The wsjtx process creates control files .start, .stop, or .quit and
the jt9 process deletes them. This is intended to avoid any race
conditions that get the processes out of sync.
On the Fortran side:
- For the nzhsym=41 activation, bail out if m_ihsym reaches 45
- For the nzhsym=47 activation, bail out if m_ihsym reaches 48
- Change the format and content of what's written to fort.71
- Change msdelay from 10 to 1
In mainwindow.cpp:
- change format and content of what's written to qDebug
- always start FT8 decoder at m_ihsym = 41, 47, and 50
- don't start function decode() is decoder is already busy
- send updated m_ihsym to jt9[.exe] via ss(1,1). Bill won't like this!
- jt9 bails out of the 41-buffer pass at m_ihsym=45.
Hashtable entries now include the 4-digit grid obtained from the most
recent Fano decode of the callsign. The stored grid is used to validate
OSD decodes. OSD decodes of type 1 messages are accepted only if the
callsign is present in the hashtable and if the grid matches the grid
stored in the hashtable.
the decoders. Also, an experimental change to the FT4 decoder to base
AP decoding passes on 4-symbol block detection instead of single symbol
detection. This provides about 1 dB improvement on the AWGN channel.
Sensitivity changes on other channels are TBD.
The current frequency, mode and, call were incorrectly being used to
create a new worked before record from a logged QSO. This meant that
band changes etc. made before clicking "Ok" to log a QSO would be
erroneously attributed to the worked before records.
The Status(1) message acquires the new fields Frequency Tolerance, T/R
Period, and Configuration Name. The Rx DF, Tx DF fields become
unsigned (this should be a benign change which is just for correctness
as -ve values have never been possible).
The Close(6) message becomes bi-directional allowing external
applications to gracefully close down WSJT-X instances.
A new message SwitchConfiguration(14) is provided that allows an
external application to switch the current configuration of a WSJT-X
instance.
Another new message Configure(15) is provided to allow external
applications to adjust some key parameters like the mode and submode.
See the NetworkMessages.hpp header commentary for full details. The
UDPExamples/MessageAggregator reference application has been updated
to be able to exercise all of the above changes.
Note that this commit enforces stricter checking on the
"Settings->Reporting->Allow UDP requests" option, which must be
checked before any state changing incoming messages to a WSJT-X
instance are processed.
This change may break N1MM Logger+ integration, notably the CLASS ADIF
field is populated which may not be recognized by N1MM Logger+, nor
interfaces to it.
One exception to ADIF conformance is that the ARRL_SECT field may be
populated with the value DX despite it not being a valid ARRL_SECT
enumeration value. This is done for consistency with N1MM Logger+ ADIF
exports.
The Status(1) message also acquires the current configuration name as
a new field. See NetworkMessage.hpp for details. The UDP reference
example program message_aggregator acquires the ability to display and
change the configuration of a WSJT-X client to exercise these new
features.
Re-enabling the WSJT-X i18n facilities. This allows translation files
to be created for languages that are automatically used to lookup
translatable strings. To enable a new language the language name must
be added to the CMakeLists.txt LANGUAGES list variable in BCP47 format
(i.e. en_US, en_GB, pt_PT, ...). Do one build with the CMake option
UPDATE_TRANSLATIONS enabled (do not leave it enabled as there is a
danger of loosing existing translated texts), that will create a fresh
translations/wsjtx_<lang>.ts file which should be immediately checked
in with the CMakeLists.txt change. The .ts should then be updated by
the translator using the Qt Linguist tool to add translations. Check
in the updated .ts file to complete the initial translation process
for that language.
To aid translators their WIP .ts file may be tested by releasing
(using the lrelease tool or from the Linguist menu) a .qm file and
placing that .qm file in the current directory before starting
WSJT-X. The translations will be used if the system locale matches the
file name. If the system locale does not match the file name; the
language may be overridden by setting the LANG environment variable.
For example if a wsjtx_pt_PT.qm file is in the current directory
WSJT-X will use it for translation lookups, regardless of the current
system locale setting, if the LANG variable is set to pt_PT or pt-PT.
On MS Windows from a command prompt:
set LANG=pt_PT
C:\WSJT\wsjtx\bin\wsjtx
elsewhere:
LANG=pt_PT wsjtx
changes on the C++ side. Basically works except that Tx audio has
incorrect DT and audio is truncated at the end. Also, command line
decoding using JT9 is not as sensitive as decoding from within WSJT-X.