From d5ef698ce1ce93aa37d54812b61b1501c8b28077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Somerville Date: Sat, 12 Sep 2020 12:54:42 +0100 Subject: [PATCH] Updated l10n files --- translations/wsjtx_ca.ts | 398 +++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_da.ts | 398 +++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_en.ts | 400 ++++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_en_GB.ts | 400 ++++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_es.ts | 394 +++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_it.ts | 394 +++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_ja.ts | 398 +++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_zh.ts | 400 ++++++++++++++++++------------------ translations/wsjtx_zh_HK.ts | 400 ++++++++++++++++++------------------ 9 files changed, 1797 insertions(+), 1785 deletions(-) diff --git a/translations/wsjtx_ca.ts b/translations/wsjtx_ca.ts index c5a542003..ba0c43a69 100644 --- a/translations/wsjtx_ca.ts +++ b/translations/wsjtx_ca.ts @@ -430,22 +430,22 @@ &Restablir - + Serial Port: Port sèrie: - + Serial port used for CAT control Port sèrie utilitzat per al control CAT - + Network Server: Servidor de xarxa: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -460,12 +460,12 @@ Formats: [adreça IPv6]:port - + USB Device: Dispositiu USB: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -476,8 +476,8 @@ Format: [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] - - + + Invalid audio input device El dispositiu d'entrada d'àudio no és vàlid @@ -486,147 +486,147 @@ Format: El dispositiu de sortida d'àudio no és vàlid - + Invalid audio output device El dispositiu de sortida d'àudio no és vàlid - + Invalid PTT method El mètode de PTT no és vàlid - + Invalid PTT port El port del PTT no és vàlid - - + + Invalid Contest Exchange Intercanvi de concurs no vàlid - + You must input a valid ARRL Field Day exchange Has d’introduir un intercanvi de Field Day de l'ARRL vàlid - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange Has d’introduir un intercanvi vàlid de l'ARRL RTTY Roundup - + Reset Decode Highlighting Restableix Ressaltat de Descodificació - + Reset all decode highlighting and priorities to default values Restableix tot el ressaltat i les prioritats de descodificació als valors predeterminats - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser Tipus de text de pantalla de descodificació WSJT-X - + Load Working Frequencies Càrrega les freqüències de treball - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) Arxius de freqüència (*.qrg);;Tots els arxius (*.*) - + Replace Working Frequencies Substitueix les freqüències de treball - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? Segur que vols descartar les teves freqüències actuals de treball i reemplaçar-les per les carregades ? - + Merge Working Frequencies Combina les freqüències de treball - - - + + + Not a valid frequencies file L'arxiu de freqüències no és vàlid - + Incorrect file magic L'arxiu màgic es incorrecte - + Version is too new La versió és massa nova - + Contents corrupt Continguts corruptes - + Save Working Frequencies Desa les freqüències de treball - + Only Save Selected Working Frequencies Desa només les freqüències de treball seleccionades - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. Estàs segur que vols desar només les freqüències de treball seleccionades actualment? Fes clic a No per desar-ho tot. - + Reset Working Frequencies Restablir les freqüències de treball - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? Segur que vols descartar les teves freqüències actuals de treball i reemplaçar-les per altres? - + Save Directory Directori de Guardar - + AzEl Directory Directori AzEl - + Rig control error Error de control de l'equip - + Failed to open connection to rig No s'ha pogut obrir la connexió al equip - + Rig failure Fallada en l'equip @@ -2086,13 +2086,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity Activitat a la banda @@ -2104,12 +2104,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency Freqüència de RX @@ -2592,7 +2592,7 @@ No està disponible per als titulars de indicatiu no estàndard. - + Fox Fox @@ -3133,10 +3133,10 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). - - - - + + + + Random a l’atzar @@ -3542,7 +3542,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). TX desactivat després d’enviar 73 - + Runaway Tx watchdog Seguretat de TX @@ -3810,8 +3810,8 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). - - + + Receiving Rebent @@ -3826,199 +3826,203 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). %1 (%2 sec) s’han caigut els marcs d’àudio - + Audio Source Font d'àudio - + Reduce system load Reduir la càrrega del sistema - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - Mostres caigudes excessives - %1 (%2 sec) s’han caigut els marcs d’àudio + Mostres caigudes excessives - %1 (%2 sec) s’han caigut els marcs d’àudio - + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + + + + Error Scanning ADIF Log Error d'escaneig del log ADIF - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Log ADIF escanejat, %1 funcionava abans de la creació de registres - + Error Loading LotW Users Data S'ha produït un error al carregar les dades dels usuaris de LotW - + Error Writing WAV File S'ha produït un error al escriure l'arxiu WAV - + Configurations... Configuracions... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message Missatge - + Error Killing jt9.exe Process Error en matar el procés jt9.exe - + KillByName return code: %1 Codi de retorn de KillByName: %1 - + Error removing "%1" Error en eliminar "%1" - + Click OK to retry Fes clic a D'acord per tornar-ho a provar - - + + Improper mode Mode inadequat - - + + File Open Error Error al obrir l'arxiu - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 No es pot obrir "%1" per annexar: %2 - + Error saving c2 file Error en desar l'arxiu c2 - + Error in Sound Input Error a la entrada de so - + Error in Sound Output Error en la sortida de so - - - + + + Single-Period Decodes Descodificacions d'un sol període - - - + + + Average Decodes Mitjans descodificats - + Change Operator Canvi d'Operador - + New operator: Operador Nou: - + Status File Error Error d'estat de l'arxiu - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 No es pot obrir "%1" per escriure: %2 - + Subprocess Error Error de subprocés - + Subprocess failed with exit code %1 Ha fallat el subprocés amb el codi de sortida %1 - - + + Running: %1 %2 Corrent: %1 %2 - + Subprocess error Error de subprocés - + Reference spectrum saved Guarda l'espectre de referència - + Invalid data in fmt.all at line %1 Les dades no són vàlides a fmt.all a la línia %1 - + Good Calibration Solution Solució de bona calibració - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -4031,17 +4035,17 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Suprimeix les mesures de calibració - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" L'arxiu "fmt.all" serà renombrat com a "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4049,27 +4053,27 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). "Els algoritmes, codi font, aspecte de WSJT-X i programes relacionats i les especificacions de protocol per als modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 són Copyright (C) 2001-2020 per un o més dels següents autors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q i altres membres del grup de desenvolupament de WSJT. " - + No data read from disk. Wrong file format? No es llegeixen dades del disc. Format de l'arxiu incorrecte ? - + Confirm Delete Confirma Esborrar - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? Estàs segur que vols esborrar tots els arxius *.wav i *.c2"%1" ? - + Keyboard Shortcuts Dreceres de teclat - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4163,12 +4167,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). </table> - + Special Mouse Commands Ordres especials del ratolí - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4234,42 +4238,42 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2). </table> - + No more files to open. No s’obriran més arxius. - + Spotting to PSK Reporter unavailable No hi ha espots a PSK Reporter - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Tria una altra freqüència de TX. El WSJT-X no transmetrà de manera conscient un altre mode a la sub-banda WSPR a 30 m. - + WSPR Guard Band Banda de Guàrdia WSPR - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Tria una altra freqüència de treball. WSJT-X no funcionarà en mode Fox a les sub-bandes FT8 estàndard. - + Fox Mode warning Avís de mode Fox - + Last Tx: %1 Últim TX: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4280,120 +4284,120 @@ Per fer-ho, comprova "Activitat operativa especial" i Concurs EU VHF a la Configuració | Pestanya avançada. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? Has de canviar al mode de Field Day de l'ARRL ? - + Should you switch to RTTY contest mode? Has de canviar al mode de concurs RTTY? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Afegeix a CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Introduïu un locator vàlid - + Cannot open "%1" for read/write: %2 No es pot obrir "%1" per llegir o escriure: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ? - + Warning: DX Call field is empty. Avís: el camp de indicatiu DX està buit. - + Log file error Error a l'arxiu de log - + Cannot open "%1" No es pot obrir "%1" - + Error sending log to N1MM Error al enviar el log a N1MM - + Write returned "%1" Escriptura retornada "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Estacions que criden a DXpedition %1 - + Hound Hound - + Tx Messages Missatges de TX - - - + + + Confirm Erase Confirma Esborrar - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? Estàs segur que vols esborrar l'arxiu ALL.TXT ? - - + + Confirm Reset Confirma que vols Restablir - + Are you sure you want to erase your contest log? Estàs segur que vols esborrar el log del concurs ? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. Si fas això, suprimiràs tots els registres de QSO del concurs actual. Es conservaran a l'arxiu de log ADIF, però no es podran exportar al log de Cabrillo. - + Cabrillo Log saved Log Cabrillo desat - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? Estàs segur que vols esborrar l'arxiu wsjtx_log.adi ? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? Estàs segur que vols esborrar la taula del WSPR ? @@ -4402,60 +4406,60 @@ ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ? Les característiques de VHF tenen un avís - + Tune digital gain Guany de sintonització digital - + Transmit digital gain Guany digital de transmissió - + Prefixes Prefixos - + Network Error Error de xarxa - + Error: %1 UDP server %2:%3 Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error Error a l'arxiu - + Phase Training Disabled Entrenament de fase Desactivat - + Phase Training Enabled Entrenament de fase activat - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Error a l'arxiu de log - + Are you sure you want to clear the QSO queues? Estàs segur que vols esborrar les cues de QSO ? @@ -4802,67 +4806,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. S'ha produït un error obrint el dispositiu d'entrada d'àudio. - + An error occurred during read from the audio input device. S'ha produït un error de lectura des del dispositiu d'entrada d'àudio. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. Les dades d'àudio no s'envien al dispositiu d'entrada d'àudio prou ràpid. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. Error no recuperable, el dispositiu d'entrada d'àudio no es pot utilitzar ara. - + Requested input audio format is not valid. El format sol·licitat d'àudio d'entrada no és vàlid. - + Requested input audio format is not supported on device. El format d'àudio d'entrada sol·licitat no és compatible amb el dispositiu. - + Failed to initialize audio sink device Error a l'inicialitzar el dispositiu de descarrega d'àudio - + Idle Inactiu - + Receiving Rebent - + Suspended Suspès - + Interrupted Interromput - + Error Error - + Stopped Aturat diff --git a/translations/wsjtx_da.ts b/translations/wsjtx_da.ts index b81fd6eb0..277af77d4 100644 --- a/translations/wsjtx_da.ts +++ b/translations/wsjtx_da.ts @@ -422,22 +422,22 @@ &Reset - + Serial Port: Seriel Port: - + Serial port used for CAT control Seriel port til CAT kontrol - + Network Server: Netværk Server: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -452,12 +452,12 @@ Formater: [IPv6-address]:port - + USB Device: USB Enhed: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -468,8 +468,8 @@ Format: [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] - - + + Invalid audio input device Foekert audio input enhed @@ -478,147 +478,147 @@ Format: Forkert audio output enhed - + Invalid audio output device Forkert Audio output Enhed - + Invalid PTT method Forkert PTT metode - + Invalid PTT port Forkert PTT port - - + + Invalid Contest Exchange Forkert Contest Udveksling - + You must input a valid ARRL Field Day exchange Indsæt et valid ARRL Field Day exchange - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange Indsæt et valid ARRL RTTY Roundup exchange - + Reset Decode Highlighting Nulstil dekode markering - + Reset all decode highlighting and priorities to default values Indstil alle dekode markeringer og prioriteringer til default - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser WSJT-X Dekodet tekst Font vælger - + Load Working Frequencies Hent Frekvens liste - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) Frekvens fil *.qrg);;All files (*.*) - + Replace Working Frequencies Erstat frekvensliste - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? Er du sikker på du vil kassere dine nuværende frekvensliste og erstatte den med denne frekvensliste? - + Merge Working Frequencies Indflet Frevens liste - - - + + + Not a valid frequencies file Ikke en gyldig Frekvens liste fil - + Incorrect file magic Forkert fil Magic - + Version is too new Version for ny - + Contents corrupt Inhold ugyldigt - + Save Working Frequencies Gem frekvens liste - + Only Save Selected Working Frequencies Gemmer kun de valgte frekvenser til listen - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. Er du sikker på du kun vil gemme de valgte frekvenser i Frekvenslisten. Klik nej for gemme alle. - + Reset Working Frequencies Reset frekvens liste - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? Er du sikker på du vil kassere dine nuværende frekvensliste og erstatte dem med standard frekvenser? - + Save Directory Gemme Mappe - + AzEl Directory AzEL Mappe - + Rig control error Radio kontrol fejl - + Failed to open connection to rig Fejl i etablering af forbindelse til radio - + Rig failure Radio fejl @@ -2086,13 +2086,13 @@ Fejl(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity Bånd Aktivitet @@ -2104,12 +2104,12 @@ Fejl(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency Rx frekvens @@ -2591,7 +2591,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox Fox @@ -3133,10 +3133,10 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). - - - - + + + + Random Tilfældig @@ -3538,7 +3538,7 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). F7 - + Runaway Tx watchdog Runaway Tx vagthund @@ -3806,8 +3806,8 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). - - + + Receiving Modtager @@ -3822,199 +3822,203 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). %1 (%2 sec) audio frames droppet - + Audio Source Audio kilde - + Reduce system load Reducer system belasning - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - For stort tab - %1 (%2 sec) audio frames mistet + For stort tab - %1 (%2 sec) audio frames mistet - + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + + + + Error Scanning ADIF Log Fejl ved scanning af Adif Log - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Scannet ADIF log, %1 worked B4 oprettede poster - + Error Loading LotW Users Data Fejl ved indlæsning af LotW bruger Data - + Error Writing WAV File Fejl ved skrivning af WAV Fil - + Configurations... Konfigurationer... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message Meddelse - + Error Killing jt9.exe Process Fejl ved lukning af jt9.exe processen - + KillByName return code: %1 KillByName return code: %1 - + Error removing "%1" Fejl ved fjernelse af "%1" - + Click OK to retry Klik OK for at prøve igen - - + + Improper mode Forkert mode - - + + File Open Error Fejl ved åbning af fil - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 Kan ikke åbne "%1" for at tilføje: %2 - + Error saving c2 file Fejl da c2 fil skulle gemmes - + Error in Sound Input Fejl i Audio input - + Error in Sound Output Fejl i Audio output - - - + + + Single-Period Decodes Enkel-Periode Dekodning - - - + + + Average Decodes Gennemsnitlig dekodning - + Change Operator Skift Operatør - + New operator: Ny Operatør: - + Status File Error Fejl i status Fil - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 Kan ikke åbne "%1" for at skrive: %2 - + Subprocess Error Underprocess fejl - + Subprocess failed with exit code %1 Underprocess fejlede med fejlkode %1 - - + + Running: %1 %2 Kører: %1 %2 - + Subprocess error Underprocess fejl - + Reference spectrum saved Reference spectrum gemt - + Invalid data in fmt.all at line %1 Forkert data i fmt.all ved linje %1 - + Good Calibration Solution God Kalibrerings løsning - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -4027,17 +4031,17 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Slet Kalibrerings måling - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" Filen fmt.all vil blive omdøbt til "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4045,27 +4049,27 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). "Algoritmerne, kildekoden, udseendet og funktionen af ​​WSJT-X og relaterede programmer og protokolspecifikationer for Mode FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 er Copyright (C) 2001-2020 af en eller flere af følgende forfattere: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; og andre medlemmer af WSJT Development Group. " - + No data read from disk. Wrong file format? Ingen data indlæst. Forkert fil format? - + Confirm Delete Bekræft sletning - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? Er du sikker på du vil slette alle *.wav og *.c2 filer i "%1"? - + Keyboard Shortcuts Tastetur Genveje - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4159,12 +4163,12 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). </table> - + Special Mouse Commands Specielle muse kommandoer - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4230,42 +4234,42 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2). </table> - + No more files to open. Ikke flere filer at åbne. - + Spotting to PSK Reporter unavailable Afsendelse af Spot til PSK Reporter ikke muligt - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Venligst vælg en ande Tx frekvens. WSJT-X vil ikke sende med en anden Mode i WSPR området på 30m. - + WSPR Guard Band WSPR Guard bånd - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Vælg venligst en anden VFO frekvens. WSJT-x vil ikke operere med Fox mode i standard FT8 områder - + Fox Mode warning Fox Mode advarsel - + Last Tx: %1 Senest Tx: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4276,120 +4280,120 @@ For at gøre dette skal du markere 'Speciel aktivitet' og 'EU VHF-Contest' på indstillingerne | Avanceret fane. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? Bør du skifte til ARRL Field Day mode? - + Should you switch to RTTY contest mode? Bør du skifte til RTTY Contest mode? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Tilføj til CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Indsæt en gyldig Grid lokator - + Cannot open "%1" for read/write: %2 Kan ikke åbne "%1" for Læse/Skrive: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 er allerede i CALL3.TXT. Vil du erstatte den? - + Warning: DX Call field is empty. Advarsel: DX Call feltet er tomt. - + Log file error Log fil fejl - + Cannot open "%1" Kan ikke åbne "%1" - + Error sending log to N1MM Fejl ved afsendelse af log til N1MM - + Write returned "%1" Skrivning vendte tilbage med "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Stationer som kalder DXpedition %1 - + Hound Hound - + Tx Messages Tx meddelse - - - + + + Confirm Erase Bekræft Slet - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? Er du sikker på du vil slette filen ALL.TXT? - - + + Confirm Reset Bekræft Reset - + Are you sure you want to erase your contest log? Er du sikker på du vil slette din contest log? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. Gør du dette vil alle QSOer for pågældende contest blive slettet. De bliver dog gemt i en ADIF fik, men det vil ikke være muligt at eksportere dem som Cabrillo log. - + Cabrillo Log saved Cabrillo Log gemt - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? Er du sikker på du vil slette filen wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? Er du sikker på du vil slette WSPR Hash tabellen? @@ -4398,60 +4402,60 @@ er allerede i CALL3.TXT. Vil du erstatte den? VHF feature advarsel - + Tune digital gain Tune digital gain - + Transmit digital gain Transmit digital gain - + Prefixes Prefixer - + Network Error Netværks Fejl - + Error: %1 UDP server %2:%3 Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error Fil fejl - + Phase Training Disabled Phase Training Deaktiveret - + Phase Training Enabled Phase Training Aktiveret - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Log Fil Fejl - + Are you sure you want to clear the QSO queues? Er du sikker du vil slette QSO køen? @@ -4798,67 +4802,67 @@ Fejl(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. En fejl er opstået ved åbning af Audio indgangsenheden. - + An error occurred during read from the audio input device. En fejl er opstået ved læsning fra Audio enheden. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. Audio bliverr ikke overført hurtigt nok til Audio enheden. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. Fejl, der ikke kan gendannes, lydindgangs enhed kan ikke bruges på dette tidspunkt. - + Requested input audio format is not valid. Det ønskede Audio ingangs format er ikke gyldigt. - + Requested input audio format is not supported on device. Det ønskede Audio indgangs format understøttes ikke af enheden. - + Failed to initialize audio sink device Kunne ikke initialisere lydenheden - + Idle Venter - + Receiving Modtager - + Suspended Suspenderet - + Interrupted Afbrudt - + Error Fejl - + Stopped Stoppet diff --git a/translations/wsjtx_en.ts b/translations/wsjtx_en.ts index 16dc8e0fd..faceee0fb 100644 --- a/translations/wsjtx_en.ts +++ b/translations/wsjtx_en.ts @@ -422,22 +422,22 @@ - + Serial Port: - + Serial port used for CAT control - + Network Server: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -447,12 +447,12 @@ Formats: - + USB Device: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -460,153 +460,153 @@ Format: - - + + Invalid audio input device - + Invalid audio output device - + Invalid PTT method - + Invalid PTT port - - + + Invalid Contest Exchange - + You must input a valid ARRL Field Day exchange - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange - + Reset Decode Highlighting - + Reset all decode highlighting and priorities to default values - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser - + Load Working Frequencies - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) - + Replace Working Frequencies - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? - + Merge Working Frequencies - - - + + + Not a valid frequencies file - + Incorrect file magic - + Version is too new - + Contents corrupt - + Save Working Frequencies - + Only Save Selected Working Frequencies - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. - + Reset Working Frequencies - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? - + Save Directory - + AzEl Directory - + Rig control error - + Failed to open connection to rig - + Rig failure @@ -2028,13 +2028,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity @@ -2046,12 +2046,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency @@ -2630,7 +2630,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox @@ -3100,10 +3100,10 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - - - + + + + Random @@ -3339,7 +3339,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog @@ -3571,8 +3571,8 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - + + Receiving @@ -3587,198 +3587,198 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Audio Source - + Reduce system load - - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - - - - - Error Scanning ADIF Log + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + Error Scanning ADIF Log + + + + Scanned ADIF log, %1 worked before records created - + Error Loading LotW Users Data - + Error Writing WAV File - + Configurations... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message - + Error Killing jt9.exe Process - + KillByName return code: %1 - + Error removing "%1" - + Click OK to retry - - + + Improper mode - - + + File Open Error - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 - + Error saving c2 file - + Error in Sound Input - + Error in Sound Output - - - + + + Single-Period Decodes - - - + + + Average Decodes - + Change Operator - + New operator: - + Status File Error - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 - + Subprocess Error - + Subprocess failed with exit code %1 - - + + Running: %1 %2 - + Subprocess error - + Reference spectrum saved - + Invalid data in fmt.all at line %1 - + Good Calibration Solution - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3787,44 +3787,44 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? - + Confirm Delete - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? - + Keyboard Shortcuts - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -3874,12 +3874,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Special Mouse Commands - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -3915,42 +3915,42 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + No more files to open. - + Spotting to PSK Reporter unavailable - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. - + WSPR Guard Band - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. - + Fox Mode warning - + Last Tx: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3958,176 +3958,176 @@ To do so, check 'Special operating activity' and - + Should you switch to ARRL Field Day mode? - + Should you switch to RTTY contest mode? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator - + Cannot open "%1" for read/write: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? - + Warning: DX Call field is empty. - + Log file error - + Cannot open "%1" - + Error sending log to N1MM - + Write returned "%1" - + Stations calling DXpedition %1 - + Hound - + Tx Messages - - - + + + Confirm Erase - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? - - + + Confirm Reset - + Are you sure you want to erase your contest log? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. - + Cabrillo Log saved - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? - + Tune digital gain - + Transmit digital gain - + Prefixes - + Network Error - + Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error - + Phase Training Disabled - + Phase Training Enabled - + WD:%1m - - + + Log File Error - + Are you sure you want to clear the QSO queues? @@ -4460,67 +4460,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. - + An error occurred during read from the audio input device. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. - + Requested input audio format is not valid. - + Requested input audio format is not supported on device. - + Failed to initialize audio sink device - + Idle - + Receiving - + Suspended - + Interrupted - + Error - + Stopped diff --git a/translations/wsjtx_en_GB.ts b/translations/wsjtx_en_GB.ts index 523f654d7..62ec25ed2 100644 --- a/translations/wsjtx_en_GB.ts +++ b/translations/wsjtx_en_GB.ts @@ -422,22 +422,22 @@ - + Serial Port: - + Serial port used for CAT control - + Network Server: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -447,12 +447,12 @@ Formats: - + USB Device: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -460,153 +460,153 @@ Format: - - + + Invalid audio input device - + Invalid audio output device - + Invalid PTT method - + Invalid PTT port - - + + Invalid Contest Exchange - + You must input a valid ARRL Field Day exchange - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange - + Reset Decode Highlighting - + Reset all decode highlighting and priorities to default values - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser - + Load Working Frequencies - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) - + Replace Working Frequencies - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? - + Merge Working Frequencies - - - + + + Not a valid frequencies file - + Incorrect file magic - + Version is too new - + Contents corrupt - + Save Working Frequencies - + Only Save Selected Working Frequencies - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. - + Reset Working Frequencies - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? - + Save Directory - + AzEl Directory - + Rig control error - + Failed to open connection to rig - + Rig failure @@ -2028,13 +2028,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity @@ -2046,12 +2046,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency @@ -2630,7 +2630,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox @@ -3100,10 +3100,10 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - - - + + + + Random @@ -3339,7 +3339,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Runaway Tx watchdog @@ -3571,8 +3571,8 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - + + Receiving @@ -3587,198 +3587,198 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Audio Source - + Reduce system load - - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - - - - - Error Scanning ADIF Log + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + Error Scanning ADIF Log + + + + Scanned ADIF log, %1 worked before records created - + Error Loading LotW Users Data - + Error Writing WAV File - + Configurations... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message - + Error Killing jt9.exe Process - + KillByName return code: %1 - + Error removing "%1" - + Click OK to retry - - + + Improper mode - - + + File Open Error - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 - + Error saving c2 file - + Error in Sound Input - + Error in Sound Output - - - + + + Single-Period Decodes - - - + + + Average Decodes - + Change Operator - + New operator: - + Status File Error - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 - + Subprocess Error - + Subprocess failed with exit code %1 - - + + Running: %1 %2 - + Subprocess error - + Reference spectrum saved - + Invalid data in fmt.all at line %1 - + Good Calibration Solution - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3787,44 +3787,44 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? - + Confirm Delete - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? - + Keyboard Shortcuts - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -3874,12 +3874,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Special Mouse Commands - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -3915,42 +3915,42 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + No more files to open. - + Spotting to PSK Reporter unavailable - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. - + WSPR Guard Band - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. - + Fox Mode warning - + Last Tx: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -3958,176 +3958,176 @@ To do so, check 'Special operating activity' and - + Should you switch to ARRL Field Day mode? - + Should you switch to RTTY contest mode? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator - + Cannot open "%1" for read/write: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? - + Warning: DX Call field is empty. - + Log file error - + Cannot open "%1" - + Error sending log to N1MM - + Write returned "%1" - + Stations calling DXpedition %1 - + Hound - + Tx Messages - - - + + + Confirm Erase - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? - - + + Confirm Reset - + Are you sure you want to erase your contest log? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. - + Cabrillo Log saved - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? - + Tune digital gain - + Transmit digital gain - + Prefixes - + Network Error - + Error: %1 UDP server %2:%3 - + File Error - + Phase Training Disabled - + Phase Training Enabled - + WD:%1m - - + + Log File Error - + Are you sure you want to clear the QSO queues? @@ -4460,67 +4460,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. - + An error occurred during read from the audio input device. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. - + Requested input audio format is not valid. - + Requested input audio format is not supported on device. - + Failed to initialize audio sink device - + Idle - + Receiving - + Suspended - + Interrupted - + Error - + Stopped diff --git a/translations/wsjtx_es.ts b/translations/wsjtx_es.ts index f0323b395..da0aaf47e 100644 --- a/translations/wsjtx_es.ts +++ b/translations/wsjtx_es.ts @@ -463,22 +463,22 @@ &Reiniciar - + Serial Port: Puerto Serie: - + Serial port used for CAT control Puerto serie utilizado para el control CAT - + Network Server: Servidor de red: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -499,12 +499,12 @@ Formatos: [dirección IPv6]:port - + USB Device: Dispositivo USB: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -519,8 +519,8 @@ Formato: [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] - - + + Invalid audio input device El dispositivo de entrada de audio no es válido Dispositivo de entrada de audio no válido @@ -531,165 +531,165 @@ Formato: Dispositivo de salida de audio no válido - + Invalid audio output device - + Invalid PTT method El método de PTT no es válido Método PTT no válido - + Invalid PTT port El puerto del PTT no es válido Puerto PTT no válido - - + + Invalid Contest Exchange Intercambio de concurso no válido - + You must input a valid ARRL Field Day exchange Debes introducir un intercambio de Field Day del ARRL válido Debe introducir un intercambio válido para el ARRL Field Day - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange Debes introducir un intercambio válido de la ARRL RTTY Roundup Debe introducir un intercambio válido para el ARRL RTTY Roundup - + Reset Decode Highlighting Restablecer Resaltado de Decodificación Restablecer resaltado de colores de decodificados - + Reset all decode highlighting and priorities to default values Restablecer todo el resaltado y las prioridades de decodificación a los valores predeterminados Restablecer todo el resaltado de colores y prioridades a los valores predeterminados - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser Tipo de texto de pantalla de descodificación WSJT-X Seleccionar un tipo de letra - + Load Working Frequencies Carga las frecuencias de trabajo Cargar las frecuencias de trabajo - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) Archivos de frecuencia (*.qrg);;Todos los archivos (*.*) - + Replace Working Frequencies Sustituye las frecuencias de trabajo Sustituir las frecuencias de trabajo - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? ¿Seguro que quieres descartar tus frecuencias actuales de trabajo y reemplazarlas por las cargadas? ¿Seguro que quiere descartar las frecuencias de trabajo actuales y reemplazarlas por las cargadas? - + Merge Working Frequencies Combinar las frecuencias de trabajo Combina las frecuencias de trabajo - - - + + + Not a valid frequencies file El archivo de frecuencias no es válido Archivo de frecuencias no válido - + Incorrect file magic Archivo mágico incorrecto - + Version is too new La versión es demasiado nueva - + Contents corrupt contenidos corruptos Contenido corrupto - + Save Working Frequencies Guardar las frecuencias de trabajo - + Only Save Selected Working Frequencies Guarda sólo las frecuencias de trabajo seleccionadas Sólo guarda las frecuencias de trabajo seleccionadas - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. ¿Seguro que quieres guardar sólo las frecuencias de trabajo seleccionadas actualmente? Haz clic en No para guardar todo. ¿Seguro que quiere guardar sólo las frecuencias de trabajo seleccionadas actualmente? Clic en No para guardar todo. - + Reset Working Frequencies Reiniciar las frecuencias de trabajo - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? ¿Seguro que quieres descartar tus frecuencias actuales de trabajo y reemplazarlas por otras? ¿Seguro que quiere descartar las frecuencias de trabajo actuales y reemplazarlas por las de defecto? - + Save Directory Guardar directorio Directorio "Save" - + AzEl Directory Directorio AzEl - + Rig control error Error de control del equipo - + Failed to open connection to rig No se pudo abrir la conexión al equipo Fallo al abrir la conexión al equipo - + Rig failure Fallo en el equipo @@ -2277,13 +2277,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity Actividad en la banda @@ -2295,12 +2295,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency Frecuencia de RX @@ -2939,7 +2939,7 @@ No está disponible para los titulares de indicativo no estándar. - + Fox Fox "Fox" @@ -3531,10 +3531,10 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2). - - - - + + + + Random Aleatorio @@ -3844,7 +3844,7 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2).Dehabilita TX después de enviar 73 - + Runaway Tx watchdog Temporizador de TX @@ -4127,8 +4127,8 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2). - - + + Receiving Recibiendo @@ -4143,184 +4143,184 @@ predefinida. La lista se puede modificar en "Ajustes" (F2). - + Audio Source - + Reduce system load - - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 - + Error Scanning ADIF Log Error al escanear el log ADIF - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Log ADIF escaneado, %1 funcionaba antes de la creación de registros Log ADIF escaneado, %1 registros trabajados B4 creados - + Error Loading LotW Users Data Error al cargar datos de usuarios de LotW Error al cargar datos de usuarios de LoTW - + Error Writing WAV File Error al escribir el archivo WAV - + Configurations... Conmfiguraciones... Configuraciones... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message Mensaje - + Error Killing jt9.exe Process Error al matar el proceso jt9.exe - + KillByName return code: %1 Código de retorno de KillByName: %1 KillByName regresa código: %1 - + Error removing "%1" Error al eliminar "%1" - + Click OK to retry Haga clic en Aceptar para volver a intentar Clic en "Aceptar" para reintentar - - + + Improper mode Modo incorrecto - - + + File Open Error Error de apertura del archivo Error al abrir archivo - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 No puedo abrir "%1" para anexar: %2 No se puedo abrir "%1" para anexar: %2 - + Error saving c2 file Error al guardar el archivo c2 Error al guardar archivo c2 - + Error in Sound Input Error en entrada de sonido - + Error in Sound Output Error en la salida de sonido Error en salida de audio - - - + + + Single-Period Decodes Decodificaciones de un solo período - - - + + + Average Decodes Promedio de decodificaciones - + Change Operator Cambiar operador - + New operator: Operador nuevo: - + Status File Error Error de estado del archivo Error en el archivo de estado - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 No se puede abrir "%1" para la escritura: %2 No se puede abrir "%1" para escritura: %2 - + Subprocess Error Error de subproceso - + Subprocess failed with exit code %1 El subproceso falló con el código de salida %1 - - + + Running: %1 %2 Corriendo: %1 @@ -4329,27 +4329,27 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW %2 - + Subprocess error Error de subproceso - + Reference spectrum saved Espectro de referencia guardado - + Invalid data in fmt.all at line %1 Datos no válidos en fmt.all en la línea %1 - + Good Calibration Solution Buena solución de calibración - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -4362,18 +4362,18 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Eliminar mediciones de calibración Borrar mediciones de calibración - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" El archivo "fmt.all" será renombrado como "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4385,31 +4385,31 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW "Los algoritmos, el código fuente, la apariencia y comportamiento del WSJT-X y los programas relacionados, y las especificaciones del protocolo para los modos FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 son Copyright (C) 2001-2020 por uno o más de los siguientes autores: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q y otros miembros del Grupo de Desarrollo WSJT ". - + No data read from disk. Wrong file format? No se leen datos del disco. Formato de archivo incorrecto? No se han leido datos del disco. Formato de archivo incorrecto? - + Confirm Delete Confirmar eliminación Confirmar borrado - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? ¿Estas seguro de que deseas eliminar todos los archivos *.wav y *.c2 en "%1"? ¿Esta seguro de que desea borrar todos los archivos *.wav y *.c2 en "%1"? - + Keyboard Shortcuts Atajo de teclado Atajos de teclado - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4459,13 +4459,13 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW - + Special Mouse Commands Comandos especiales del ratón Comandos especiales de ratón - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4501,47 +4501,47 @@ Error al cargar datos de usuarios de LotW - + No more files to open. No hay más archivos para abrir. - + Spotting to PSK Reporter unavailable - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Por favor, elije otra frecuencia de transmisión. WSJT-X no transmitirá a sabiendas otro modo en la sub-banda WSPR en 30m. Elije otra frecuencia de transmisión. WSJT-X no transmitirá a sabiendas otro modo en la sub-banda WSPR en 30M. - + WSPR Guard Band Banda de Guardia WSPR Guarda de banda WSPR - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Elige otra frecuencia de dial. WSJT-X no funcionará en modo Fox en las sub-bandas FT8 estándar. Por favor elija otra frecuencia. WSJT-X no operá en modo "Fox" en las sub-bandas de FT8 estándar. - + Fox Mode warning Advertencia del modo Fox Advertencia de modo "Fox" - + Last Tx: %1 Última TX: %1 Últ TX: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4556,37 +4556,37 @@ Para hacerlo, marca "Actividad operativa especial" y luego "Concurso VHF EU" en "Archivo" - "Ajustes" - "Avanzado". - + Should you switch to ARRL Field Day mode? ¿Cambiar al modo ARRL Field Day? - + Should you switch to RTTY contest mode? ¿Cambiar al modo de concurso RTTY? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Añadir a CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Por favor, introduce un locator/Grid válido Por favor escriba un locator válido - + Cannot open "%1" for read/write: %2 No se puede abrir "%1" para leer/escribir: %2 No se puede abrir "%1" para lectura/escritura: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 @@ -4595,97 +4595,97 @@ ya está en CALL3.TXT, ¿deseas reemplazarlo? ya está en CALL3.TXT, ¿desea reemplazarlo? - + Warning: DX Call field is empty. Advertencia: el campo de Indicativo DX está vacío. Advertencia: el campo Indicativo DX está vacío. - + Log file error Error de archivo de log Error en el archivo de log - + Cannot open "%1" No puedo abrir "%1" No se puede abrir "%1" - + Error sending log to N1MM Error al enviar el log a N1MM - + Write returned "%1" Escritura devuelta "%1" Escritura devuelve "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Estaciones que llaman a DXpedition %1 Estaciones llamando a DXpedition %1 - + Hound Hound "Hound" - + Tx Messages Mensajes de TX Mensajes TX - - - + + + Confirm Erase Confirmar borrado - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? ¿Estás seguro de que quiere borrar el archivo ALL.TXT? - - + + Confirm Reset Confirmar reinicio Confirmar restablecer - + Are you sure you want to erase your contest log? ¿Estás seguro de que quieres borrar el log de tú concurso? ¿Está seguro que quiere borrar el log de concurso? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. Hacer esto eliminará todos los registros de QSO para el concurso actual. Se guardarán en el archivo log de ADIF, pero no estarán disponibles para la exportación en tú log de Cabrillo. Hacer esto eliminará todos los QSOs del concurso actual. Se mantendrán en el log ADIF, pero no estarán disponibles para la exportación como log de Cabrillo. - + Cabrillo Log saved Cabrillo Log guardado Log Cabrillo guardado - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? ¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo wsjtx_log.adi? ¿Está seguro que quiere borrar el archivo wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? ¿Estás seguro de que quieres borrar la tabla WSPR? ¿Está seguro de que quiere borrar la tabla hash WSPR? @@ -4695,66 +4695,66 @@ ya está en CALL3.TXT, ¿desea reemplazarlo? Advertencia de características VHF - + Tune digital gain Ganancia de sintonización digital Ajustar ganancia digital - + Transmit digital gain Ganancia de transmisión digital Transmitir ganancia digital - + Prefixes Prefijos Prefijos y sufijos tipo 1 - + Network Error Error de red - + Error: %1 UDP server %2:%3 Error: %1 Servidor UDP %2:%3 - + File Error Error en el archivo - + Phase Training Disabled Fase de entrenamiento deshabilitado Entrenamieno de Fase deshabilitado - + Phase Training Enabled Fase de entrenamiento habilitado Entrenamiento de Fase habilitado - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Error de archivo log Error en archivo log - + Are you sure you want to clear the QSO queues? ¿Estás seguro de que quieres borrar las colas QSO? ¿Está seguro que quiere borrar las colas de QSOs? @@ -5130,70 +5130,70 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. Se produjo un error al abrir el dispositivo de entrada de audio. - + An error occurred during read from the audio input device. Se produjo un error durante la lectura desde el dispositivo de entrada de audio. Se produjo un error durante la lectura del dispositivo de entrada de audio. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. Los datos de audio no se envían al dispositivo de entrada de audio lo suficientemente rápido. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. Error no recuperable, el dispositivo de entrada de audio no se puede utilizar en este momento. Error no recuperable, dispositivo de entrada de audio no disponible en este momento. - + Requested input audio format is not valid. El formato de audio de entrada solicitado no es válido. - + Requested input audio format is not supported on device. El formato de audio de entrada solicitado no es compatible con el dispositivo. El formato de audio de entrada solicitado no está soportado en el dispositivo. - + Failed to initialize audio sink device Error al inicializar el dispositivo receptor de audio - + Idle Inactivo - + Receiving Recibiendo - + Suspended Suspendido - + Interrupted Interrumpido - + Error Error - + Stopped Detenido diff --git a/translations/wsjtx_it.ts b/translations/wsjtx_it.ts index 7aa135f61..47da3d226 100644 --- a/translations/wsjtx_it.ts +++ b/translations/wsjtx_it.ts @@ -422,22 +422,22 @@ &Ripristina - + Serial Port: Porta Seriale: - + Serial port used for CAT control Porta Seriale usata per il controllo CAT - + Network Server: Server di rete: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -452,12 +452,12 @@ Formati: [IPv6-address]: porta - + USB Device: Dispositivo USB: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -468,8 +468,8 @@ Formato: [VID [: PID [: VENDOR [: PRODOTTI]]]] - - + + Invalid audio input device Dispositivo di input audio non valido @@ -478,147 +478,147 @@ Formato: Dispositivo di uscita audio non valido - + Invalid audio output device - + Invalid PTT method Metodo PTT non valido - + Invalid PTT port Porta PTT non valida - - + + Invalid Contest Exchange Scambio Contest non valido - + You must input a valid ARRL Field Day exchange È necessario inserire uno scambioField Day ARRL valido - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange È necessario inserire uno scambio Roundup RTTY ARRL valido - + Reset Decode Highlighting Ripristina l'evidenziazione della decodifica - + Reset all decode highlighting and priorities to default values Ripristina tutti i valori di evidenziazione e priorità della decodifica sui valori predefiniti - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser Selezionatore font testo decodificato WSJT-X - + Load Working Frequencies Carica frequenze di lavoro - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) File di frequenza (*.qrg);;Tutti i file (*.*) - + Replace Working Frequencies Sostituisci le frequenze di lavoro - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? Sei sicuro di voler scartare le tue attuali frequenze di lavoro e sostituirle con quelle caricate? - + Merge Working Frequencies Unisci le frequenze di lavoro - - - + + + Not a valid frequencies file Non è un file di frequenze valido - + Incorrect file magic Magic file errato - + Version is too new La versione è troppo nuova - + Contents corrupt Contenuto corrotto - + Save Working Frequencies Salva frequenze di lavoro - + Only Save Selected Working Frequencies Salva solo le frequenze di lavoro selezionate - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. Sei sicuro di voler salvare solo le frequenze di lavoro che sono attualmente selezionate? Fai clic su No per salvare tutto. - + Reset Working Frequencies Ripristina frequenze di lavoro - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? Sei sicuro di voler scartare le tue attuali frequenze di lavoro e sostituirle con quelle predefinite? - + Save Directory Salva il direttorio - + AzEl Directory AzEl Direttorio - + Rig control error Errore di controllo rig - + Failed to open connection to rig Impossibile aprire la connessione al rig - + Rig failure Rig fallito @@ -2080,13 +2080,13 @@ Errore (%2):%3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity Attività di Banda @@ -2098,12 +2098,12 @@ Errore (%2):%3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency Frequenza Rx @@ -2586,7 +2586,7 @@ Non disponibile per i possessori di nominativi non standard. - + Fox Fox @@ -3127,10 +3127,10 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). - - - - + + + + Random Casuale @@ -3536,7 +3536,7 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). Tx disabilitato dopo l'invio 73 - + Runaway Tx watchdog Watchdog Tx sfuggito @@ -3804,8 +3804,8 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). - - + + Receiving Ricevente @@ -3820,199 +3820,199 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). - + Audio Source - + Reduce system load - - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 - + Error Scanning ADIF Log Errore durante la scansione del registro ADIF - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created Log ADIF scansionato,%1 ha funzionato prima della creazione dei record - + Error Loading LotW Users Data Errore durante il caricamento dei dati degli utenti di LotW - + Error Writing WAV File Errore durante la scrittura del file WAV - + Configurations... Configurazioni... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message Messaggio - + Error Killing jt9.exe Process Errore durante l'uccisione del processo jt9.exe - + KillByName return code: %1 Codice di ritorno KillByName:%1 - + Error removing "%1" Errore durante la rimozione di "%1" - + Click OK to retry Fai clic su OK per riprovare - - + + Improper mode Modalità impropria - - + + File Open Error Errore apertura file - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 Impossibile aprire "%1" per aggiungere:%2 - + Error saving c2 file Errore salvataggio file c2 - + Error in Sound Input Errore nell'ingresso audio - + Error in Sound Output Errore nell'uscita audio - - - + + + Single-Period Decodes Decodifiche a periodo singolo - - - + + + Average Decodes Media Decodifiche - + Change Operator Cambio Operatore - + New operator: Nuovo operatore: - + Status File Error Errore del file di stato - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 Impossibile aprire "%1" per la scrittura:%2 - + Subprocess Error Errore sottoprocesso - + Subprocess failed with exit code %1 Il sottoprocesso non è riuscito con il codice di uscita%1 - - + + Running: %1 %2 In esecuzione: %1 %2 - + Subprocess error Errore sottoprocesso - + Reference spectrum saved Spettro di riferimento salvato - + Invalid data in fmt.all at line %1 Dati non validi in fmt.all alla riga%1 - + Good Calibration Solution Buona soluzione di calibrazione - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -4025,17 +4025,17 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). %9%L10 Hz</pre> - + Delete Calibration Measurements Elimina misure di calibrazione - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" Il file "fmt.all" verrà rinominato come "fmt.bak" - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4044,27 +4044,27 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). "Gli algoritmi, il codice sorgente, l'aspetto di WSJT-X e dei relativi programmi e le specifiche del protocollo per le modalità FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 sono Copyright (C) 2001-2020 di uno o più dei seguenti autori: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q e altri membri del WSJT Development Group. " - + No data read from disk. Wrong file format? Nessun dato letto dal disco. Formato file errato? - + Confirm Delete Conferma Eliminazione - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? Sei sicuro di voler eliminare tutti i file * .wav e * .c2 in "%1"? - + Keyboard Shortcuts Scorciatoie da tastiera - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4114,12 +4114,12 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). - + Special Mouse Commands Comandi speciali mouse - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4155,42 +4155,42 @@ elenco. L'elenco può essere gestito in Impostazioni (F2). - + No more files to open. Niente più file da aprire. - + Spotting to PSK Reporter unavailable - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. Scegli un'altra frequenza Tx. WSJT-X non trasmetterà consapevolmente un'altra modalità nella sottobanda WSPR a 30 m. - + WSPR Guard Band Banda di guardia WSPR - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. Scegli un'altra frequenza di composizione. WSJT-X non funzionerà in modalità Fox nelle sottobande FT8 standard. - + Fox Mode warning Avviso modalità Fox - + Last Tx: %1 Ultimo Tx:%1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4201,121 +4201,121 @@ Per fare ciò, selezionare "Attività operativa speciale" e "Contest VHF EU" sulle impostazioni | Scheda Avanzate. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? Dovresti passare alla modalità Field Day di ARRL? - + Should you switch to RTTY contest mode? Dovresti passare alla modalità contest RTTY? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT Aggiungi a CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator Inserisci un localizzatore di griglia valido - + Cannot open "%1" for read/write: %2 Impossibile aprire "%1" per lettura / scrittura:%2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 è già in CALL3.TXT, desideri sostituirlo? - + Warning: DX Call field is empty. Avviso: il campo Chiamata DX è vuoto. - + Log file error Errore nel file di registro - + Cannot open "%1" Impossibile aprire "%1" - + Error sending log to N1MM Errore durante l'invio del Log a N1MM - + Write returned "%1" Scrivi ha restituito "%1" - + Stations calling DXpedition %1 Stazioni che chiamano la DXpedition %1 - + Hound (Hound=Cane da caccia) Hound - + Tx Messages Messaggi Tx - - - + + + Confirm Erase Conferma Cancella - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? Sei sicuro di voler cancellare il file ALL.TXT? - - + + Confirm Reset Conferma Ripristina - + Are you sure you want to erase your contest log? Sei sicuro di voler cancellare il tuo Log del contest? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. In questo modo verranno rimossi tutti i record QSO per il contest corrente. Saranno conservati nel file di registro ADIF ma non saranno disponibili per l'esportazione nel registro Cabrillo. - + Cabrillo Log saved Log Cabrillo salvato - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? Sei sicuro di voler cancellare il file wsjtx_log.adi? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? Sei sicuro di voler cancellare la tabella hash WSPR? @@ -4324,60 +4324,60 @@ is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? VHF presenta un avviso - + Tune digital gain Ottimizza il guadagno digitale - + Transmit digital gain Trasmetti Guadagno digitale - + Prefixes Prefissi - + Network Error Errore di Rete - + Error: %1 UDP server %2:%3 Errore:%1 Server UDP%2:%3 - + File Error Errore File - + Phase Training Disabled Fase di Allenamento Disabilitato - + Phase Training Enabled Fase di allenamento abilitato - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error Errore file di Log - + Are you sure you want to clear the QSO queues? Sei sicuro di voler cancellare le code QSO? @@ -4724,67 +4724,67 @@ Errore (%2):%3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. Si è verificato un errore durante l'apertura del dispositivo di input audio. - + An error occurred during read from the audio input device. Si è verificato un errore durante la lettura dal dispositivo di ingresso audio. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. I dati audio non vengono inviati al dispositivo di input audio abbastanza velocemente. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. Errore non recuperabile, dispositivo di input audio non utilizzabile in questo momento. - + Requested input audio format is not valid. Il formato audio di input richiesto non è valido. - + Requested input audio format is not supported on device. Il formato audio di input richiesto non è supportato sul dispositivo. - + Failed to initialize audio sink device Impossibile inizializzare il dispositivo sink audio - + Idle Inattivo - + Receiving Ricevente - + Suspended Sospeso - + Interrupted Interrotto - + Error Errore - + Stopped Fermato diff --git a/translations/wsjtx_ja.ts b/translations/wsjtx_ja.ts index 643a3e433..33e3c4528 100644 --- a/translations/wsjtx_ja.ts +++ b/translations/wsjtx_ja.ts @@ -421,22 +421,22 @@ リセット(&R) - + Serial Port: シリアルポート: - + Serial port used for CAT control CAT制御用シリアルポート - + Network Server: ネットワークサーバ: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -451,12 +451,12 @@ Formats: [IPv6-アドレス]:ポート番号 - + USB Device: USBデバイス: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -467,8 +467,8 @@ Format: [VID[:PID[:VENDOR[:PRODUCT]]]] - - + + Invalid audio input device 無効なオーディオ入力デバイス @@ -477,147 +477,147 @@ Format: 無効なオーディオ出力デバイス - + Invalid audio output device 無効なオーディオ出力デバイス - + Invalid PTT method 無効なPTT方式 - + Invalid PTT port 無効なPTT用ポート - - + + Invalid Contest Exchange 無効なコンテストナンバー - + You must input a valid ARRL Field Day exchange 正しいARRLフィールドデーコンテストナンバーを入力しなければなりません - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange 正しいARRL RTTY ラウンドアップのコンテストナンバーを入力しなければなりません - + Reset Decode Highlighting デコードハイライトをリセット - + Reset all decode highlighting and priorities to default values すべてのハイライトと優先順位設定をデフォルトへ戻す - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser WSJT-Xのデコード出力用フォント選択 - + Load Working Frequencies 使用周波数を読み込み - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) 周波数ファイル (*.qrg);;全ファイル (*.*) - + Replace Working Frequencies 使用周波数を置き換え - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? 本当に現在の周波数を読み込んだ周波数で置き換えてもいいですか? - + Merge Working Frequencies 使用周波数を追加併合 - - - + + + Not a valid frequencies file 正しい周波数ファイルではない - + Incorrect file magic 無効なファイルマジック - + Version is too new バージョンが新しすぎます - + Contents corrupt 中身が壊れています - + Save Working Frequencies 使用周波数を保存 - + Only Save Selected Working Frequencies 選択した使用周波数のみ保存 - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. 選択した使用周波数だけを保存してもいいですか。全部を保存したいときはNoをクリックしてください。 - + Reset Working Frequencies 使用周波数をリセット - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? 本当に現在の使用周波数を破棄してデフォルト周波数と置き換えてもよいですか? - + Save Directory フォルダーを保存 - + AzEl Directory AzElフォルダー - + Rig control error 無線機コントロールエラー - + Failed to open connection to rig 無線機へ接続できません - + Rig failure 無線機エラー @@ -2077,13 +2077,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity バンド状況 @@ -2095,12 +2095,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency 受信周波数 @@ -2583,7 +2583,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox Fox @@ -3111,10 +3111,10 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - - - - + + + + Random ランダム @@ -3503,7 +3503,7 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. 73を送った後送信禁止 - + Runaway Tx watchdog Txウオッチドッグ発令 @@ -3767,8 +3767,8 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - - + + Receiving 受信中 @@ -3783,199 +3783,203 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. %1個 (%2 秒)のオーディオフレームが欠落 - + Audio Source オーディオソース - + Reduce system load システム負荷軽減 - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - サンプル大量欠落 - %1個 (%2秒)のオーディオフレームが欠落 + サンプル大量欠落 - %1個 (%2秒)のオーディオフレームが欠落 - + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + + + + Error Scanning ADIF Log ADIFログスキャンエラー - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created ADIFログ検索. %1交信済み記録作成しました - + Error Loading LotW Users Data LotWユーザデータをロードできません - + Error Writing WAV File WAVファイルを書き込みできません - + Configurations... コンフィグレーション... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message メッセージ - + Error Killing jt9.exe Process jt9.exeプロセスを終了できません - + KillByName return code: %1 KillByNameリターンコード: %1 - + Error removing "%1" "%1"を削除できません - + Click OK to retry OKを押して再試行 - - + + Improper mode 不適切なモード - - + + File Open Error ファイルオープンエラー - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 "%2"を追加する"%1"が開けません - + Error saving c2 file c2ファイルを保存できません - + Error in Sound Input サウンド入力にエラー発生 - + Error in Sound Output サウンド出力にエラー発生 - - - + + + Single-Period Decodes シングルパスデコード - - - + + + Average Decodes 平均デコード - + Change Operator オペレータ交代 - + New operator: 新オペレータ: - + Status File Error ステータスファイルエラー - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 %2を書き込むための"%1"が開けません - + Subprocess Error サブプロセスエラー - + Subprocess failed with exit code %1 サブプロセスエラー 終了コード %1 - - + + Running: %1 %2 実行中: %1 %2 - + Subprocess error サブプロセスエラー - + Reference spectrum saved 参照用スペクトラムを保存しました - + Invalid data in fmt.all at line %1 fmt.allの%1行目に無効なデータ - + Good Calibration Solution 較正良好 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3984,44 +3988,44 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. - + Delete Calibration Measurements 較正の測定結果を削除 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all"は"fmt.bak"に名前が変わります - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." - + No data read from disk. Wrong file format? ディスクからデータが読めません.フォーマットが合っていますか? - + Confirm Delete 削除確認 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? "%1"のすべての*.wavと*.c2ファイルを削除していいですか? - + Keyboard Shortcuts キーボードショートカット - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4115,12 +4119,12 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. </table> - + Special Mouse Commands 特別なマウス操作 - + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4186,42 +4190,42 @@ ENTERを押してテキストを登録リストに追加. </table> - + No more files to open. これ以上開くファイルがありません. - + Spotting to PSK Reporter unavailable 現在PSK Reporterにスポットできません - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 他の送信周波数を使ってください. WSJT-Xは30mバンドのWSPRサブバンド中の他のモードを受信せずに送信してしまいます. - + WSPR Guard Band WSPRガードバンド - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 他のダイヤル周波数を使ってください. WSJT-XはFT8の標準サブバンドでFoxモードを使えません。 - + Fox Mode warning Foxモード警告 - + Last Tx: %1 最終送信: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4231,120 +4235,120 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 設定|詳細タブで設定変更してください. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? ARRLフィールドデーモードに切り替えますか? - + Should you switch to RTTY contest mode? RTTYコンテストモードに切り替えますか? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT CALL3.TXTへ追加 - + Please enter a valid grid locator 有効なグリッドロケータを入力してください - + Cannot open "%1" for read/write: %2 %2を読み書きするための"%1"が開けません - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 がすでにCALL3.TXTにセットされています。置き換えますか? - + Warning: DX Call field is empty. 警告 DXコールが空白です. - + Log file error ログファイルエラー - + Cannot open "%1" "%1"を開けません - + Error sending log to N1MM N1MMへログを送れません - + Write returned "%1" 応答"%1"を書き込み - + Stations calling DXpedition %1 DXペディション %1を呼ぶ局 - + Hound Hound - + Tx Messages 送信メッセージ - - - + + + Confirm Erase 消去確認 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? ALL.TXTファイルを消去してよいですか? - - + + Confirm Reset リセット確認 - + Are you sure you want to erase your contest log? コンテストログを消去していいですか? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 現在のコンテストのQSO記録をすべて消去します。ADIFログには記録されますがCabrilloログにエクスポートすることはできません. - + Cabrillo Log saved Cabrilloログ保存しました - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? wsjtx_log.adiを消してもよいですか? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? WSPRのハッシュテーブルを消してもよいですか? @@ -4353,60 +4357,60 @@ is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? VHF機能警告 - + Tune digital gain チューンのデジタルゲイン - + Transmit digital gain 送信デジタルゲイン - + Prefixes プリフィックス - + Network Error ネットワークエラー - + Error: %1 UDP server %2:%3 エラー %1 UDPサーバー %2:%3 - + File Error ファイルエラー - + Phase Training Disabled 位相調整オフ - + Phase Training Enabled 位相調整オン - + WD:%1m WD:%1m - - + + Log File Error ログファイルエラー - + Are you sure you want to clear the QSO queues? QSO待ち行列をクリアしてもいいですか? @@ -4753,67 +4757,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. オーディオ入力デバイスが開けません. - + An error occurred during read from the audio input device. オーディオ入力デバイスから読み込みエラー発生. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. オーディオ入力デバイスにオーディオデータが入ってくる速度が遅すぎます. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. 回復不能エラー. 現在オーディオ入力デバイスが使えません. - + Requested input audio format is not valid. このオーディオフォーマットは無効です. - + Requested input audio format is not supported on device. このオーディオ入力フォーマットはオーディオ入力デバイスでサポートされていません. - + Failed to initialize audio sink device オーディオ出力デバイス初期化エラー - + Idle 待機中 - + Receiving 受信中 - + Suspended サスペンド中 - + Interrupted 割り込まれました - + Error エラー - + Stopped 停止中 diff --git a/translations/wsjtx_zh.ts b/translations/wsjtx_zh.ts index 3d5b8dd6f..3e3272c4d 100644 --- a/translations/wsjtx_zh.ts +++ b/translations/wsjtx_zh.ts @@ -421,22 +421,22 @@ 重置(&R) - + Serial Port: 串行端口: - + Serial port used for CAT control 用于CAT控制的串行端口 - + Network Server: 网络服务器: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -451,12 +451,12 @@ Formats: [IPv6-地址]:端口 - + USB Device: USB 设备: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -467,8 +467,8 @@ Format: [VID[:PID[:供应商[:产品]]]] - - + + Invalid audio input device 无效的音频输入设备 @@ -477,147 +477,147 @@ Format: 无效的音频输出设备 - + Invalid audio output device - + Invalid PTT method 无效的PTT方法 - + Invalid PTT port 无效的PTT端口 - - + + Invalid Contest Exchange 无效的竞赛交换数据 - + You must input a valid ARRL Field Day exchange 您必须输入有效的 ARRL Field Day交换数据 - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange 您必须输入有效的 ARRL RTTY Roundup 交换数据 - + Reset Decode Highlighting 重置解码突出显示 - + Reset all decode highlighting and priorities to default values 将所有解码突出显示和优先级重置为默认值 - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser WSJT-X 解码文本字体选择 - + Load Working Frequencies 载入工作频率 - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) 频率文件 (*.qrg);;所有文件 (*.*) - + Replace Working Frequencies 替换工作频率 - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? 是否确实要放弃当前工作频率, 并将其替换为加载的频率? - + Merge Working Frequencies 合并工作频率 - - - + + + Not a valid frequencies file 不是有效的频率文件 - + Incorrect file magic 不正确的文件內容 - + Version is too new 版本太新 - + Contents corrupt 内容已损坏 - + Save Working Frequencies 保存工作频率 - + Only Save Selected Working Frequencies 仅保存选定的工作频率 - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. 是否确实要仅保存当前选择的工作频率? 单击 否 可保存所有. - + Reset Working Frequencies 重置工作频率 - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? 您确定要放弃您当前的工作频率并用默认值频率替换它们吗? - + Save Directory 保存目录 - + AzEl Directory AzEl 目录 - + Rig control error 无线电设备控制错误 - + Failed to open connection to rig 无法打开无线电设备的连接 - + Rig failure 无线电设备故障 @@ -2076,13 +2076,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity 波段活动 @@ -2094,12 +2094,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency 接收信息 @@ -2682,7 +2682,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox 狐狸 @@ -3221,10 +3221,10 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - - - + + + + Random 随机 @@ -3512,7 +3512,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). 发送 73 后停止发射 - + Runaway Tx watchdog 运行发射监管计时器 @@ -3772,8 +3772,8 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - + + Receiving 接收 @@ -3788,199 +3788,194 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Audio Source - + Reduce system load - - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - - - - + Error Scanning ADIF Log 扫描 ADIF 日志错误 - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created 扫描 ADIF 日志, %1 创建曾经通联记录 - + Error Loading LotW Users Data 加载 LotW 用户数据错误 - + Error Writing WAV File 写入 WAV 文件时错误 - + Configurations... 配置文件... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message 信息 - + Error Killing jt9.exe Process 错误终止 jt9.exe 进程 - + KillByName return code: %1 按名称终止返回代码: %1 - + Error removing "%1" 删除时出错误 "%1" - + Click OK to retry 单击 确定 重试 - - + + Improper mode 模式不正确 - - + + File Open Error 文件打开出错误 - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 无法打开 "%1" 用于附加: %2 - + Error saving c2 file 保存 c2 文件出错误 - + Error in Sound Input 声音输入出错误 - + Error in Sound Output 声音输出错误 - - - + + + Single-Period Decodes 单周期解码 - - - + + + Average Decodes 平均解码 - + Change Operator 改变操作员 - + New operator: 新操作员: - + Status File Error 状态文件错误 - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 无法打开 "%1" 用于写入: %2 - + Subprocess Error 子流程出错误 - + Subprocess failed with exit code %1 子流程失败, 退出代码为 %1 - - + + Running: %1 %2 运行: %1 %2 - + Subprocess error 子进程错误 - + Reference spectrum saved 保存参考频谱 - + Invalid data in fmt.all at line %1 在 %1 行中 fmt.all 的无效数据 - + Good Calibration Solution 良好的校准解决方案 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3989,37 +3984,37 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements 删除校准测量值 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all" 文件将重命名为 "fmt.bak" - + No data read from disk. Wrong file format? 没有从磁盘读取数据. 文件格式出错误? - + Confirm Delete 确认删除 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? 是否确实要删除所有 *.wav 和 *.c2 文件在 "%1"? - + Keyboard Shortcuts 键盘快捷键 - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4069,42 +4064,42 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Special Mouse Commands 滑鼠特殊组合 - + No more files to open. 没有要打开的文件. - + Spotting to PSK Reporter unavailable - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 请选择其他发射频率. WSJT-X 不会故意传输另一个模式在 WSPR 30米子波段上. - + WSPR Guard Band WSPR保护波段 - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 请选择其它频率. WSJT-X 不会运行狐狸模式在标准 FT8 波段. - + Fox Mode warning 狐狸模式警告 - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4113,7 +4108,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). "WSJT-X 的算法, 源代码, 外观和感觉及相关程序,和协议规格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版权 (C) 2001-2019 由以下一个或多个作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 开发组的其他成员." - + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + + + + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4149,12 +4149,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Last Tx: %1 最后发射: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4165,120 +4165,120 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 设置高级选项卡上的 '欧洲 VHF 竞赛'. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? 是否应切换到 ARRL Field Day 模式? - + Should you switch to RTTY contest mode? 是否应切换到 RTTY 竞赛模式? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT 添加到 CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator 请输入有效的网格定位 - + Cannot open "%1" for read/write: %2 无法打开 "%1" 用于读/写: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 已经在 CALL3.TXT, 你想替换它吗? - + Warning: DX Call field is empty. 警告: DX 呼号字段为空. - + Log file error 日志文件错误 - + Cannot open "%1" 无法打开 "%1" - + Error sending log to N1MM 将日志发送到 N1MM 时发生错误 - + Write returned "%1" 写入返回 "%1" - + Stations calling DXpedition %1 呼叫远征电台 %1 - + Hound 猎犬 - + Tx Messages 发射信息 - - - + + + Confirm Erase 确认擦除 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? 是否确实要擦除 ALL.TXT 文件? - - + + Confirm Reset 确认重置 - + Are you sure you want to erase your contest log? 是否确实要擦除竞赛日志? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 执行此操作将删除当前竞赛的所有通联记录. 它们将保留在 ADIF 日志文件中, 但无法导出到您的卡布里略日志中. - + Cabrillo Log saved 卡布里略日志已保存 - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? 是否确实要擦除 wsjtx_log.adi 文件? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? 是否确实要擦除 WSPR 哈希表? @@ -4287,60 +4287,60 @@ is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? VHF 功能警告 - + Tune digital gain 调谐数码增益 - + Transmit digital gain 传输数码增益 - + Prefixes 前缀 - + Network Error 网络错误 - + Error: %1 UDP server %2:%3 错误: %1 UDP 服务器 %2:%3 - + File Error 文件错误 - + Phase Training Disabled 已禁用阶段训练 - + Phase Training Enabled 已启用阶段训练 - + WD:%1m - - + + Log File Error 日志文件错误 - + Are you sure you want to clear the QSO queues? 是否确实要清除通联队列? @@ -4691,67 +4691,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. 打开音频输入设备时出错误. - + An error occurred during read from the audio input device. 从音频输入设备读取时出错误. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. 音频数据没有足够提供馈送到音频输入设备. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. 不可恢复的出错误, 音频输入设备此时不可用. - + Requested input audio format is not valid. 请求的输入音频格式无效. - + Requested input audio format is not supported on device. 设备不支持请求输入的音频格式. - + Failed to initialize audio sink device 无法初始化音频接收器设备 - + Idle 闲置 - + Receiving 接收 - + Suspended 暂停 - + Interrupted 中断 - + Error 错误 - + Stopped 停止 diff --git a/translations/wsjtx_zh_HK.ts b/translations/wsjtx_zh_HK.ts index 6897d76bd..e3f4e246a 100644 --- a/translations/wsjtx_zh_HK.ts +++ b/translations/wsjtx_zh_HK.ts @@ -421,22 +421,22 @@ 重置(&R) - + Serial Port: 串行端口: - + Serial port used for CAT control 用於CAT控制的串行端口 - + Network Server: 網絡服務器: - + Optional hostname and port of network service. Leave blank for a sensible default on this machine. Formats: @@ -451,12 +451,12 @@ Formats: [IPv6-地址]:端口 - + USB Device: USB設備: - + Optional device identification. Leave blank for a sensible default for the rig. Format: @@ -467,8 +467,8 @@ Format: [VID[:PID[:供應商[:產品]]]] - - + + Invalid audio input device 無效的音頻輸入設備 @@ -477,147 +477,147 @@ Format: 無效的音頻輸出設備 - + Invalid audio output device - + Invalid PTT method 無效的PTT方法 - + Invalid PTT port 無效的PTT端口 - - + + Invalid Contest Exchange 無效的競賽交換數據 - + You must input a valid ARRL Field Day exchange 您必須輸入有效的 ARRL Field Day交換數據 - + You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange 您必須輸入有效的 ARRL RTTY Roundup 交換數據 - + Reset Decode Highlighting 重置解碼突出顯示 - + Reset all decode highlighting and priorities to default values 將所有解碼突出顯示和優先順序重置為預設值 - + WSJT-X Decoded Text Font Chooser WSJT-X 解碼文本字體選擇 - + Load Working Frequencies 載入工作頻率 - - - + + + Frequency files (*.qrg);;All files (*.*) 頻率檔案 (*.qrg);;所有檔案 (*.*) - + Replace Working Frequencies 替換工作頻率 - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones? 是否確實要放棄當前工作頻率, 並將其替換為載入的頻率? - + Merge Working Frequencies 合併工作頻率 - - - + + + Not a valid frequencies file 不是有效的頻率檔案 - + Incorrect file magic 不正確的檔案內容 - + Version is too new 版本太新 - + Contents corrupt 內容已損壞 - + Save Working Frequencies 儲存工作頻率 - + Only Save Selected Working Frequencies 只儲存選取的工作頻率 - + Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected? Click No to save all. 是否確定要只儲存目前選擇的工作頻率? 按一下 否 可儲存所有. - + Reset Working Frequencies 重置工作頻率 - + Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones? 您確定要放棄您當前的工作頻率並用默認值頻率替換它們嗎? - + Save Directory 儲存目錄 - + AzEl Directory AzEl 目錄 - + Rig control error 無線電設備控制錯誤 - + Failed to open connection to rig 無法開啟無線電設備的連接 - + Rig failure 無線電設備故障 @@ -2076,13 +2076,13 @@ Error(%2): %3 - - - - - - - + + + + + + + Band Activity 波段活動 @@ -2094,12 +2094,12 @@ Error(%2): %3 - - - - - - + + + + + + Rx Frequency 接收信息 @@ -2682,7 +2682,7 @@ Not available to nonstandard callsign holders. - + Fox 狐狸 @@ -3221,10 +3221,10 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - - - + + + + Random 隨機 @@ -3512,7 +3512,7 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). 發送 73 後停止發射 - + Runaway Tx watchdog 運行發射監管計時器 @@ -3772,8 +3772,8 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - - + + Receiving 接收 @@ -3788,199 +3788,194 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Audio Source - + Reduce system load - - Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped - - - - + Error Scanning ADIF Log 掃描 ADIF 紀錄錯誤 - + Scanned ADIF log, %1 worked before records created 掃描 ADIF 紀錄紀錄, %1 建立曾經通聯紀錄 - + Error Loading LotW Users Data 載入 LotW 使用者資料錯誤 - + Error Writing WAV File 寫入 WAV 檔案時錯誤 - + Configurations... 設定檔案... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Message 信息 - + Error Killing jt9.exe Process 錯誤終止 jt9.exe 程序 - + KillByName return code: %1 按結束名稱返回代碼: %1 - + Error removing "%1" 刪除時出錯誤 "%1" - + Click OK to retry 單擊 確定 重試 - - + + Improper mode 模式不正確 - - + + File Open Error 檔案開啟出錯誤 - - - - - + + + + + Cannot open "%1" for append: %2 無法開啟 "%1" 用於附加: %2 - + Error saving c2 file 保存c2檔案出錯誤 - + Error in Sound Input 聲音輸入出錯誤 - + Error in Sound Output 聲音輸出錯誤 - - - + + + Single-Period Decodes 單週期解碼 - - - + + + Average Decodes 平均解碼 - + Change Operator 變更操作員 - + New operator: 新操作員: - + Status File Error 狀態檔案錯誤 - - + + Cannot open "%1" for writing: %2 無法開啟 "%1" 用於寫入: %2 - + Subprocess Error 子流程出錯誤 - + Subprocess failed with exit code %1 子流程失敗, 退出代碼為 %1 - - + + Running: %1 %2 運行: %1 %2 - + Subprocess error 子進程出錯誤 - + Reference spectrum saved 儲存參考頻譜 - + Invalid data in fmt.all at line %1 在 %1 行中 fmt.all 的不合法資料 - + Good Calibration Solution 良好的校準解決方案 - + <pre>%1%L2 ±%L3 ppm %4%L5 ±%L6 Hz @@ -3989,37 +3984,37 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Delete Calibration Measurements 刪除校準測量值 - + The "fmt.all" file will be renamed as "fmt.bak" "fmt.all" 檔案將重新命名為 "fmt.bak" - + No data read from disk. Wrong file format? 沒有從磁盤讀取數據. 檔案格式出錯誤? - + Confirm Delete 確認刪除 - + Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in "%1"? 是否確實要刪除所有 *.wav 和 *.c2 檔案在 "%1"? - + Keyboard Shortcuts 鍵盤快捷鍵 - + <table cellspacing=1> <tr><td><b>Esc </b></td><td>Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue</td></tr> <tr><td><b>F1 </b></td><td>Online User's Guide (Alt: transmit Tx6)</td></tr> @@ -4069,42 +4064,42 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Special Mouse Commands 滑鼠特殊組合 - + No more files to open. 沒有要打開的檔. - + Spotting to PSK Reporter unavailable - + Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m. 請選擇其他發射頻率. WSJT-X 不會故意傳輸另一個模式在 WSPR 30米子波段上. - + WSPR Guard Band WSPR保護波段 - + Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands. 請選擇其他頻率. WSJT-X 不會運行狐狸模式在標準 FT8 波段. - + Fox Mode warning 狐狸模式警告 - + If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: "The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 are Copyright (C) 2001-2020 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group." @@ -4113,7 +4108,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). "WSJT-X 的演演演算法, 原始碼, 外觀和感覺及相關程式, 和協定規格模式 FSK441, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, ISCAT, MSK144 的版權 (C) 2001-2019 由以下一個或多個作者: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; 和 WSJT 開發組的其他成員." - + + Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3 + + + + <table cellpadding=5> <tr> <th align="right">Click on</th> @@ -4149,12 +4149,12 @@ list. The list can be maintained in Settings (F2). - + Last Tx: %1 最後發射: %1 - + Should you switch to EU VHF Contest mode? To do so, check 'Special operating activity' and @@ -4165,120 +4165,120 @@ To do so, check 'Special operating activity' and 設置高級選項卡上的 '歐洲 VHF 競賽'. - + Should you switch to ARRL Field Day mode? 是否應切換到 ARRL Field Day 模式? - + Should you switch to RTTY contest mode? 是否應切換到 RTTY 競賽模式? - - - - + + + + Add to CALL3.TXT 添加到 CALL3.TXT - + Please enter a valid grid locator 請輸入有效的網格定位 - + Cannot open "%1" for read/write: %2 無法開啟 "%1" 用於讀/寫: %2 - + %1 is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? %1 已經在 CALL3.TXT, 你想替換它嗎? - + Warning: DX Call field is empty. 警告: DX 呼號欄位為空. - + Log file error 日誌檔案錯誤 - + Cannot open "%1" 無法開啟 "%1" - + Error sending log to N1MM 將日誌傳送到 N1MM 時發生錯誤 - + Write returned "%1" 寫入返回 "%1" - + Stations calling DXpedition %1 呼叫遠征電臺 %1 - + Hound 獵犬 - + Tx Messages 發射信息 - - - + + + Confirm Erase 確認擦除 - + Are you sure you want to erase file ALL.TXT? 是否確實要擦除 ALL.Txt 檔案? - - + + Confirm Reset 確認重置 - + Are you sure you want to erase your contest log? 是否確實要擦除競賽日誌? - + Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log. 執行此動作將移除目前競賽的所有通聯記錄. 它們將保留在 ADIF 日誌檔案中, 但無法匯出到您的卡布里略日誌中. - + Cabrillo Log saved 卡布里略日誌已儲存 - + Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi? 是否確實要擦除 wsjtx_log.adi 檔案? - + Are you sure you want to erase the WSPR hashtable? 是否確定要擦除 WSPR 哈希表? @@ -4287,60 +4287,60 @@ is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it? VHF 功能警告 - + Tune digital gain 調諧數碼增益 - + Transmit digital gain 傳輸數碼增益 - + Prefixes 前綴 - + Network Error 網路錯誤 - + Error: %1 UDP server %2:%3 錯誤: %1 UDP 服務器 %2:%3 - + File Error 檔案錯誤 - + Phase Training Disabled 關閉階段訓練 - + Phase Training Enabled 開啟階段訓練 - + WD:%1m - - + + Log File Error 日誌檔案錯誤 - + Are you sure you want to clear the QSO queues? 是否要清除通聯佇列? @@ -4691,67 +4691,67 @@ Error(%2): %3 SoundInput - + An error opening the audio input device has occurred. 開啟音頻輸入設備時出錯誤. - + An error occurred during read from the audio input device. 從音頻輸入設備讀取時出錯誤. - + Audio data not being fed to the audio input device fast enough. 音頻數據沒有足夠提供饋送到音頻輸入設備. - + Non-recoverable error, audio input device not usable at this time. 不可恢復的出錯誤, 音頻輸入設備此時不可用. - + Requested input audio format is not valid. 請求的輸入音頻格式無效. - + Requested input audio format is not supported on device. 設備不支持請求輸入的音頻格式. - + Failed to initialize audio sink device 無法初始化音頻接收器設備 - + Idle 閑置 - + Receiving 接收 - + Suspended 暫停 - + Interrupted 中斷 - + Error 錯誤 - + Stopped 停止