Updated Japanese UI translation, tnx Oba san,JA7UDE

This commit is contained in:
Bill Somerville 2021-01-11 10:31:51 +00:00
parent 4b472642a2
commit 8b0c1e770c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D864B06D1E81618F
1 changed files with 12 additions and 11 deletions

View File

@ -510,7 +510,7 @@ Format:
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="1880"/>
<source>Pending DNS lookup, please try again later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DNS参照できず</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2223"/>
@ -530,12 +530,12 @@ Format:
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2435"/>
<source>UDP server DNS lookup failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>UDPサーバーのDNS参照失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2459"/>
<source>MAC-ambiguous multicast groups addresses not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MACアドレスを使ったマルチキャストはサポートしていません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.cpp" line="2477"/>
@ -2253,12 +2253,12 @@ Error(%2): %3</source>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1143"/>
<source>Decode other Hounds calling above 1000 Hz audio offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>1000Hzより上で呼んでいるHoundsをデコード</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1192"/>
<source>Enable auto response to the first decode from a new DXCC or new call on the current band.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DXCCまたは未交信局を自動的に応答</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2615"/>
@ -5281,7 +5281,7 @@ Error(%2): %3</source>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.cpp" line="24"/>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/widegraph.cpp" line="28"/>
@ -6058,27 +6058,28 @@ transmitting periods.</source>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1888"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the service port number of the UDP server that WSJT-X should send updates to. If this is zero no updates will be sent.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;WSJT-Xがデータを送るUDPサーバーのポート番号を入力. 0.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1898"/>
<source>Outgoing interfaces:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1908"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When sending updates to a multicast group address it is necessary to specify which network interface(s) to send them to. If the loop-back interface is multicast capable then at least that one will be selected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For most users the loop-back interface is all that is needed, that will allow multiple other applications on the same machine to interoperate with WSJT-X. If applications running on other hosts are to receive status updates then a suitable network interface should be used.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;On some Linux systems it may be necessary to enable multicast on the loop-back network interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;使.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;.PCWSJT-X.PC.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
Linuxシステムではループバックネットワークインターフェイスでマルチキャスト機能をオンにしなければならないかもしれません.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1915"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sets the number or router hops that multicast datagrams are allowed to make. Almost everyone should set this to 1 to keep outgoing multicast traffic withn the local subnet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;.1.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="1928"/>
<source>Multicast TTL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TTL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Configuration.ui" line="2434"/>