + File System Error - Cannot commit changes to: "%1" 檔案系統錯誤 - 無法將變更提交到: "%1" - + File System Error - Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1928,7 +2051,7 @@ Error(%2): %3 錯誤(%2): %3 - + File System Error - Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -1946,12 +2069,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Band Activity 波段活動 @@ -1963,11 +2086,11 @@ Error(%2): %3 - - - - - + + + + + Rx Frequency 接收信息 @@ -2429,7 +2552,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox 狐狸 @@ -3283,7 +3406,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog 運行發射監管計時器 @@ -3554,198 +3677,198 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Rig Control Error 無線電設備控制錯誤 - - - + + + Receiving 接收 - + Do you want to reconfigure the radio interface? 是否要重新配置無線電設備接口? - + Error Scanning ADIF Log 掃描 ADIF 紀錄錯誤 - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created 掃描 ADIF 紀錄紀錄, %1 建立曾經通聯紀錄 - + Error Loading LotW Users Data 載入 LotW 使用者資料錯誤 - + Error Writing WAV File 寫入 WAV 檔案時錯誤 - + Configurations... 設定檔案... - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + Message 信息 - + Error Killing jt9.exe Process 錯誤終止 jt9.exe 程序 - + KillByName return code: %1 按結束名稱返回代碼: %1 - + Error removing "%1" 刪除時出錯誤 "%1" - + Click OK to retry 單擊 確定 重試 - - + + Improper mode 模式不正確 - - + + File Open Error 檔案開啟出錯誤 - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 無法開啟 "%1" 用於附加: %2 - + Error saving c2 file 保存c2檔案出錯誤 - + Error in Sound Input 聲音輸入出錯誤 - + Error in Sound Output 聲音輸出錯誤 - - - + + + Single-Period Decodes 單週期解碼 - - - + + + Average Decodes 平均解碼 - + Change Operator 變更操作員 - + New operator: 新操作員: - + Status File Error 狀態檔案錯誤 - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 無法開啟 "%1" 用於寫入: %2 - + Subprocess Error 子流程出錯誤 - + Subprocess failed with exit code %1 子流程失敗, 退出代碼為 %1 - - + + Running: %1 %2 運行: %1 %2 - + Subprocess error 子進程出錯誤 - + Reference spectrum saved 儲存參考頻譜 - + Invalid data in fmt.all at line %1 在 %1 行中 fmt.all 的不合法資料 - + Good Calibration Solution 良好的校準解決方案 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3754,67 +3877,67 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements 刪除校準測量值 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all" 檔案將重新命名為 "fmt.bak" - + No data read from disk. Wrong file format? 沒有從磁盤讀取數據. 檔案格式出錯誤? - + Confirm Delete 確認刪除 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? 是否確實要刪除所有 *.wav 和 *.c2 檔案在 "%1"? - + Keyboard Shortcuts 鍵盤快捷鍵 - + Special Mouse Commands 滑鼠特殊組合 - + No more files to open. 沒有要打開的檔. - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 請選擇其他發射頻率. WSJT-X 不會故意傳輸另一個模式在 WSPR 30米子波段上. - + WSPR Guard Band WSPR保護波段 - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 請選擇其他頻率. WSJT-X 不會運行狐狸模式在標準 FT8 波段. - + Fox Mode warning 狐狸模式警告 - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -3823,12 +3946,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). "WSJT-X 的演演演算法, 原始碼, 外觀和感覺及相關程式, 和協定規格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版權 (C) 2001-2019 由以下一個或多個作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 開發組的其他成員." - + Last Tx: %1 最後發射: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3839,183 +3962,183 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 設置高級選項卡上的 '歐洲 VHF 競賽'. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? 是否應切換到 ARRL Field Day 模式? - + Should you switch to RTTY contest mode? 是否應切換到 RTTY 競賽模式? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT 添加到 CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator 請輸入有效的網格定位 - + Cannot open "%1" for read/write: %2 無法開啟 "%1" 用於讀/寫: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 已經在 CALL3.TXT, 你想替換它嗎? - + Warning: DX Call field is empty. 警告: DX 呼號欄位為空. - + Log file error 日誌檔案錯誤 - + Cannot open "%1" 無法開啟 "%1" - + Error sending log to N1MM 將日誌傳送到 N1MM 時發生錯誤 - + Write returned "%1" 寫入返回 "%1" - + Stations calling DXpedition %1 呼叫遠征電臺 %1 - + Hound 獵犬 - + Tx Messages 發射信息 - - - + + + Confirm Erase 確認擦除 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? 是否確實要擦除 ALL.Txt 檔案? - - + + Confirm Reset 確認重置 - + Are you sure you want to erase your contest log? 是否確實要擦除競賽日誌? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 執行此動作將移除目前競賽的所有通聯記錄. 它們將保留在 ADIF 日誌檔案中, 但無法匯出到您的卡布里略日誌中. - + Cabrillo Log saved 卡布里略日誌已儲存 - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? 是否確實要擦除 wsjtx_log.adi 檔案? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? 是否確定要擦除 WSPR 哈希表? - + VHF features warning VHF 功能警告 - + Tune digital gain 調諧數碼增益 - + Transmit digital gain 傳輸數碼增益 - + Prefixes 前綴 - + Network Error 網路錯誤 - + Error: %1 UDP server %2:%3 錯誤: %1 UDP 服務器 %2:%3 - + File Error 檔案錯誤 - + Phase Training Disabled 關閉階段訓練 - + Phase Training Enabled 開啟階段訓練 - + WD:%1m - - + + Log File Error 日誌檔案錯誤 - + Are you sure you want to clear the QSO queues? 是否要清除通聯佇列? @@ -4132,6 +4255,14 @@ UDP 服務器 %2:%3 新名稱(&N): + + NetworkAccessManager + + + Network SSL/TLS Errors + + + OmniRigTransceiver @@ -4173,9 +4304,8 @@ UDP 服務器 %2:%3 QObject - Invalid rig name - \ & / not allowed - 無效的無線電裝置名稱 - \ & / 不允許 + 無效的無線電裝置名稱 - \ & / 不允許 @@ -4183,7 +4313,7 @@ UDP 服務器 %2:%3 用戶定義 - + Failed to open LotW users CSV file: '%1' 無法開啟 LotW 使用者 CSV 檔案: '%1' @@ -4218,7 +4348,7 @@ UDP 服務器 %2:%3 讀取瀑布調色板檔案時出錯誤 "%1": %2. - + Error writing waterfall palette file "%1": %2. 讀取瀑布調色板檔案時出錯誤 "%1": %2. @@ -4228,10 +4358,10 @@ UDP 服務器 %2:%3 - - - - + + + + File System Error 檔案系統出錯誤 @@ -4254,31 +4384,31 @@ Error(%3): %4 "%1" - - - + + + Network Error 網絡錯誤 - + Too many redirects: %1 太多重定向: %1 - + Redirect not followed: %1 未遵循重定向:%1 - + Cannot commit changes to: "%1" 無法將更改提交給: "%1" - + Cannot open file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4287,14 +4417,14 @@ Error(%2): %3 出錯誤(%2): %3 - + Cannot make path: "%1" 無法建立路徑: "%1" - + Cannot write to file: "%1" Error(%2): %3 @@ -4306,6 +4436,7 @@ Error(%2): %3 SampleDownloader::impl + Download Samples 下載樣本 @@ -4337,8 +4468,12 @@ Error(%2): %3 + Check this if you get SSL/TLS errors + + + Check this is you get SSL/TLS errors - 選擇, 當你得到SSL/TLS錯誤 + 選擇, 當你得到SSL/TLS錯誤 @@ -4724,8 +4859,8 @@ Error(%2): %3 寬圖 - - + + Read Palette 讀取調色盤 @@ -5885,6 +6020,11 @@ Right click for insert and delete options. Decode Highlightling 解碼突出顯示 + + + <html><head/><body><p>Click to scan the wsjtx_log.adi ADIF file again for worked before information</p></body></html> + + <html><head/><body><p>Enable or disable using the check boxes and right-click an item to change or unset the foreground color, background color, or reset the item to default values. Drag and drop the items to change their priority, higher in the list is higher in priority.</p><p>Note that each foreground or background color may be either set or unset, unset means that it is not allocated for that item's type and lower priority items may apply.</p></body></html> @@ -6212,65 +6352,65 @@ Right click for insert and delete options. main - - + + Fatal error 嚴重出錯誤 - - + + Unexpected fatal error 意外的嚴重出錯誤 - + Another instance may be running 另一個應用程式可能正在執行 - + try to remove stale lock file? 嘗試刪除陳舊的鎖檔? - + Failed to create a temporary directory 無法建立暫存目錄 - - + + Path: "%1" 目錄: "%1" - + Failed to create a usable temporary directory 無法建立可用的暫存目錄 - + Another application may be locking the directory 另一個應用程式可能正在鎖定目錄 - + Failed to create data directory 無法建立資料目錄 - + path: "%1" 目錄: "%1" - + Shared memory error 共用記憶體錯誤 - + Unable to create shared memory segment 無法建立共用記憶體段 diff --git a/widgets/about.cpp b/widgets/about.cpp index b1af01807..cc7f8a337 100644 --- a/widgets/about.cpp +++ b/widgets/about.cpp @@ -20,10 +20,10 @@ CAboutDlg::CAboutDlg(QWidget *parent) : "weak-signal Amateur Radio communication.

" "© 2001-2020 by Joe Taylor, K1JT, Bill Somerville, G4WJS,
" "and Steve Franke, K9AN.

" - "We gratefully acknowledge contributions from AC6SL, AE4JY, DJ0OT,
" - "G3WDG, G4KLA, IV3NWV, IW3RAB, K3WYC, KA6MAL, KA9Q, KB1ZMX,
" - "KD6EKQ, KI7MT, KK1D, ND0B, PY2SDR, VE1SKY, VK3ACF, VK4BDJ,
" - "VK7MO, W4TI, W4TV, and W9MDB.

" + "We gratefully acknowledge contributions from AC6SL, AE4JY,
" + "DF2ET, DJ0OT, G3WDG, G4KLA, IV3NWV, IW3RAB, K3WYC, KA6MAL,
" + "KA9Q, KB1ZMX, KD6EKQ, KI7MT, KK1D, ND0B, PY2SDR, VE1SKY,
" + "VK3ACF, VK4BDJ, VK7MO, W4TI, W4TV, and W9MDB.

" "WSJT-X is licensed under the terms of Version 3
" "of the GNU General Public License (GPL)

" "" diff --git a/widgets/astro.cpp b/widgets/astro.cpp index 122b86eff..b190d4a40 100644 --- a/widgets/astro.cpp +++ b/widgets/astro.cpp @@ -46,7 +46,8 @@ Astro::Astro(QSettings * settings, Configuration const * configuration, QWidget { ui_->setupUi (this); setWindowTitle (QApplication::applicationName () + " - " + tr ("Astronomical Data")); - setStyleSheet ("QWidget {background: white;}"); + setBackgroundRole (QPalette::Base); + setAutoFillBackground (true); connect (ui_->cbDopplerTracking, &QAbstractButton::toggled, ui_->doppler_widget, &QWidget::setVisible); read_settings (); ui_->text_label->clear (); diff --git a/widgets/logqso.cpp b/widgets/logqso.cpp index 187d2618c..7a74b86cf 100644 --- a/widgets/logqso.cpp +++ b/widgets/logqso.cpp @@ -15,6 +15,37 @@ #include "ui_logqso.h" #include "moc_logqso.cpp" +namespace +{ + struct PropMode + { + char const * id_; + char const * name_; + }; + constexpr PropMode prop_modes[] = + { + {"", ""} + , {"AS", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Aircraft scatter")} + , {"AUE", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Aurora-E")} + , {"AUR", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Aurora")} + , {"BS", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Back scatter")} + , {"ECH", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Echolink")} + , {"EME", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Earth-moon-earth")} + , {"ES", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Sporadic E")} + , {"F2", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "F2 Reflection")} + , {"FAI", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Field aligned irregularities")} + , {"INTERNET", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Internet-assisted")} + , {"ION", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Ionoscatter")} + , {"IRL", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "IRLP")} + , {"MS", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Meteor scatter")} + , {"RPT", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Non-satellite repeater or transponder")} + , {"RS", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Rain scatter")} + , {"SAT", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Satellite")} + , {"TEP", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Trans-equatorial")} + , {"TR", QT_TRANSLATE_NOOP ("LogQSO", "Troposheric ducting")} + }; +} + LogQSO::LogQSO(QString const& programTitle, QSettings * settings , Configuration const * config, LogBook * log, QWidget *parent) : QDialog {parent, Qt::WindowStaysOnTopHint | Qt::WindowTitleHint | Qt::WindowSystemMenuHint} @@ -25,6 +56,10 @@ LogQSO::LogQSO(QString const& programTitle, QSettings * settings { ui->setupUi(this); setWindowTitle(programTitle + " - Log QSO"); + for (auto const& prop_mode : prop_modes) + { + ui->comboBoxPropMode->addItem (prop_mode.name_, prop_mode.id_); + } loadSettings (); ui->grid->setValidator (new MaidenheadLocatorValidator {this}); } @@ -39,8 +74,15 @@ void LogQSO::loadSettings () restoreGeometry (m_settings->value ("geometry", saveGeometry ()).toByteArray ()); ui->cbTxPower->setChecked (m_settings->value ("SaveTxPower", false).toBool ()); ui->cbComments->setChecked (m_settings->value ("SaveComments", false).toBool ()); + ui->cbPropMode->setChecked (m_settings->value ("SavePropMode", false).toBool ()); m_txPower = m_settings->value ("TxPower", "").toString (); m_comments = m_settings->value ("LogComments", "").toString(); + int prop_index {0}; + if (ui->cbPropMode->isChecked ()) + { + prop_index = ui->comboBoxPropMode->findData (m_settings->value ("PropMode", "").toString()); + } + ui->comboBoxPropMode->setCurrentIndex (prop_index); m_settings->endGroup (); } @@ -50,8 +92,10 @@ void LogQSO::storeSettings () const m_settings->setValue ("geometry", saveGeometry ()); m_settings->setValue ("SaveTxPower", ui->cbTxPower->isChecked ()); m_settings->setValue ("SaveComments", ui->cbComments->isChecked ()); + m_settings->setValue ("SavePropMode", ui->cbPropMode->isChecked ()); m_settings->setValue ("TxPower", m_txPower); m_settings->setValue ("LogComments", m_comments); + m_settings->setValue ("PropMode", ui->comboBoxPropMode->currentData ()); m_settings->endGroup (); } @@ -100,6 +144,10 @@ void LogQSO::initLogQSO(QString const& hisCall, QString const& hisGrid, QString ui->loggedOperator->setText(m_config->opCall()); ui->exchSent->setText (xSent); ui->exchRcvd->setText (xRcvd); + if (!ui->cbPropMode->isChecked ()) + { + ui->comboBoxPropMode->setCurrentIndex (-1); + } using SpOp = Configuration::SpecialOperatingActivity; auto special_op = m_config->special_op_id (); @@ -178,6 +226,7 @@ void LogQSO::accept() } } + auto const& prop_mode = ui->comboBoxPropMode->currentData ().toString (); //Log this QSO to file "wsjtx.log" static QFile f {QDir {QStandardPaths::writableLocation (QStandardPaths::DataLocation)}.absoluteFilePath ("wsjtx.log")}; if(!f.open(QIODevice::Text | QIODevice::Append)) { @@ -191,7 +240,7 @@ void LogQSO::accept() dateTimeOff.time().toString("hh:mm:ss,") + hisCall + "," + hisGrid + "," + strDialFreq + "," + mode + "," + rptSent + "," + rptRcvd + "," + m_txPower + - "," + m_comments + "," + name; + "," + m_comments + "," + name + "," + prop_mode; QTextStream out(&f); out << logEntry << #if QT_VERSION < QT_VERSION_CHECK(5, 15, 0) @@ -220,6 +269,7 @@ void LogQSO::accept() , m_myGrid , xsent , xrcvd + , prop_mode , m_log->QSOToADIF (hisCall , hisGrid , mode @@ -236,7 +286,8 @@ void LogQSO::accept() , m_txPower , operator_call , xsent - , xrcvd)); + , xrcvd + , prop_mode)); QDialog::accept(); } diff --git a/widgets/logqso.h b/widgets/logqso.h index 739a601f7..f6e8d4fed 100644 --- a/widgets/logqso.h +++ b/widgets/logqso.h @@ -42,7 +42,7 @@ signals: , QString const& name, QDateTime const& QSO_date_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd - , QByteArray const& ADIF); + , QString const& propmode, QByteArray const& ADIF); protected: void hideEvent (QHideEvent *); diff --git a/widgets/logqso.ui b/widgets/logqso.ui index a03a3028a..7b885cd01 100644 --- a/widgets/logqso.ui +++ b/widgets/logqso.ui @@ -6,8 +6,8 @@ 0 0 - 377 - 287 + 440 + 322 @@ -46,6 +46,9 @@ Qt::AlignCenter + + call + @@ -68,6 +71,9 @@ Qt::AlignCenter + + start_date_time + @@ -103,6 +109,9 @@ Qt::AlignCenter + + end_date_time + @@ -142,6 +151,9 @@ Qt::AlignCenter + + mode + @@ -171,6 +183,9 @@ Qt::AlignCenter + + band + @@ -200,6 +215,9 @@ Qt::AlignCenter + + sent + @@ -229,6 +247,9 @@ Qt::AlignCenter + + rcvd + @@ -258,6 +279,9 @@ Qt::AlignCenter + + grid + @@ -290,6 +314,9 @@ Qt::AlignCenter + + name + @@ -310,6 +337,9 @@ Tx power + + txPower + @@ -339,6 +369,9 @@ Comments + + comments + @@ -369,6 +402,9 @@ Operator + + loggedOperator + @@ -403,6 +439,9 @@ Exch sent + + exchSent + @@ -433,6 +472,9 @@ Rcvd + + exchRcvd + @@ -447,6 +489,30 @@ + + + + + + Prop Mode + + + comboBoxPropMode + + + + + + + + + + Retain + + + + + @@ -486,6 +552,11 @@ cbTxPower comments cbComments + loggedOperator + exchSent + exchRcvd + comboBoxPropMode + cbPropMode diff --git a/widgets/mainwindow.cpp b/widgets/mainwindow.cpp index 3c9c56b59..dbea24705 100644 --- a/widgets/mainwindow.cpp +++ b/widgets/mainwindow.cpp @@ -4501,7 +4501,7 @@ void MainWindow::doubleClickOnCall(Qt::KeyboardModifiers modifiers) } return; } - DecodedText message {cursor.block().text().trimmed().remove("TU; ")}; + DecodedText message {cursor.block().text().trimmed().left(61).remove("TU; ")}; m_bDoubleClicked = true; processMessage (message, modifiers); } @@ -4609,6 +4609,13 @@ void MainWindow::processMessage (DecodedText const& message, Qt::KeyboardModifie return; } + // ignore calls by other hounds + if (SpecOp::HOUND == m_config.special_op_id() + && message.messageWords ().indexOf (QRegularExpression {R"(R\+-[0-9]+)"}) >= 0) + { + return; + } + QString firstcall = message.call(); if(firstcall.length()==5 and firstcall.mid(0,3)=="CQ ") firstcall="CQ"; if(!m_bFastMode and (!m_config.enable_VHF_features() or m_mode=="FT8")) { @@ -5702,7 +5709,7 @@ void MainWindow::acceptQSO (QDateTime const& QSO_date_off, QString const& call, , QString const& name, QDateTime const& QSO_date_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd - , QByteArray const& ADIF) + , QString const& propmode, QByteArray const& ADIF) { QString date = QSO_date_on.toString("yyyyMMdd"); if (!m_logBook.add (call, grid, m_config.bands()->find(dial_freq), mode, ADIF)) @@ -5713,7 +5720,7 @@ void MainWindow::acceptQSO (QDateTime const& QSO_date_off, QString const& call, m_messageClient->qso_logged (QSO_date_off, call, grid, dial_freq, mode, rpt_sent, rpt_received , tx_power, comments, name, QSO_date_on, operator_call, my_call, my_grid - , exchange_sent, exchange_rcvd); + , exchange_sent, exchange_rcvd, propmode); m_messageClient->logged_ADIF (ADIF); // Log to N1MM Logger diff --git a/widgets/mainwindow.h b/widgets/mainwindow.h index f24b4f2af..4ad35f618 100644 --- a/widgets/mainwindow.h +++ b/widgets/mainwindow.h @@ -241,7 +241,7 @@ private slots: , QString const& name, QDateTime const& QSO_date_on, QString const& operator_call , QString const& my_call, QString const& my_grid , QString const& exchange_sent, QString const& exchange_rcvd - , QByteArray const& ADIF); + , QString const& propmode, QByteArray const& ADIF); void on_bandComboBox_currentIndexChanged (int index); void on_bandComboBox_activated (int index); void on_readFreq_clicked(); diff --git a/widgets/widgets.pri b/widgets/widgets.pri index 4ff058c66..7a364c4ee 100644 --- a/widgets/widgets.pri +++ b/widgets/widgets.pri @@ -10,7 +10,7 @@ SOURCES += \ widgets/AbstractLogWindow.cpp \ widgets/FrequencyLineEdit.cpp widgets/FrequencyDeltaLineEdit.cpp \ widgets/FoxLogWindow.cpp widgets/CabrilloLogWindow.cpp \ - widgets/HelpTextWindow.cpp + widgets/HelpTextWindow.cpp widgets/RestrictedSpinBox.cpp HEADERS += \ widgets/mainwindow.h widgets/plotter.h \ widgets/about.h widgets/widegraph.h \ @@ -21,7 +21,8 @@ HEADERS += \ widgets/fastplot.h widgets/MessageBox.hpp widgets/colorhighlighting.h \ widgets/ExportCabrillo.h widgets/AbstractLogWindow.hpp \ widgets/FoxLogWindow.hpp widgets/CabrilloLogWindow.hpp \ - widgets/DateTimeEdit.hpp widgets/HelpTextWindow.hpp + widgets/DateTimeEdit.hpp widgets/HelpTextWindow.hpp \ + widgets/RestrictedSpinBox.hpp FORMS += \ widgets/mainwindow.ui widgets/about.ui \ diff --git a/wsjtx_config.h.in b/wsjtx_config.h.in index 22ff0f438..0866cf061 100644 --- a/wsjtx_config.h.in +++ b/wsjtx_config.h.in @@ -19,6 +19,8 @@ extern "C" { #cmakedefine PROJECT_SAMPLES_URL "@PROJECT_SAMPLES_URL@" #cmakedefine PROJECT_SUMMARY_DESCRIPTION "@PROJECT_SUMMARY_DESCRIPTION@" +#cmakedefine01 HAVE_HAMLIB_CACHING + #cmakedefine01 WSJT_SHARED_RUNTIME #cmakedefine01 WSJT_QDEBUG_TO_FILE #cmakedefine01 WSJT_QDEBUG_IN_RELEASE