Updated UI translation files

This commit is contained in:
Bill Somerville 2021-03-19 18:46:35 +00:00
parent 70f7d67c9d
commit f9b14dd6c9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: D864B06D1E81618F
9 changed files with 5565 additions and 5523 deletions

View File

@ -194,7 +194,7 @@
<context> <context>
<name>CPlotter</name> <name>CPlotter</name>
<message> <message>
<location filename="../widgets/plotter.cpp" line="26"/> <location filename="../widgets/plotter.cpp" line="27"/>
<source>&amp;Set Rx &amp;&amp; Tx Offset</source> <source>&amp;Set Rx &amp;&amp; Tx Offset</source>
<translation>&amp;Definieix el desplaçament de RX i TX</translation> <translation>&amp;Definieix el desplaçament de RX i TX</translation>
</message> </message>
@ -2075,12 +2075,12 @@ Error(%2): %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="44"/> <location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="44"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6077"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6073"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6168"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6164"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6216"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6212"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6378"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6374"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6425"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6421"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6530"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6526"/>
<source>Band Activity</source> <source>Band Activity</source>
<translation>Activitat a la banda</translation> <translation>Activitat a la banda</translation>
</message> </message>
@ -2092,11 +2092,11 @@ Error(%2): %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="188"/> <location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="188"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6078"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6074"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6167"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6163"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6211"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6207"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6379"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6375"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6426"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6422"/>
<source>Rx Frequency</source> <source>Rx Frequency</source>
<translation>Freqüència de RX</translation> <translation>Freqüència de RX</translation>
</message> </message>
@ -2599,7 +2599,7 @@ No està disponible per als titulars de indicatiu no estàndard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1177"/> <location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1177"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6238"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6234"/>
<source>Fox</source> <source>Fox</source>
<translation>Fox</translation> <translation>Fox</translation>
</message> </message>
@ -3073,9 +3073,9 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2260"/> <location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2260"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2480"/> <location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="2480"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1273"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5823"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5819"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6685"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6681"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8132"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8128"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>a latzar</translation> <translation>a latzar</translation>
</message> </message>
@ -3425,7 +3425,7 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
<translation>F7</translation> <translation>F7</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8453"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8449"/>
<source>Runaway Tx watchdog</source> <source>Runaway Tx watchdog</source>
<translation>Seguretat de TX</translation> <translation>Seguretat de TX</translation>
</message> </message>
@ -3652,8 +3652,8 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="344"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="344"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4434"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4430"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7906"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7902"/>
<source>Receiving</source> <source>Receiving</source>
<translation>Rebent</translation> <translation>Rebent</translation>
</message> </message>
@ -3694,24 +3694,24 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6163"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6159"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6169"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6165"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6207"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6203"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6217"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6213"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6314"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6310"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6315"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6311"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6364"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6360"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6365"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6361"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6371"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6367"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6372"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6368"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6471"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6467"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6472"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6468"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6525"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6521"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6526"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6522"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7584"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7580"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7587"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7583"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7592"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7588"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7595"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7591"/>
<source>Message</source> <source>Message</source>
<translation>Missatge</translation> <translation>Missatge</translation>
</message> </message>
@ -3737,117 +3737,117 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1330"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1330"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6499"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6495"/>
<source>Improper mode</source> <source>Improper mode</source>
<translation>Mode inadequat</translation> <translation>Mode inadequat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1511"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1512"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9100"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9096"/>
<source>File Open Error</source> <source>File Open Error</source>
<translation>Error al obrir l&apos;arxiu</translation> <translation>Error al obrir l&apos;arxiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1512"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1513"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8035"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8031"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8534"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8530"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9101"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9097"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9230"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9226"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for append: %2</source> <source>Cannot open &quot;%1&quot; for append: %2</source>
<translation>No es pot obrir &quot;%1&quot; per annexar: %2</translation> <translation>No es pot obrir &quot;%1&quot; per annexar: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1615"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1616"/>
<source>Error saving c2 file</source> <source>Error saving c2 file</source>
<translation>Error en desar l&apos;arxiu c2</translation> <translation>Error en desar l&apos;arxiu c2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1815"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1816"/>
<source>Error in Sound Input</source> <source>Error in Sound Input</source>
<translation>Error a la entrada de so</translation> <translation>Error a la entrada de so</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1821"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1822"/>
<source>Error in Sound Output</source> <source>Error in Sound Output</source>
<translation>Error en la sortida de so</translation> <translation>Error en la sortida de so</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1886"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1887"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6312"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6308"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6421"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6417"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6469"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6465"/>
<source>Single-Period Decodes</source> <source>Single-Period Decodes</source>
<translation>Descodificacions d&apos;un sol període</translation> <translation>Descodificacions d&apos;un sol període</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1887"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="1888"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6313"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6309"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6422"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6418"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6470"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6466"/>
<source>Average Decodes</source> <source>Average Decodes</source>
<translation>Mitjans descodificats</translation> <translation>Mitjans descodificats</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2187"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2185"/>
<source>Change Operator</source> <source>Change Operator</source>
<translation>Canvi d&apos;Operador</translation> <translation>Canvi d&apos;Operador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2187"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2185"/>
<source>New operator:</source> <source>New operator:</source>
<translation>Operador Nou:</translation> <translation>Operador Nou:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2303"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2301"/>
<source>Status File Error</source> <source>Status File Error</source>
<translation>Error d&apos;estat de l&apos;arxiu</translation> <translation>Error d&apos;estat de l&apos;arxiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2304"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2302"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5684"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5680"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for writing: %2</source> <source>Cannot open &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
<translation>No es pot obrir &quot;%1&quot; per escriure: %2</translation> <translation>No es pot obrir &quot;%1&quot; per escriure: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2434"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2432"/>
<source>Subprocess Error</source> <source>Subprocess Error</source>
<translation>Error de subprocés</translation> <translation>Error de subprocés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2435"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2433"/>
<source>Subprocess failed with exit code %1</source> <source>Subprocess failed with exit code %1</source>
<translation>Ha fallat el subprocés amb el codi de sortida %1</translation> <translation>Ha fallat el subprocés amb el codi de sortida %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2437"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2435"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2457"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2455"/>
<source>Running: %1 <source>Running: %1
%2</source> %2</source>
<translation>Corrent: %1 <translation>Corrent: %1
%2</translation> %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2456"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2454"/>
<source>Subprocess error</source> <source>Subprocess error</source>
<translation>Error de subprocés</translation> <translation>Error de subprocés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2494"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2492"/>
<source>Reference spectrum saved</source> <source>Reference spectrum saved</source>
<translation>Guarda l&apos;espectre de referència</translation> <translation>Guarda l&apos;espectre de referència</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2562"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2560"/>
<source>Invalid data in fmt.all at line %1</source> <source>Invalid data in fmt.all at line %1</source>
<translation>Les dades no són vàlides a fmt.all a la línia %1</translation> <translation>Les dades no són vàlides a fmt.all a la línia %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2568"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2566"/>
<source>Good Calibration Solution</source> <source>Good Calibration Solution</source>
<translation>Solució de bona calibració</translation> <translation>Solució de bona calibració</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2569"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2567"/>
<source>&lt;pre&gt;%1%L2 ±%L3 ppm <source>&lt;pre&gt;%1%L2 ±%L3 ppm
%4%L5 ±%L6 Hz %4%L5 ±%L6 Hz
@ -3860,17 +3860,17 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
%9%L10 Hz&lt;/pre&gt;</translation> %9%L10 Hz&lt;/pre&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2583"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2581"/>
<source>Delete Calibration Measurements</source> <source>Delete Calibration Measurements</source>
<translation>Suprimeix les mesures de calibració</translation> <translation>Suprimeix les mesures de calibració</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2584"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2582"/>
<source>The &quot;fmt.all&quot; file will be renamed as &quot;fmt.bak&quot;</source> <source>The &quot;fmt.all&quot; file will be renamed as &quot;fmt.bak&quot;</source>
<translation>L&apos;arxiu &quot;fmt.all&quot; serà renombrat com a &quot;fmt.bak&quot;</translation> <translation>L&apos;arxiu &quot;fmt.all&quot; serà renombrat com a &quot;fmt.bak&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2596"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2594"/>
<source>If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work: <source>If you make fair use of any part of WSJT-X under terms of the GNU General Public License, you must display the following copyright notice prominently in your derivative work:
&quot;The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FST4, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, Q65, MSK144 are Copyright (C) 2001-2021 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group.&quot;</source> &quot;The algorithms, source code, look-and-feel of WSJT-X and related programs, and protocol specifications for the modes FSK441, FST4, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, Q65, MSK144 are Copyright (C) 2001-2021 by one or more of the following authors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q; and other members of the WSJT Development Group.&quot;</source>
@ -3879,27 +3879,27 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
&quot;Els algoritmes, el codi font, l&apos;aparença de WSJT-X, els programes relacionats i les especificacions de protocol per als modes FSK441, FST4, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, Q65, MSK144 són Copyright (C) 2001-2021 per un o més dels següents autors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q i altres membres del grup de desenvolupament WSJT. &quot;</translation> &quot;Els algoritmes, el codi font, l&apos;aparença de WSJT-X, els programes relacionats i les especificacions de protocol per als modes FSK441, FST4, FT8, JT4, JT6M, JT9, JT65, JTMS, QRA64, Q65, MSK144 són Copyright (C) 2001-2021 per un o més dels següents autors: Joseph Taylor, K1JT; Bill Somerville, G4WJS; Steven Franke, K9AN; Nico Palermo, IV3NWV; Greg Beam, KI7MT; Michael Black, W9MDB; Edson Pereira, PY2SDR; Philip Karn, KA9Q i altres membres del grup de desenvolupament WSJT. &quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2886"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2885"/>
<source>No data read from disk. Wrong file format?</source> <source>No data read from disk. Wrong file format?</source>
<translation>No es llegeixen dades del disc. Format de l&apos;arxiu incorrecte ?</translation> <translation>No es llegeixen dades del disc. Format de l&apos;arxiu incorrecte ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2893"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2892"/>
<source>Confirm Delete</source> <source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirma Esborrar</translation> <translation>Confirma Esborrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2894"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2893"/>
<source>Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in &quot;%1&quot;?</source> <source>Are you sure you want to delete all *.wav and *.c2 files in &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar tots els arxius *.wav i *.c2&quot;%1&quot; ?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar tots els arxius *.wav i *.c2&quot;%1&quot; ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2931"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2930"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source> <source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Dreceres de teclat</translation> <translation>Dreceres de teclat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2933"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2932"/>
<source>&lt;table cellspacing=1&gt; <source>&lt;table cellspacing=1&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Esc &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Esc &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Stop Tx, abort QSO, clear next-call queue&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F1 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Online User&apos;s Guide (Alt: transmit Tx6)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt; &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;F1 &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Online User&apos;s Guide (Alt: transmit Tx6)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@ -3993,12 +3993,12 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
&lt;/table&gt;</translation> &lt;/table&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2989"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2988"/>
<source>Special Mouse Commands</source> <source>Special Mouse Commands</source>
<translation>Ordres especials del ratolí</translation> <translation>Ordres especials del ratolí</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2991"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="2990"/>
<source>&lt;table cellpadding=5&gt; <source>&lt;table cellpadding=5&gt;
&lt;tr&gt; &lt;tr&gt;
&lt;th align=&quot;right&quot;&gt;Click on&lt;/th&gt; &lt;th align=&quot;right&quot;&gt;Click on&lt;/th&gt;
@ -4064,42 +4064,42 @@ La llista es pot mantenir a la configuració (F2).</translation>
&lt;/table&gt;</translation> &lt;/table&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3342"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3341"/>
<source>No more files to open.</source> <source>No more files to open.</source>
<translation>No sobriran més arxius.</translation> <translation>No sobriran més arxius.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3726"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3723"/>
<source>Spotting to PSK Reporter unavailable</source> <source>Spotting to PSK Reporter unavailable</source>
<translation>No hi ha espots a PSK Reporter</translation> <translation>No hi ha espots a PSK Reporter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3891"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3888"/>
<source>Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m.</source> <source>Please choose another Tx frequency. WSJT-X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub-band on 30m.</source>
<translation>Tria una altra freqüència de TX. El WSJT-X no transmetrà de manera conscient un altre mode a la sub-banda WSPR a 30 m.</translation> <translation>Tria una altra freqüència de TX. El WSJT-X no transmetrà de manera conscient un altre mode a la sub-banda WSPR a 30 m.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3895"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3892"/>
<source>WSPR Guard Band</source> <source>WSPR Guard Band</source>
<translation>Banda de Guàrdia WSPR</translation> <translation>Banda de Guàrdia WSPR</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3908"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3905"/>
<source>Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands.</source> <source>Please choose another dial frequency. WSJT-X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub-bands.</source>
<translation>Tria una altra freqüència de treball. WSJT-X no funcionarà en mode Fox a les sub-bandes FT8 estàndard.</translation> <translation>Tria una altra freqüència de treball. WSJT-X no funcionarà en mode Fox a les sub-bandes FT8 estàndard.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3912"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="3909"/>
<source>Fox Mode warning</source> <source>Fox Mode warning</source>
<translation>Avís de mode Fox</translation> <translation>Avís de mode Fox</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4536"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4532"/>
<source>Last Tx: %1</source> <source>Last Tx: %1</source>
<translation>Últim TX: %1</translation> <translation>Últim TX: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4931"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4927"/>
<source>Should you switch to EU VHF Contest mode? <source>Should you switch to EU VHF Contest mode?
To do so, check &apos;Special operating activity&apos; and To do so, check &apos;Special operating activity&apos; and
@ -4110,178 +4110,178 @@ Per fer-ho, comprova &quot;Activitat operativa especial&quot; i
Concurs EU VHF a la Configuració | Pestanya avançada.</translation> Concurs EU VHF a la Configuració | Pestanya avançada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4950"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4946"/>
<source>Should you switch to ARRL Field Day mode?</source> <source>Should you switch to ARRL Field Day mode?</source>
<translation>Has de canviar al mode de Field Day de l&apos;ARRL ?</translation> <translation>Has de canviar al mode de Field Day de l&apos;ARRL ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4955"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="4951"/>
<source>Should you switch to RTTY contest mode?</source> <source>Should you switch to RTTY contest mode?</source>
<translation>Has de canviar al mode de concurs RTTY?</translation> <translation>Has de canviar al mode de concurs RTTY?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5645"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5641"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5664"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5660"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5683"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5679"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5709"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5705"/>
<source>Add to CALL3.TXT</source> <source>Add to CALL3.TXT</source>
<translation>Afegeix a CALL3.TXT</translation> <translation>Afegeix a CALL3.TXT</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5646"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5642"/>
<source>Please enter a valid grid locator</source> <source>Please enter a valid grid locator</source>
<translation>Introduïu un locator vàlid</translation> <translation>Introduïu un locator vàlid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5665"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5661"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot; for read/write: %2</source> <source>Cannot open &quot;%1&quot; for read/write: %2</source>
<translation>No es pot obrir &quot;%1&quot; per llegir o escriure: %2</translation> <translation>No es pot obrir &quot;%1&quot; per llegir o escriure: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5707"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5703"/>
<source>%1 <source>%1
is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it?</source> is already in CALL3.TXT, do you wish to replace it?</source>
<translation>%1 <translation>%1
ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ?</translation> ja és a CALL3.TXT, vols substituir-lo ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5891"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5887"/>
<source>Warning: DX Call field is empty.</source> <source>Warning: DX Call field is empty.</source>
<translation>Avís: el camp de indicatiu DX està buit.</translation> <translation>Avís: el camp de indicatiu DX està buit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5948"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5944"/>
<source>Log file error</source> <source>Log file error</source>
<translation>Error a l&apos;arxiu de log</translation> <translation>Error a l&apos;arxiu de log</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5949"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5945"/>
<source>Cannot open &quot;%1&quot;</source> <source>Cannot open &quot;%1&quot;</source>
<translation>No es pot obrir &quot;%1&quot;</translation> <translation>No es pot obrir &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5965"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5961"/>
<source>Error sending log to N1MM</source> <source>Error sending log to N1MM</source>
<translation>Error al enviar el log a N1MM</translation> <translation>Error al enviar el log a N1MM</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5966"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="5962"/>
<source>Write returned &quot;%1&quot;</source> <source>Write returned &quot;%1&quot;</source>
<translation>Escriptura retornada &quot;%1&quot;</translation> <translation>Escriptura retornada &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6213"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6209"/>
<source>Stations calling DXpedition %1</source> <source>Stations calling DXpedition %1</source>
<translation>Estacions que criden a DXpedition %1</translation> <translation>Estacions que criden a DXpedition %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6248"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6244"/>
<source>Hound</source> <source>Hound</source>
<translation>Hound</translation> <translation>Hound</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6531"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6527"/>
<source>Tx Messages</source> <source>Tx Messages</source>
<translation>Missatges de TX</translation> <translation>Missatges de TX</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6822"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6818"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6855"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6851"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6865"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6861"/>
<source>Confirm Erase</source> <source>Confirm Erase</source>
<translation>Confirma Esborrar</translation> <translation>Confirma Esborrar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6823"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6819"/>
<source>Are you sure you want to erase file ALL.TXT?</source> <source>Are you sure you want to erase file ALL.TXT?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar l&apos;arxiu ALL.TXT ?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar l&apos;arxiu ALL.TXT ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6833"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6829"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8579"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8575"/>
<source>Confirm Reset</source> <source>Confirm Reset</source>
<translation>Confirma que vols Restablir</translation> <translation>Confirma que vols Restablir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6834"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6830"/>
<source>Are you sure you want to erase your contest log?</source> <source>Are you sure you want to erase your contest log?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar el log del concurs ?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar el log del concurs ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6835"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6831"/>
<source>Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log.</source> <source>Doing this will remove all QSO records for the current contest. They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log.</source>
<translation>Si fas això, suprimiràs tots els registres de QSO del concurs actual. Es conservaran a l&apos;arxiu de log ADIF, però no es podran exportar al log de Cabrillo.</translation> <translation>Si fas això, suprimiràs tots els registres de QSO del concurs actual. Es conservaran a l&apos;arxiu de log ADIF, però no es podran exportar al log de Cabrillo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6848"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6844"/>
<source>Cabrillo Log saved</source> <source>Cabrillo Log saved</source>
<translation>Log Cabrillo desat</translation> <translation>Log Cabrillo desat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6856"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6852"/>
<source>Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi?</source> <source>Are you sure you want to erase file wsjtx_log.adi?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar l&apos;arxiu wsjtx_log.adi ?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar l&apos;arxiu wsjtx_log.adi ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6866"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="6862"/>
<source>Are you sure you want to erase the WSPR hashtable?</source> <source>Are you sure you want to erase the WSPR hashtable?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar la taula del WSPR ?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar la taula del WSPR ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7434"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7430"/>
<source>Tune digital gain </source> <source>Tune digital gain </source>
<translation>Guany de sintonització digital </translation> <translation>Guany de sintonització digital </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7436"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7432"/>
<source>Transmit digital gain </source> <source>Transmit digital gain </source>
<translation>Guany digital de transmissió </translation> <translation>Guany digital de transmissió </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7455"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7451"/>
<source>Prefixes</source> <source>Prefixes</source>
<translation>Prefixos</translation> <translation>Prefixos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7873"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7869"/>
<source>Network Error</source> <source>Network Error</source>
<translation>Error de xarxa</translation> <translation>Error de xarxa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7874"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="7870"/>
<source>Error: %1 <source>Error: %1
UDP server %2:%3</source> UDP server %2:%3</source>
<translation>Error: %1 <translation>Error: %1
UDP server %2:%3</translation> UDP server %2:%3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8034"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8030"/>
<source>File Error</source> <source>File Error</source>
<translation>Error a l&apos;arxiu</translation> <translation>Error a l&apos;arxiu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8320"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8316"/>
<source>Phase Training Disabled</source> <source>Phase Training Disabled</source>
<translation>Entrenament de fase Desactivat</translation> <translation>Entrenament de fase Desactivat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8323"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8319"/>
<source>Phase Training Enabled</source> <source>Phase Training Enabled</source>
<translation>Entrenament de fase activat</translation> <translation>Entrenament de fase activat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8468"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8464"/>
<source>WD:%1m</source> <source>WD:%1m</source>
<translation>WD:%1m</translation> <translation>WD:%1m</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8537"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8533"/>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9233"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="9229"/>
<source>Log File Error</source> <source>Log File Error</source>
<translation>Error a l&apos;arxiu de log</translation> <translation>Error a l&apos;arxiu de log</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8580"/> <location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="8576"/>
<source>Are you sure you want to clear the QSO queues?</source> <source>Are you sure you want to clear the QSO queues?</source>
<translation>Estàs segur que vols esborrar les cues de QSO ?</translation> <translation>Estàs segur que vols esborrar les cues de QSO ?</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff