2020-07-05 07:42:08 -04:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "da_DK" >
< context >
< name > AbstractLogWindow < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line = "144" / >
< source > & amp ; Delete . . . < / source >
< translation > & amp ; Slet . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AbstractLogWindow : : impl < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line = "64" / >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Bekræft Slet < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line = "65" / >
< source > Are you sure you want to delete the % n selected QSO ( s ) from the log ? < / source >
< translation >
< numerusform > Er du sikker på at du vil slette de % n valgte QSO ( er ) fra loggen ? < / numerusform >
< numerusform > < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Astro < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "34" / >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "260" / >
< source > Doppler tracking < / source >
< translation > Doppler - tracking < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "40" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; One station does all Doppler shift correction , their QSO partner receives and transmits on the sked frequency . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I f t h e r i g d o e s n o t a c c e p t C A T Q S Y c o m m a n d s w h i l e t r a n s m i t t i n g a s i n g l e c o r r e c t i o n i s a p p l i e d f o r t h e w h o l e t r a n s m i t p e r i o d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; En station udfører alle Doppler - skift - korrektioner . QSO - partner modtager og sender på sked - frekvensen . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H v i s r a d i o e n i k k e a c c e p t e r e r C A T Q S Y - k o m m a n d o e r , m e n s d e r s e n d e s a n v e n d e s e n e n k e l t k o r r e k t i o n f o r h e l e s e n d e p e r i o d e n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "43" / >
< source > Full Doppler to DX Grid < / source >
< translation > Fuld Doppler til DX Grid lokator < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "53" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Transmit takes place on sked frequency and receive frequency is corrected for own echoes . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s m o d e c a n b e u s e d f o r c a l l i n g C Q , o r w h e n u s i n g E c h o m o d e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Transmission finder sted på sked - frekvens og modtagefrekvens korrigeres for egne ekko . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e n n e t i l s t a n d k a n b r u g e s t i l a t k a l d e t i l C Q , e l l e r n å r d u b r u g e r E c h o - t i l s t a n d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "56" / >
< source > Own Echo < / source >
< translation > Eget Ekko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "63" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Both stations correct for Doppler shift such that they would be heard on the moon at the sked frequency . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I f t h e r i g d o e s n o t a c c e p t C A T Q S Y c o m m a n d s w h i l e t r a n s m i t t i n g a s i n g l e c o r r e c t i o n i s a p p l i e d f o r t h e w h o l e t r a n s m i t p e r i o d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U s e t h i s o p t i o n a l s o f o r E c h o m o d e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Begge stationer korrigerer for Doppler - skift , så de ville blive via månen på sked - frekvensen . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H v i s r a d i o e n i k k e a c c e p t e r e r C A T Q S Y - k o m m a n d o e r , m e n s d e r s e n d e s . A n v e n d e s e n e n k e l t k o r r e k t i o n f o r h e l e s e n d e p e r i o d e n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B r u g d e n n e i n d s t i l l i n g o g s å t i l E c h o - t i l s t a n d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "66" / >
< source > Constant frequency on Moon < / source >
< translation > Konstant frevens på månen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "76" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; DX station announces their TX Freq , which is entered as the Sked Freq . Correction applied to RX and TX so you appear on the DX & apos ; s station & apos ; s own echo Freq . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I f t h e r i g d o e s n o t a c c e p t C A T Q S Y c o m m a n d s w h i l e t r a n s m i t t i n g a s i n g l e c o r r e c t i o n i s a p p l i e d f o r t h e w h o l e t r a n s m i t p e r i o d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; DX - station annoncerer deres TX Freq , der indtastes som Sked Freq . Korrektion anvendt på RX og TX , så du vises på DX & apos ; s stations eget ekko Freq . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H v i s r a d i o e n i k k e a c c e p t e r e r C A T Q S Y - k o m m a n d o e r , m e n s d e r s e n d e s , a n v e n d e s e n e n k e l t k o r r e k t i o n f o r h e l e s e n d e p e r i o d e n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "79" / >
< source > On DX Echo < / source >
< translation > On DX Ekko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "89" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Tune radio manually and select this mode to put your echo on the same frequency . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I f t h e r i g d o e s n o t a c c e p t C A T Q S Y c o m m a n d s w h i l e t r a n s m i t t i n g a s i n g l e c o r r e c t i o n i s a p p l i e d f o r t h e w h o l e t r a n s m i t p e r i o d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indstil radio manuelt og vælg denne tilstand for at sætte dit ekko på den samme frekvens . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H v i s r a d i o e n i k k e a c c e p t e r e r C A T Q S Y - k o m m a n d o e r , m e n s d e r s e n d e s , a n v e n d e s e n e n k e l t k o r r e k t i o n f o r h e l e s e n d e p e r i o d e n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "92" / >
< source > Call DX < / source >
< translation > Call DX < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "102" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; No Doppler shift correction is applied . This may be used when the QSO partner does full Doppler correction to your grid square . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ingen Doppler - skiftkorrektion anvendes . Dette kan bruges , når QSO - partneren udfører fuld Doppler - korrektion til dit Locatorfelt . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "105" / >
< source > None < / source >
< translation > Ingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "121" / >
< source > Sked frequency < / source >
< translation > Sked Frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "134" / >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "151" / >
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "168" / >
< source > Rx : < / source >
< translation > Rx : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "182" / >
< source > Tx : < / source >
< translation > Tx : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "189" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Press and hold the CTRL key to adjust the sked frequency manually with the rig & apos ; s VFO dial or enter frequency directly into the band entry field on the main window . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Tryk på CTRL - tasten og hold den nede for at justere sked - frekvensen manuelt med riggens VFO - skive eller indtast frekvens direkte i båndindtastningsfeltet i hovedvinduet . & lt ; /p> </ krop & gt ; & lt ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.ui" line = "242" / >
< source > Astro Data < / source >
< translation > Astro Data < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/astro.cpp" line = "48" / >
< source > Astronomical Data < / source >
< translation > Astronomiske Data < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/astro.cpp" line = "270" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Doppler Tracking Error < / source >
< translation > Doppler Tracking Error < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/astro.cpp" line = "271" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Split operating is required for Doppler tracking < / source >
< translation > For Doppler tracking kræves Split Mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/astro.cpp" line = "272" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Go to & quot ; Menu - & gt ; File - & gt ; Settings - & gt ; Radio & quot ; to enable split operation < / source >
< translation > Gå til & quot ; Menu - & gt ; Fil - & gt ; Indstillinger - & gt ; Radio for at aktivere Split Mode < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Bands < / name >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "137" / >
< source > Band name < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "138" / >
< source > Lower frequency limit < / source >
< translation > Nedre frekvens grænse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "139" / >
< source > Upper frequency limit < / source >
< translation > Ø vre frekvens grænse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "201" / >
< source > Band < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "202" / >
< source > Lower Limit < / source >
< translation > Nedre Grænse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "203" / >
< source > Upper Limit < / source >
< translation > Ø vre Grænse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CAboutDlg < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/about.ui" line = "9" / >
< source > About WSJT - X < / source >
< translation > Om WSJT - X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/about.ui" line = "60" / >
< source > OK < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CPlotter < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/plotter.cpp" line = "26" / >
< source > & amp ; Set Rx & amp ; & amp ; Tx Offset < / source >
< translation > & amp ; Sæt Rx & amp ; & amp ; Tx Offset < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CabrilloLog < / name >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "91" / >
< source > Freq ( MHz ) < / source >
< translation > Frekvens ( Mhz ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "92" / >
< source > Mode < / source >
< translation > Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "93" / >
< source > Date & amp ; Time ( UTC ) < / source >
< translation > Dato & amp ; Tid ( UTC ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "94" / >
< source > Call < / source >
< translation > Kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "95" / >
< source > Sent < / source >
< translation > Sendt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "96" / >
< source > Rcvd < / source >
< translation > Modtaget < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/CabrilloLog.cpp" line = "97" / >
< source > Band < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CabrilloLogWindow < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line = "14" / >
< source > Contest Log < / source >
< translation > Contest Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line = "20" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Right - click here for available actions . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Højreklik her for tilgængelige muligheder . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/CabrilloLogWindow.ui" line = "23" / >
< source > Right - click here for available actions . < / source >
< translation > Højreklik her for muligheder . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CallsignDialog < / name >
< message >
< location filename = "../GetUserId.cpp" line = "29" / >
< source > Callsign < / source >
< translation > Kaldesignal < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ColorHighlighting < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "20" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "33" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "53" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "80" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "114" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "127" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "140" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "167" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "180" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "193" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "220" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "233" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "246" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "259" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "272" / >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "285" / >
< source > K1ABC < / source >
< translation > K1ABC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "43" / >
< source > CQ in message < / source >
< translation > CQ i meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "63" / >
< source > My Call in message < / source >
< translation > Mit kaldesignal i meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "70" / >
< source > Transmitted message < / source >
< translation > Afsendt meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "90" / >
< source > New DXCC < / source >
< translation > Nyt DXCC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "97" / >
< source > New Grid < / source >
< translation > Ny Grid Lokator < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "104" / >
< source > New DXCC on Band < / source >
< translation > Nyt DXCC på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "150" / >
< source > New Call < / source >
< translation > Ny kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "157" / >
< source > New Grid on Band < / source >
< translation > Ny Grid lokator på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "203" / >
< source > New Call on Band < / source >
< translation > Nyt kaldesignal på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "210" / >
< source > Uploads to LotW < / source >
< translation > Uploader til LoTW < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "295" / >
< source > New Continent < / source >
< translation > Nyt kontinent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "302" / >
< source > New Continent on Band < / source >
< translation > Nyt kontinent på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "309" / >
< source > New CQ Zone < / source >
< translation > Ny CQ Zone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "316" / >
< source > New CQ Zone on Band < / source >
< translation > Ny CQ Zone på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "323" / >
< source > New ITU Zone < / source >
< translation > Ny ITU Zone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/colorhighlighting.ui" line = "330" / >
< source > New ITU Zone on Band < / source >
< translation > Ny ITU Zone på bånd < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Configuration : : impl < / name >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "962" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1119" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1143" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Slet < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "963" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1147" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Insert . . . < / source >
< translation > & amp ; indsæt . . . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "991" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to create save directory < / source >
< translation > Fejl ved oprettelse af mappe til at gemme i < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "992" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > path : & quot ; % 1 % < / source >
< translation > sti : & quot ; % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1003" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to create samples directory < / source >
< translation > Fejl i oprettelsen af mappe til eksempler < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1004" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > path : & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > sti : & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1151" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Load . . . < / source >
< translation > & amp ; Hent . . . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1155" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Save as . . . < / source >
< translation > & amp ; Gem som . . . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1159" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Merge . . . < / source >
< translation > & amp ; Indflette . . . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1163" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Reset < / source >
< translation > & amp ; Reset < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1738" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Serial Port : < / source >
< translation > Seriel Port : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1739" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Serial port used for CAT control < / source >
< translation > Seriel port til CAT kontrol < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1746" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Network Server : < / source >
< translation > Netværk Server : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1747" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Optional hostname and port of network service .
Leave blank for a sensible default on this machine .
Formats :
hostname :port
IPv4 - address :port
[ IPv6 - address ] : port < / source >
< translation > Valgfrit værtsnavn og port på netværkstjeneste .
Lad denvære tom for standard på denne maskine .
Formater :
hostname :port
IPv4 - address :port
[ IPv6 - address ] : port < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1759" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > USB Device : < / source >
< translation > USB Enhed : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1760" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Optional device identification .
Leave blank for a sensible default for the rig .
Format :
[ VID [ : PID [ : VENDOR [ : PRODUCT ] ] ] ] < / source >
< translation > Valgfri enhedsidentifikation .
Lad den være tom for standard for radioen .
Format :
[ VID [ : PID [ : VENDOR [ : PRODUCT ] ] ] ] < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1795" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid audio input device < / source >
< translation > Foekert audio input enhed < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1802" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid audio out device < / source >
< translation > Forkert audio output enhed < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1808" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid PTT method < / source >
< translation > Forkert PTT metode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1818" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid PTT port < / source >
< translation > Forkert PTT port < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1835" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1853" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid Contest Exchange < / source >
< translation > Forkert Contest Udveksling < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1836" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > You must input a valid ARRL Field Day exchange < / source >
< translation > Indsæt et valid ARRL Field Day exchange < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "1854" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > You must input a valid ARRL RTTY Roundup exchange < / source >
< translation > Indsæt et valid ARRL RTTY Roundup exchange < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2192" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Reset Decode Highlighting < / source >
< translation > Nulstil dekode markering < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2193" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Reset all decode highlighting and priorities to default values < / source >
< translation > Indstil alle dekode markeringer og prioriteringer til default < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2213" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > WSJT - X Decoded Text Font Chooser < / source >
< translation > WSJT - X Dekodet tekst Font vælger < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2390" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Load Working Frequencies < / source >
< translation > Hent Frekvens liste < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2390" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2409" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2455" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Frequency files ( * . qrg ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation > Frekvens fil * . qrg ) ; ; All files ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2397" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Replace Working Frequencies < / source >
< translation > Erstat frekvensliste < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2398" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with the loaded ones ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil kassere dine nuværende frekvensliste og erstatte den med denne frekvensliste ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2409" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Merge Working Frequencies < / source >
< translation > Indflet Frevens liste < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2426" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2435" / >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2445" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Not a valid frequencies file < / source >
< translation > Ikke en gyldig Frekvens liste fil < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2426" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Incorrect file magic < / source >
< translation > Forkert fil Magic < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2435" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Version is too new < / source >
< translation > Version for ny < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2445" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Contents corrupt < / source >
< translation > Inhold ugyldigt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2455" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Save Working Frequencies < / source >
< translation > Gem frekvens liste < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2464" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Only Save Selected Working Frequencies < / source >
< translation > Gemmer kun de valgte frekvenser til listen < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2465" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to save only the working frequencies that are currently selected ? Click No to save all . < / source >
< translation > Er du sikker på du kun vil gemme de valgte frekvenser i Frekvenslisten . Klik nej for gemme alle . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2481" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Reset Working Frequencies < / source >
< translation > Reset frekvens liste < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2482" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to discard your current working frequencies and replace them with default ones ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil kassere dine nuværende frekvensliste og erstatte dem med standard frekvenser ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2520" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Save Directory < / source >
< translation > Gemme Mappe < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2534" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > AzEl Directory < / source >
< translation > AzEL Mappe < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2594" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rig control error < / source >
< translation > Radio kontrol fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2595" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to open connection to rig < / source >
< translation > Fejl i etablering af forbindelse til radio < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "2809" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rig failure < / source >
< translation > Radio fejl < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DXLabSuiteCommanderTransceiver < / name >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "71" / >
< source > Failed to connect to DX Lab Suite Commander
< / source >
< translation > Fejl i forbindelse til DX Lab Suite Commander
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "127" / >
< source > DX Lab Suite Commander didn & apos ; t respond correctly reading frequency : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commande svarede ikke korret ved læsning af frekvens : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "174" / >
< source > DX Lab Suite Commander sent an unrecognised TX state : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commande sendte en ukendt TX status : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "180" / >
< source > DX Lab Suite Commander didn & apos ; t respond correctly polling TX status : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commande reagerede ikke korrekt på polling af TX status : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "188" / >
< source > DX Lab Suite Commander rig did not respond to PTT : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commande Radio svarede ikke på PTT : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "274" / >
< source > DX Lab Suite Commander didn & apos ; t respond correctly polling frequency : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commander svarede ikke korrekt ved polling af frekvens : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "295" / >
< source > DX Lab Suite Commander didn & apos ; t respond correctly polling TX frequency : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commander svarede ikke korrekt ved polling af TX frekvens : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "314" / >
< source > DX Lab Suite Commander sent an unrecognised split state : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commander sendte en ukendt Split status : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "320" / >
< source > DX Lab Suite Commander didn & apos ; t respond correctly polling split status : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commander svarede ikke korrekt ved polling af Split status : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "376" / >
< source > DX Lab Suite Commander sent an unrecognised mode : & quot ; < / source >
< translation > DX Lab Suite Commande sendte en ukendt mode : & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "383" / >
< source > DX Lab Suite Commander didn & apos ; t respond correctly polling mode : < / source >
< translation > DX Lab Suite Commande svarede ikke korrekt ved polling af mode : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "400" / >
< source > DX Lab Suite Commander send command failed
< / source >
< translation > DX Lab Suite Commande fejlede ved afsendelse af kommando
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "412" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< source > DX Lab Suite Commander send command failed & quot ; % 1 & quot ; : % 2
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > DX Lab Suite Commander failed to send command & quot ; % 1 & quot ; : % 2
< / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > DX Lab Suite Commander fejlede ved afsendelse af kommando & quot ; % 1 & quot ; : % 2
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "429" / >
< source > DX Lab Suite Commander send command & quot ; % 1 & quot ; read reply failed : % 2
< / source >
< translation > DX Lab Suite Commander sendte kommandoen & quot ; % 1 & quot ; fejl i læsning af svar : % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "440" / >
< source > DX Lab Suite Commander retries exhausted sending command & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > DX Lab Suite Commander gør ikke flere forsøg på at sende kommando & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/DXLabSuiteCommanderTransceiver.cpp" line = "503" / >
< source > DX Lab Suite Commander sent an unrecognized frequency < / source >
< translation > DX Lab Suite Commander sendte en ukendt frekvens < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DecodeHighlightingListView < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "14" / >
< source > & amp ; Foreground color . . . < / source >
< translation > & amp ; Forgrunds farve . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "20" / >
< source > Choose % 1 Foreground Color < / source >
< translation > Vælg % 1 Forgrunds farve < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "28" / >
< source > & amp ; Unset foreground color < / source >
< translation > & amp ; Fjern forgrundsfarve < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "34" / >
< source > & amp ; Background color . . . < / source >
< translation > & amp ; Baggrunds farve . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "40" / >
< source > Choose % 1 Background Color < / source >
< translation > Vælg % 1 Baggrunds farve < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "48" / >
< source > U & amp ; nset background color < / source >
< translation > F & amp ; jern baggrundsfarve < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/DecodeHighlightingListView.cpp" line = "54" / >
< source > & amp ; Reset this item to defaults < / source >
< translation > & amp ; Reset til default < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DecodeHighlightingModel < / name >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "104" / >
< source > CQ in message < / source >
< translation > CQ i meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "105" / >
< source > My Call in message < / source >
< translation > Mit kaldesignal i meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "106" / >
< source > Transmitted message < / source >
< translation > Afsendt meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "107" / >
< source > New DXCC < / source >
< translation > Nyt DXCC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "108" / >
< source > New DXCC on Band < / source >
< translation > Nyt DXCC på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "109" / >
< source > New Grid < / source >
< translation > Ny Grid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "110" / >
< source > New Grid on Band < / source >
< translation > Ny Grid på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "111" / >
< source > New Call < / source >
< translation > Nyt Call < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "112" / >
< source > New Call on Band < / source >
< translation > Nyt Call på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "113" / >
< source > New Continent < / source >
< translation > Nyt Kontinent < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "114" / >
< source > New Continent on Band < / source >
< translation > Nyt kontinent på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "115" / >
< source > New CQ Zone < / source >
< translation > Ny CQ Zone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "116" / >
< source > New CQ Zone on Band < / source >
< translation > Ny CQ Zone på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "117" / >
< source > New ITU Zone < / source >
< translation > Ny ITU Zone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "118" / >
< source > New ITU Zone on Band < / source >
< translation > Ny ITU Zone på bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "119" / >
< source > LoTW User < / source >
< translation > LoTW Bruger < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "169" / >
< source > f / g unset < / source >
< translation > f / g fjernet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "171" / >
< source > b / g unset < / source >
< translation > b / g fjernet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/DecodeHighlightingModel.cpp" line = "244" / >
< source > Highlight Type < / source >
< translation > Fremhæv skrift < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Designer < / name >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "189" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Slet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "198" / >
< source > & amp ; Insert . . . < / source >
< translation > & amp ; Indsæt . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "206" / >
< source > Insert & amp ; after . . . < / source >
< translation > Indsæt & amp ; Efter . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "221" / >
< source > Import Palette < / source >
< translation > Importer Palette < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "221" / >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "232" / >
< source > Palettes ( * . pal ) < / source >
< translation > Paletter ( * . pal ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "232" / >
< source > Export Palette < / source >
< translation > Eksporter Palette < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< location filename = "../WSPR/WSPRBandHopping.cpp" line = "116" / >
< source > Gray time : < / source >
< translation > Gray time : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Directory < / name >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "51" / >
< source > File < / source >
< translation > Fil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "51" / >
< source > Progress < / source >
< translation > Fremskridt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "113" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "189" / >
< source > URL Error < / source >
< translation > URL Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "190" / >
< source > Invalid URL :
& quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Invalid URL :
& quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "139" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "207" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "213" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "219" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "225" / >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "232" / >
< source > JSON Error < / source >
< translation > JSON Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "133" / >
< source > Contents file syntax error % 1 at character offset % 2 < / source >
< translation > Indholds fil syntax error % 1 ved karakter offset % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "140" / >
< source > Contents file top level must be a JSON array < / source >
< translation > Indholdet i filen skal være et JSON array < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "151" / >
< source > File System Error < / source >
< translation > Fil system fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "152" / >
< source > Failed to open & quot ; % 1 & quot ;
Error : % 2 - % 3 < / source >
< translation > Fejl ved å bning af & quot ; % 1 & quot ;
Error : % 2 - % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "208" / >
< source > Contents entries must be a JSON array < / source >
< translation > Indholdet af det skrevne skal være et JSON array < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "214" / >
< source > Contents entries must have a valid type < / source >
< translation > Det skrevne indhold skal være gyldig < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "220" / >
< source > Contents entries must have a valid name < / source >
< translation > Det skrevne skal have et gyldigt navn < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "226" / >
< source > Contents entries must be JSON objects < / source >
< translation > Det skrevne skal være et JSON objekt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "233" / >
< source > Contents directories must be relative and within & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Indholdet i mapper skal være relativ og inden for & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "318" / >
< source > Network Error < / source >
< translation > Netværks Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/Directory.cpp" line = "318" / >
< source > Authentication required < / source >
< translation > Godkendelse påkrævet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DisplayText < / name >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/displaytext.cpp" line = "28" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & amp ; Erase < / source >
< translation > & amp ; Slet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EchoGraph < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "26" / >
< location filename = "../widgets/echograph.cpp" line = "17" / >
< source > Echo Graph < / source >
< translation > Ekko Graf < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "101" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Compression factor for frequency scale & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Kompressions faktor for frekvens skala & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "104" / >
< source > Bins / Pixel < / source >
< translation > Bins / Pixel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "117" / >
< source > Gain < / source >
< translation > Gain < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "124" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Echo spectrum gain & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ekko spektrum forstærkning & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "156" / >
< source > Zero < / source >
< translation > Nul < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "163" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Echo spectrum zero & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ekko spektrum nul & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "201" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Smoothing of echo spectrum & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Udglatning af ekko spektrum & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "204" / >
< source > Smooth < / source >
< translation > Udglatning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "236" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Number of echo transmissions averaged & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Antal af Ekko afsendelser som er udglattet & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "239" / >
< source > N : 0 < / source >
< translation > N : 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "255" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Click to cycle through a sequence of colors and line widths . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Klik for at gennemgå en sekvens farver og linjebredder . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/echograph.ui" line = "258" / >
< source > Colors < / source >
< translation > Farver < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmulateSplitTransceiver < / name >
< message >
< location filename = "../Transceiver/EmulateSplitTransceiver.cpp" line = "48" / >
< source > Emulated split mode requires rig to be in simplex mode < / source >
< translation > Emuleret spit mode kræver at radioen er i simplex mode < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EqualizationToolsDialog : : impl < / name >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "295" / >
< source > Equalization Tools < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "302" / >
< source > Phase < / source >
< translation > Fase < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "307" / >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "348" / >
< source > Freq ( Hz ) < / source >
< translation > Frekv ( Hz ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "309" / >
< source > Phase ( Π ) < / source >
< translation > Fase ( Π ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "311" / >
< source > Delay ( ms ) < / source >
< translation > Delay ( ms ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "320" / >
< source > Measured < / source >
< translation > Målt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "325" / >
< source > Proposed < / source >
< translation > Forslag < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "330" / >
< source > Current < / source >
< translation > Nuværende < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "333" / >
< source > Group Delay < / source >
< translation > Gruppe forsinkelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "344" / >
< source > Amplitude < / source >
< translation > Amplitude < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "350" / >
< source > Relative Power ( dB ) < / source >
< translation > Relativ Effekt ( dB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "356" / >
< source > Reference < / source >
< translation > Reference < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "363" / >
< source > Phase . . . < / source >
< translation > Fase . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "364" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Genindlæs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../EqualizationToolsDialog.cpp" line = "365" / >
< source > Discard Measured < / source >
< translation > Kasser målinger < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExistingNameDialog < / name >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "123" / >
< source > Configuration to Clone From < / source >
< translation > Konfiguration der klones fra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "128" / >
< source > & amp ; Source Configuration Name : < / source >
< translation > & amp ; Kildekonfigurations navn : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExportCabrillo < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "6" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "14" / >
< source > Location : < / source >
< translation > Location : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "24" / >
< source > SNJ < / source >
< translation > SNJ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "34" / >
< source > Contest : < / source >
< translation > Contest : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "44" / >
< source > ARRL - RTTY < / source >
< translation > ARRL - RTTY < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "54" / >
< source > Callsign : < / source >
< translation > Callsign : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "74" / >
< source > Category - Operator : < / source >
< translation > Category - Operator : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "84" / >
< source > SINGLE - OP < / source >
< translation > Single - OP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "94" / >
< source > Category - Transmitter : < / source >
< translation > Category - Transmitter : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "104" / >
< source > ONE < / source >
< translation > ONE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "114" / >
< source > Category - Power : < / source >
< translation > Category - Power : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "124" / >
< source > LOW < / source >
< translation > LOW < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "134" / >
< source > Category - Assisted : < / source >
< translation > Category - Assisted : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "144" / >
< source > NON - ASSISTED < / source >
< translation > NON - ASSISTED < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "154" / >
< source > Category - Band : < / source >
< translation > Category - Band : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "164" / >
< source > ALL < / source >
< translation > ALL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "174" / >
< source > Claimed - Score : < / source >
< translation > Claimed - Score : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "194" / >
< source > Operators : < / source >
< translation > Operators : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "214" / >
< source > Club : < / source >
< translation > Club : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "231" / >
< source > Name : < / source >
< translation > Name : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "251" / >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.ui" line = "268" / >
< source > Address : < / source >
< translation > Address : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.cpp" line = "78" / >
< source > Save Log File < / source >
< translation > Gem Log Fil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.cpp" line = "80" / >
< source > Cabrillo Log ( * . cbr ) < / source >
< translation > Cabrillo Log ( * . cbr ) < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.cpp" line = "111" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for writing : % 2 < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for for at skrive til : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/ExportCabrillo.cpp" line = "113" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Export Cabrillo File Error < / source >
< translation > Eksport Cabrillo Fil Fejl < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FastGraph < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/fastgraph.ui" line = "14" / >
< location filename = "../widgets/fastgraph.cpp" line = "24" / >
< source > Fast Graph < / source >
< translation > Fast Graf < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/fastgraph.ui" line = "103" / >
< source > Waterfall gain < / source >
< translation > Vandfald forstærkning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/fastgraph.ui" line = "138" / >
< source > Waterfall zero < / source >
< translation > Vandfald Nul < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/fastgraph.ui" line = "173" / >
< source > Spectrum zero < / source >
< translation > Spektrum Nul < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/fastgraph.ui" line = "208" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Set reasonable levels for gain and zero sliders . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indstil rimelige niveauer for forstærkning og nul Glidere . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/fastgraph.ui" line = "211" / >
< source > Auto Level < / source >
< translation > Auto Niveau < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FoxLog : : impl < / name >
< message >
< location filename = "../models/FoxLog.cpp" line = "123" / >
< source > Date & amp ; Time ( UTC ) < / source >
< translation > Dato & amp ; Tid ( UTC ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FoxLog.cpp" line = "124" / >
< source > Call < / source >
< translation > Kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FoxLog.cpp" line = "125" / >
< source > Grid < / source >
< translation > Grid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FoxLog.cpp" line = "126" / >
< source > Sent < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FoxLog.cpp" line = "127" / >
< source > Rcvd < / source >
< translation > Modtaget < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FoxLog.cpp" line = "128" / >
< source > Band < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FoxLogWindow < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "17" / >
< source > Fox Log < / source >
< translation > Fox Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "26" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Right - click here for available actions . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Højreklik her for mulige handlinger . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "51" / >
< source > Callers : < / source >
< translation > Callers : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "58" / >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "72" / >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "99" / >
< source > N < / source >
< translation > N < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "65" / >
< source > In progress : < / source >
< translation > I gang : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.ui" line = "92" / >
< source > Rate : < / source >
< translation > Rate : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "55" / >
< source > & amp ; Export ADIF . . . < / source >
< translation > & amp ; Export ADIF . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "59" / >
< source > Export ADIF Log File < / source >
< translation > Eksport ADIF Log Fil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "61" / >
< source > ADIF Log ( * . adi ) < / source >
< translation > ADIF Log ( * . adi ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "73" / >
< source > Export ADIF File Error < / source >
< translation > Fejl ved Eksport af ADIF Fil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "74" / >
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for writing : % 2 < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for at skrive : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "80" / >
< source > & amp ; Reset . . . < / source >
< translation > & amp ; Reset . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "84" / >
< source > Confirm Reset < / source >
< translation > Bekræft Reset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/FoxLogWindow.cpp" line = "85" / >
< source > Are you sure you want to erase file FoxQSO . txt and start a new Fox log ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil slette filen FoxQSO . txt og starte en ny Fox Log ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FrequencyDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "263" / >
< source > Add Frequency < / source >
< translation > Tilføj Frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "268" / >
< source > IARU & amp ; Region : < / source >
< translation > IARU & amp ; Region : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "269" / >
< source > & amp ; Mode : < / source >
< translation > & amp ; Mode : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "270" / >
< source > & amp ; Frequency ( MHz ) : < / source >
< translation > & amp ; Frekvens ( Mhz ) : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FrequencyList_v2 < / name >
< message >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "665" / >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "821" / >
< source > IARU Region < / source >
< translation > IRAU Region < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "686" / >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "822" / >
< source > Mode < / source >
< translation > Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "714" / >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "823" / >
< source > Frequency < / source >
< translation > Frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "741" / >
< location filename = "../models/FrequencyList.cpp" line = "824" / >
< source > Frequency ( MHz ) < / source >
< translation > Frekvens ( Mhz ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HRDTransceiver < / name >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "126" / >
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "151" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to connect to Ham Radio Deluxe
< / source >
< translation > Fejl i kommunikation med HRD
< / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "160" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to open file & quot ; % 1 & quot ; : % 2 . < / source >
< translation > Kan ikke å bne fil & quot ; % 1 & quot ; : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "175" / >
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "199" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : no rig found < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Ingen radio fundet < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "423" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : rig doesn & apos ; t support mode < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Radioen understøtter ikke denne mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "442" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : sent an unrecognised mode < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Har sendt en ikke genkendt mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "477" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : item not found in % 1 dropdown list < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Enheden ikke fundet i % 1 på listen < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "521" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : button not available < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Knap ikke tilgængelig < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "887" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe didn & apos ; t respond as expected < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe svarede ikke som forventet < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1036" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : rig has disappeared or changed < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Radio er forsvundet eller er æ ndret < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1051" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe send command & quot ; % 1 & quot ; failed % 2
< / source >
< translation > Ham Radio Deluxe sendte kommando & quot ; % 1 & quot ; fejl % 2
< / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1064" / >
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1077" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe : failed to write command & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe : Fejl ved skrivning af kommando & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1094" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe sent an invalid reply to our command & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe sendte en forkert svar på kommando & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1148" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe failed to reply to command & quot ; % 1 & quot ; % 2
< / source >
< translation > Ham Radio Deluxe fejl ved svar på kommando & quot ; % 1 & quot ; % 2
< / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1158" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe retries exhausted sending command & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe ikke flere forsøg for afsendelse af kommando & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HRDTransceiver.cpp" line = "1171" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Ham Radio Deluxe didn & apos ; t respond to command & quot ; % 1 & quot ; as expected < / source >
< translation > Ham Radio Deluxe svarede ikke på kommando & quot ; % 1 & quot ; som forventet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HamlibTransceiver < / name >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "212" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "266" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hamlib initialisation error < / source >
< translation > Hamlib initialiseringsfejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "288" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hamlib settings file error : % 1 at character offset % 2 < / source >
< translation > Hamlib fejl i ved indstillings fil : % 1 ved karakter offset % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "294" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hamlib settings file error : top level must be a JSON object < / source >
< translation > Hamlib indstillings fil fejl : Top niveau skal være et JSON objekt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "306" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hamlib settings file error : config must be a JSON object < / source >
< translation > Hamlib indstillings fil fejl : konfiguration skal være et JSON objekt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "371" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Unsupported CAT type < / source >
< translation > Ikke under støttet CAT type < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "424" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hamlib error : % 1 while % 2 < / source >
< translation > Hamlib fejl : % 1 med % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "434" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > opening connection to rig < / source >
< translation > Å bner forbindelse til radio < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "481" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting current frequency < / source >
< translation > Henter nuværende frekvens < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "485" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting current mode < / source >
< translation > Henter nuværende mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "514" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "534" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > exchanging VFOs < / source >
< translation > Skifter VFOer < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "522" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "1005" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting other VFO frequency < / source >
< translation > Henter anden VFO < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "526" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting other VFO mode < / source >
< translation > Henter anden VFO Mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "539" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "704" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting current VFO < / source >
< translation > Inderstiller nuværende VFO < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "548" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting frequency < / source >
< translation > Henter frekvens < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "552" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting mode < / source >
< translation > Henter mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "569" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "692" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "945" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting current VFO < / source >
< translation > Henter nuværende VFO < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "620" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "642" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "984" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting current VFO frequency < / source >
< translation > Henter nuværende VFO frekvens < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "626" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "641" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "648" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "732" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "750" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "811" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting frequency < / source >
< translation > Indstiller frekvens < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "740" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "818" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "890" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "903" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting current VFO mode < / source >
< translation > Henter nuværende VFO mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "746" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "755" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "824" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "896" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "909" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting current VFO mode < / source >
< translation > Indstiller nuværende VFO mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "798" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "867" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting / unsetting split mode < / source >
< translation > Indstiller / Fjerner spilt mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "809" / >
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "849" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting split mode < / source >
< translation > Indstiller split mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "837" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting split TX frequency and mode < / source >
< translation > Indstiller split TX frekvens og mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "842" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting split TX frequency < / source >
< translation > Indstiller split frekvens < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "914" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting split TX VFO mode < / source >
< translation > Henter split TX VFO mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "921" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting split TX VFO mode < / source >
< translation > Indstiller split TX VFO mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "1042" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting PTT state < / source >
< translation > Henter PTT status < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "1073" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting PTT on < / source >
< translation > Sætter PTT on < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "1081" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting PTT off < / source >
< translation > Sætter PTT off < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "1093" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > setting a configuration item < / source >
< translation > Indstilling af konfigurations element < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Transceiver/HamlibTransceiver.cpp" line = "1103" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > getting a configuration item < / source >
< translation > Henter konfigirations element < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HelpTextWindow < / name >
< message >
< source > Help file error < / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > Hjælpe Fil fejl < / translation >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for reading < / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for at læse < / translation >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > Fejl : % 1 < / translation >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > IARURegions < / name >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< message >
< location filename = "../models/IARURegions.cpp" line = "15" / >
< source > All < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/IARURegions.cpp" line = "16" / >
< source > Region 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/IARURegions.cpp" line = "17" / >
< source > Region 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/IARURegions.cpp" line = "18" / >
< source > Region 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< message >
< location filename = "../models/IARURegions.cpp" line = "58" / >
< location filename = "../models/IARURegions.cpp" line = "85" / >
< source > IARU Region < / source >
< translation > IARU Region < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LogQSO < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "28" / >
< source > Click OK to confirm the following QSO : < / source >
< translation > Klik OK for at bekræfte følgende QSO : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "44" / >
< source > Call < / source >
< translation > Kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "69" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Start < / source >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "88" / >
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "126" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > dd / MM / yyyy HH :mm : ss < / source >
< translation > dd / MM / yyyy HH :mm : ss < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "107" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > End < / source >
< translation > Slut < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "149" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Mode < / source >
< translation > Mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "181" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Band < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "213" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rpt Sent < / source >
< translation > Rpt sendt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "245" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rpt Rcvd < / source >
< translation > RPT modtaget < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "277" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Grid < / source >
< translation > Grid < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "312" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "338" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Tx power < / source >
< translation > TX power < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "351" / >
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "387" / >
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "510" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Retain < / source >
< translation > Behold < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "370" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Comments < / source >
< translation > Kommentar < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "403" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Operator < / source >
< translation > Operatør < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "440" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Exch sent < / source >
< translation > Exch sendt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "473" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rcvd < / source >
< translation > Modtaget < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.ui" line = "497" / >
< source > Prop Mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "28" / >
< source > Aircraft scatter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "29" / >
< source > Aurora - E < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "30" / >
< source > Aurora < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "31" / >
< source > Back scatter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "32" / >
< source > Echolink < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "33" / >
< source > Earth - moon - earth < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "34" / >
< source > Sporadic E < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "35" / >
< source > F2 Reflection < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "36" / >
< source > Field aligned irregularities < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "37" / >
< source > Internet - assisted < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "38" / >
< source > Ionoscatter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "39" / >
< source > IRLP < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "40" / >
< source > Meteor scatter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "41" / >
< source > Non - satellite repeater or transponder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "42" / >
< source > Rain scatter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "43" / >
< source > Satellite < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "44" / >
< source > Trans - equatorial < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "45" / >
< source > Troposheric ducting < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "215" / >
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "223" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid QSO Data < / source >
< translation > Forkerte QSO Data < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "216" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Check exchange sent and received < / source >
< translation > Kontroller Exch sendt og modtager < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "224" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Check all fields < / source >
< translation > Kontroller alle felter < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "233" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Log file error < / source >
< translation > Log fil fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "234" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for append < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for tilføjelse < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/logqso.cpp" line = "235" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > Fejl : % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LotWUsers : : impl < / name >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "111" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Network Error - SSL / TLS support not installed , cannot fetch :
& apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translatorcomment > Netværksfejl - SSL / TLS - support ikke installeret , kan ikke hente :
& apos ; % 1 & apos ;
< / translatorcomment >
< translation > Netværksfejl - SSL / TLS - support ikke installeret . Kan ikke hente
& apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "123" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Network Error - Too many redirects :
& apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translatorcomment > Netværksfejl - For mange omdirigeringer :
& apos ; % 1 & apos ;
< / translatorcomment >
< translation > Netværksfejl - For mange omdirigeringer :
& apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "137" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Network Error :
% 1 < / source >
< translation > Netværks Fejl :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "146" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > File System Error - Cannot commit changes to :
& quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Fil system Fejl kan ikke tilføje æ ndinger til :
& quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "183" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > File System Error - Cannot open file :
& quot ; % 1 & quot ;
Error ( % 2 ) : % 3 < / source >
< translation > Fil system Fejl - Kan ikke å bne filen :
& quot ; % 1 & quot ;
Fejl ( % 2 ) : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "192" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > File System Error - Cannot write to file :
& quot ; % 1 & quot ;
Error ( % 2 ) : % 3 < / source >
< translation > Fil system Fejl - Kan ikke skrive til :
& quot ; % 1 & quot ;
Fejl ( % 2 ) : % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "20" / >
< source > WSJT - X by K1JT < / source >
< translation > WSJT - X by K1JT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "50" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5959" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6007" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6165" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6205" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6253" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6378" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Band Activity < / source >
< translation > Bånd Aktivitet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "139" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "283" / >
< source > UTC dB DT Freq Dr < / source >
< translation > UTC dB DT Frekv Dr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "194" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5958" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6002" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6166" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6206" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6254" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rx Frequency < / source >
< translation > Rx frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "330" / >
< source > CQ only < / source >
< translation > Kun CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "343" / >
< source > Enter this QSO in log < / source >
< translation > Indsæt denne QSO i Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "346" / >
< source > Log & amp ; QSO < / source >
< translation > Log & amp ; QSO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "359" / >
< source > Stop monitoring < / source >
< translation > Stop monitorering < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "362" / >
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Stop < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "375" / >
< source > Toggle monitoring On / Off < / source >
< translation > Skift monitorering On / Off < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "389" / >
< source > & amp ; Monitor < / source >
< translation > & amp ; Monitor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "408" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Erase right window . Double - click to erase both windows . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Slet hjre vindue . Dobbelt - klik for at slette begge vinduer . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "411" / >
< source > Erase right window . Double - click to erase both windows . < / source >
< translation > Slet højre vindue . Dobbelt klik for at slette begge vinduer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "414" / >
< source > & amp ; Erase < / source >
< translation > & amp ; Slet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "424" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Clear the accumulating message average . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Slet det samlede meddelelsesgennemsnit . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "427" / >
< source > Clear the accumulating message average . < / source >
< translation > Slet det samlede meddelses gennemsnit . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "430" / >
< source > Clear Avg < / source >
< translation > Slet AVG < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "443" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Decode most recent Rx period at QSO Frequency & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dekod den seneste Rx - periode på QSO - frekvens & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "446" / >
< source > Decode most recent Rx period at QSO Frequency < / source >
< translation > Dekod den seneste Rx - periode på QSO - frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "460" / >
< source > & amp ; Decode < / source >
< translation > & amp ; Dekod < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "476" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Toggle Auto - Tx On / Off & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Skift af Auto - Tx On / Off & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "479" / >
< source > Toggle Auto - Tx On / Off < / source >
< translation > Skift Auto Tx On / Off < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "493" / >
< source > E & amp ; nable Tx < / source >
< translation > A & amp ; ktiver Tx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "509" / >
< source > Stop transmitting immediately < / source >
< translation > Stop TX med det samme < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "512" / >
< source > & amp ; Halt Tx < / source >
< translation > & amp ; Stop Tx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "519" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Toggle a pure Tx tone On / Off & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Skift mellem On / Off af TX Tone & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "522" / >
< source > Toggle a pure Tx tone On / Off < / source >
< translation > Skift mellem On / Off af TX Tone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "536" / >
< source > & amp ; Tune < / source >
< translation > & amp ; Tune < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "546" / >
< source > Menus < / source >
< translation > Menu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "566" / >
< source > USB dial frequency < / source >
< translation > USB dial frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "581" / >
< source > 14.078 000 < / source >
< translation > 14.078 000 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "606" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 30 dB recommended when only noise present & lt ; br / & gt ; Green when good & lt ; br / & gt ; Red when clipping may occur & lt ; br / & gt ; Yellow when too low & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 30 dB anbefales , når der kun er støj til stede & lt ; br / & gt ; Grønt er godt & lt ; br / & gt ; Rødt ved klipning kan forekomme & lt ; br / & gt ; Gul , når den er for lav & lt ; /p> </ body & gt ; & lt ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "609" / >
< source > Rx Signal < / source >
< translation > Rx Signal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "612" / >
< source > 30 dB recommended when only noise present
Green when good
Red when clipping may occur
Yellow when too low < / source >
< translation > 30 dB anbefales når der kun er støj til stede
Grønt er godt
Rød ved klipping kan forekomme
Gul er for lavt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "722" / >
< source > DX Call < / source >
< translation > DX kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "814" / >
< source > DX Grid < / source >
< translation > DX Grid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "833" / >
< source > Callsign of station to be worked < / source >
< translation > Kaldesignal på den der køres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "846" / >
< source > Search for callsign in database < / source >
< translation > Kig efter kaldesignalet i databasen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "849" / >
< source > & amp ; Lookup < / source >
< translation > & amp ; Slå op < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "856" / >
< source > Locator of station to be worked < / source >
< translation > Lokator på den der køres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "878" / >
< source > Az : 251 16553 km < / source >
< translation > Az : 251 16553 km < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "891" / >
< source > Add callsign and locator to database < / source >
< translation > Tilføj kaldesignal og locator til Log databasen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "894" / >
< source > Add < / source >
< translation > Tilføj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "904" / >
< source > Pwr < / source >
< translation > Pwr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "914" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If orange or red there has been a rig control failure , click to reset and read the dial frequency . S implies split mode . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Er den orange eller rød er der sket en Radiokontrol fejl og så skal du klikke for at nulstille og læse frekvensen . S betyder split mode . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "917" / >
< source > If orange or red there has been a rig control failure , click to reset and read the dial frequency . S implies split mode . < / source >
< translation > Hvis den er orange eller rød har der været en Radiokontrol fejl . Så skal der klikkes for nulstille og læse frekvensen . S betyder split mode . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "946" / >
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "953" / >
< source > Adjust Tx audio level < / source >
< translation > Juster Tx audio niveau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "981" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Vælg bånd eller indtast frekvens i MHz eller indtast kHz forøgelse efterfulgt af k . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "984" / >
< source > Frequency entry < / source >
< translation > Indsæt Frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "987" / >
< source > Select operating band or enter frequency in MHz or enter kHz increment followed by k . < / source >
< translation > Vælg bånd du vil operere på eller indtast frekvens i Mhz eller indtast Khz efterfulgt af k . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1029" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; 2015 Jun 17 & lt ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = & q u o t ; c e n t e r & q u o t ; & g t ; 0 1 : 2 3 : 4 5 & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; 2015 Jun 17 & lt ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = & q u o t ; c e n t e r & q u o t ; & g t ; 0 1 : 2 3 : 4 5 & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1078" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to keep Tx frequency fixed when double - clicking on decoded text . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at holde Tx - frekvensen , når du dobbeltklikker på dekodet tekst . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1081" / >
< source > Check to keep Tx frequency fixed when double - clicking on decoded text . < / source >
< translation > Marker for at låse Tx frekvens når der dobbeltklikkes på en dekodet tekst . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1084" / >
< source > Hold Tx Freq < / source >
< translation > Hold Tx Frekv < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1091" / >
< source > Audio Rx frequency < / source >
< translation > Audio Rx frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1097" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1533" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2558" / >
< source > Hz < / source >
< translation > Hz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1100" / >
< source > Rx < / source >
< translation > Rx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1136" / >
< source > Set Tx frequency to Rx Frequency < / source >
< translation > Sæt Tx frekvens til Rx frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1139" / >
< source > ▲ < / source >
< translation > ▲ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1146" / >
< source > Frequency tolerance ( Hz ) < / source >
< translation > Frekvens tolerance ( Hz ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1152" / >
< source > F Tol < / source >
< translation > F Tol < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1186" / >
< source > Set Rx frequency to Tx Frequency < / source >
< translation > Sæt Rx frekevens til Tx Frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1189" / >
< source > ▼ < / source >
< translation > ▼ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1198" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Synchronizing threshold . Lower numbers accept weaker sync signals . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Synkroniseringsgrænse . Lavere tal accepterer svagere synkroniseringssignaler . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1201" / >
< source > Synchronizing threshold . Lower numbers accept weaker sync signals . < / source >
< translation > Synkroniseringsgrænse . Lavere tal accepterer svagere synkroniseringssignaler . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1207" / >
< source > Sync < / source >
< translation > Synk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1225" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to use short - format messages . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at bruge kort msg format . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1228" / >
< source > Check to use short - format messages . < / source >
< translation > Marker for at bruge kort msg format . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1231" / >
< source > Sh < / source >
< translation > Sh < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1238" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to enable JT9 fast modes & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at aktivere JT9 Fast Mode & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1241" / >
< source > Check to enable JT9 fast modes < / source >
< translation > Marker for aktivering af JT9 Fast Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1244" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2957" / >
< source > Fast < / source >
< translation > Fast < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1251" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to enable automatic sequencing of Tx messages based on received messages . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at aktivere automatisk sekventering af Tx - meddelelser baseret på modtagne meddelelser . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1254" / >
< source > Check to enable automatic sequencing of Tx messages based on received messages . < / source >
< translation > Marker for at aktivere automatisk sekventering af Tx - meddelelser baseret på modtagne meddelelser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1257" / >
< source > Auto Seq < / source >
< translation > Auto Sekv < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1264" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to call the first decoded responder to my CQ . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at kalde den første dekodede som svarer på min CQ . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1267" / >
< source > Check to call the first decoded responder to my CQ . < / source >
< translation > Marker for at kalde den første som svarer på min CQ . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1270" / >
< source > Call 1 st < / source >
< translation > Kald 1 st < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1280" / >
< source > Check to generate & quot ; @1250 ( SEND MSGS ) & quot ; in Tx6 . < / source >
< translation > Marker for at generere & quot ; @1250 ( SEND MSGS ) & quot ; in Tx6 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1283" / >
< source > Tx6 < / source >
< translation > Tx6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1292" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to Tx in even - numbered minutes or sequences , starting at 0 ; uncheck for odd sequences . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for Tx på lige sekunder i minuttet eller sekvenser , der starter ved 0 ; fjern markeringen for ulige sekvenser . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1295" / >
< source > Check to Tx in even - numbered minutes or sequences , starting at 0 ; uncheck for odd sequences . < / source >
< translation > Marker til Tx på lige sekunder i minuttet eller sekvenser , der starter ved 0 ; fjern markeringen for ulige sekvenser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1298" / >
< source > Tx even / 1 st < / source >
< translation > Tx Lige / 1 st < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1310" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Frequency to call CQ on in kHz above the current MHz & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Frekvens hvor der kaldes CQ på i kHz over de nuværende Mhz & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1313" / >
< source > Frequency to call CQ on in kHz above the current MHz < / source >
< translation > Frekvens hvor der kaldes CQ i Khz over de nuværende Mhz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1316" / >
< source > Tx CQ < / source >
< translation > Tx CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1335" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check this to call CQ on the & amp ; quot ; Tx CQ & amp ; quot ; frequency . Rx will be on the current frequency and the CQ message wiill include the current Rx frequency so callers know which frequency to reply on . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o t a v a i l a b l e t o n o n s t a n d a r d c a l l s i g n h o l d e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at kalde CQ på & amp ; quot ; Tx CQ & amp ; quot ; frekvens . Rx vil være på den aktuelle frekvens , og CQ - meddelelsen vil indeholde den aktuelle Rx - frekvens , så modparten ved , hvilken frekvens der skal svares på . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I k k e t i l g æ n g e l i g f o r i k k e - s t a n d a r d k a l d e s i g n a l e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1338" / >
< source > Check this to call CQ on the & quot ; Tx CQ & quot ; frequency . Rx will be on the current frequency and the CQ message wiill include the current Rx frequency so callers know which frequency to reply on .
Not available to nonstandard callsign holders . < / source >
< translation > Marker for at kalde CQ på & quot ; TX CQ & quot ; frekvens . Rx vil være på den aktuelle frekvens , og CQ - meddelelsen vil indeholde den aktuelle Rx - frekvens , så modparten ved , hvilken frekvens der skal svares på . Ikke tilgængelig for ikke - standard kaldesignaler . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1349" / >
< source > Rx All Freqs < / source >
< translation > Rx Alle Frekv < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1358" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Submode determines tone spacing ; A is narrowest . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Submode bestemmer toneafstanden ; A er det smalleste . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1361" / >
< source > Submode determines tone spacing ; A is narrowest . < / source >
< translation > Submode bestemmer toneafstanden ; A er det smalleste . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1367" / >
< source > Submode < / source >
< translation > Submode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1394" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6029" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Fox < / source >
< translation > Fox < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1404" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to monitor Sh messages . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at monitere Sh meddelser . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1407" / >
< source > Check to monitor Sh messages . < / source >
< translation > Marker for monitering af Sh meddelser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1410" / >
< source > SWL < / source >
< translation > SWL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1428" / >
< source > Best S + P < / source >
< translation > Best S + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1438" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check this to start recording calibration data . & lt ; br / & gt ; While measuring calibration correction is disabled . & lt ; br / & gt ; When not checked you can view the calibration results . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker dennee for at starte opsamling af kalibreringsdata . & lt ; br / & gt ; Mens måling af kalibreringskorrektion er visning deaktiveret . & lt ; br / & gt ; Når denne ikke er markeret , kan du se kalibreringsresultaterne . & lt ; /p> </ body & gt ; & lt ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1441" / >
< source > Check this to start recording calibration data .
While measuring calibration correction is disabled .
When not checked you can view the calibration results . < / source >
< translation > Marker denne for at starte registrering af kalibreringsdata .
Mens foregår måling af kalibreringskorrektion er visning deaktiveret .
Når den ikke er markeret , kan du se kalibreringsresultaterne . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1446" / >
< source > Measure < / source >
< translation > Mål kalibrering < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1455" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Signal report : Signal - to - noise ratio in 2500 Hz reference bandwidth ( dB ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Signalrapport : Signal - til - støj - forhold i 2500 Hz referencebåndbredde ( dB ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1458" / >
< source > Signal report : Signal - to - noise ratio in 2500 Hz reference bandwidth ( dB ) . < / source >
< translation > Signalrapport : Signal - til - støj - forhold i 2500 Hz referencebåndbredde ( dB ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1464" / >
< source > Report < / source >
< translation > Rapport < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1480" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Tx / Rx or Frequency calibration sequence length & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Tx / Rx eller Frekvens kalibrerings sekvenslængde & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1483" / >
< source > Tx / Rx or Frequency calibration sequence length < / source >
< translation > Tx / Rx eller Frekvens kalibrerings sekvenslængde & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1489" / >
< source > s < / source >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1492" / >
< source > T / R < / source >
< translation > T / R < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1517" / >
< source > Toggle Tx mode < / source >
< translation > Skift TX mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1520" / >
< source > Tx JT9 @ < / source >
< translation > Tx JT9 @ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1527" / >
< source > Audio Tx frequency < / source >
< translation > Audio Tx frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1536" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2561" / >
< source > Tx < / source >
< translation > TX < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1568" / >
< source > Tx # < / source >
< translation > TX # < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1581" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Double - click on another caller to queue that call for your next QSO . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dobbeltklik på et CQ opkald for at den pågældende kommer i kø til næste QSO . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1584" / >
< source > Double - click on another caller to queue that call for your next QSO . < / source >
< translation > Dobbeltklik på et andet CQ opkald for at den pågældende kommer i kø til næste QSO . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1587" / >
< source > Next Call < / source >
< translation > Næste Kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1615" / >
< source > 1 < / source >
< translation > 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1623" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1701" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1743" / >
< source > Send this message in next Tx interval < / source >
< translation > Send denne meddelse i næste Tx periode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1632" / >
< source > Ctrl + 2 < / source >
< translation > Ctrl + 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1639" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Send this message in next Tx interval & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o u b l e c l i c k t o t o g g l e t h e u s e o f t h e T x 1 m e s s a g e t o s t a r t a Q S O w i t h a s t a t i o n ( n o t a l l o w e d f o r t y p e 1 c o m p o u n d c a l l h o l d e r s ) & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Send denne meddelelse i næste Tx - interval & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b b e l t k l i k f o r a t s k i f t e b r u g a f T x 1 - m e d d e l e l s e n t i l a t s t a r t e e n Q S O m e d e n s t a t i o n ( i k k e t i l l a d t f o r t y p e 1 s a m m e n s a t t e o p k a l d ) & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1642" / >
< source > Send this message in next Tx interval
Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station ( not allowed for type 1 compound call holders ) < / source >
< translation > Send denne meddelelse i næste Tx - periode .
Dobbeltklik for at skifte brug af Tx1 - meddelelsen til at starte en QSO med en station ( ikke tilladt for type 1 indehavere af sammensatte opkald ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1652" / >
< source > Ctrl + 1 < / source >
< translation > CTRL + 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1659" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1759" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1840" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1863" / >
< source > Switch to this Tx message NOW < / source >
< translation > Skift til denne Tx meddelse nu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1665" / >
< source > Tx & amp ; 2 < / source >
< translation > TX & amp ; 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1668" / >
< source > Alt + 2 < / source >
< translation > Alt + 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1678" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Switch to this Tx message NOW & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o u b l e c l i c k t o t o g g l e t h e u s e o f t h e T x 1 m e s s a g e t o s t a r t a Q S O w i t h a s t a t i o n ( n o t a l l o w e d f o r t y p e 1 c o m p o u n d c a l l h o l d e r s ) & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Skift til denne Tx - meddelelse NU & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b b e l t k l i k f o r a t s k i f t e b r u g a f T x 1 - m e d d e l e l s e n t i l a t s t a r t e e n Q S O m e d e n s t a t i o n ( i k k e t i l l a d t f o r t y p e 1 s a m m e n s a t t e k a l d e s i g n a l e r ) & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1681" / >
< source > Switch to this Tx message NOW
Double click to toggle the use of the Tx1 message to start a QSO with a station ( not allowed for type 1 compound call holders ) < / source >
< translation > Skift til denne Tx meddelse NU
Dobbelt klik for at skifte brug af Tx1 meddelse for at starte QSO med en station ( ikke tilladt for type 1 sammensatte kaldesignaler ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1691" / >
< source > Tx & amp ; 1 < / source >
< translation > Tx & amp ; 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1694" / >
< source > Alt + 1 < / source >
< translation > Alt + 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1710" / >
< source > Ctrl + 6 < / source >
< translation > CTRL + 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1723" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Send this message in next Tx interval & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o u b l e - c l i c k t o r e s e t t o t h e s t a n d a r d 7 3 m e s s a g e & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Send denne meddelse i næste Tx periode & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b b e l t k l i k f o r a t r e s e t t e t i l s t a n d a r d 7 3 m e s s a g e & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1726" / >
< source > Send this message in next Tx interval
Double - click to reset to the standard 73 message < / source >
< translation > Send denne meddelse i næste Tx periode
Dobbelt klik for at resette til standard 73 message < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1736" / >
< source > Ctrl + 5 < / source >
< translation > Ctrl + 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1752" / >
< source > Ctrl + 3 < / source >
< translation > CTRL + 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1765" / >
< source > Tx & amp ; 3 < / source >
< translation > Tx & amp ; 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1768" / >
< source > Alt + 3 < / source >
< translation > Alt + 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1775" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Send this message in next Tx interval & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o u b l e - c l i c k t o t o g g l e b e t w e e n R R R a n d R R 7 3 m e s s a g e s i n T x 4 ( n o t a l l o w e d f o r t y p e 2 c o m p o u n d c a l l h o l d e r s ) & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R R 7 3 m e s s a g e s s h o u l d o n l y b e u s e d w h e n y o u a r e r e a s o n a b l y c o n f i d e n t t h a t n o m e s s a g e r e p e t i t i o n s w i l l b e r e q u i r e d & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Send denne meddelelse i næste Tx periode & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b b e l t k l i k f o r a t s k i f t e m e l l e m R R R o g R R 7 3 - m e d d e l e l s e r i T x 4 ( i k k e t i l l a d t f o r t y p e 2 s a m m e n s a t t e k a l d e s i g n a l e r ) & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R R 7 3 m e d d e l e l s e r s k a l k u n b r u g e s , n å r d u m e d r i m e l i g s i k k e r h e d e r o v e r b e v i s t o m , a t d e r i k k e k r æ v e s g e n t a g n e m e d d e l e l s e r & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1778" / >
< source > Send this message in next Tx interval
Double - click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 ( not allowed for type 2 compound call holders )
RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required < / source >
< translation > Send denne meddelelse i næste Tx - intervall
Dobbeltklik for at skifte mellem RRR og RR73 - meddelelser i Tx4 ( ikke tilladt for type 2 sammensatte kaldesignaler )
RR73 - meddelelser skal kun bruges , når du med rimelig sikkerhed er overbevist om , at der ikke kræves gentagne meddelelser < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1789" / >
< source > Ctrl + 4 < / source >
< translation > Ctrl + 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1796" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Switch to this Tx message NOW & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o u b l e - c l i c k t o t o g g l e b e t w e e n R R R a n d R R 7 3 m e s s a g e s i n T x 4 ( n o t a l l o w e d f o r t y p e 2 c o m p o u n d c a l l h o l d e r s ) & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R R 7 3 m e s s a g e s s h o u l d o n l y b e u s e d w h e n y o u a r e r e a s o n a b l y c o n f i d e n t t h a t n o m e s s a g e r e p e t i t i o n s w i l l b e r e q u i r e d & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Skift til denne Tx - meddelelse NU & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b b e l t k l i k f o r a t s k i f t e m e l l e m R R R o g R R 7 3 - m e d d e l e l s e r i T x 4 ( i k k e t i l l a d t f o r t y p e 2 s a m m e n s a t t e k a l d e s i g n a l e r ) & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R R 7 3 - m e d d e l e l s e r s k a l k u n b r u g e s , n å r d u m e d r i m e l i g h e d e r o v e r b e v i s t o m , a t d e r i k k e k r æ v e s g e n t a g n e m e d d e l e l s e r & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1799" / >
< source > Switch to this Tx message NOW
Double - click to toggle between RRR and RR73 messages in Tx4 ( not allowed for type2 compound call holders )
RR73 messages should only be used when you are reasonably confident that no message repetitions will be required < / source >
< translation > Skift til denne Tx - meddelelse NU
Dobbeltklik for at skifte mellem RRR og RR73 - meddelelser i Tx4 ( ikke tilladt for type2 sammensatte kaldesignaler )
RR73 - meddelelser skal kun bruges , når du med rimelig sikkerhed er overbevist om , at der ikke kræves gentagne meddelelser < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1807" / >
< source > Tx & amp ; 4 < / source >
< translation > TX & amp ; 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1810" / >
< source > Alt + 4 < / source >
< translation > Alt + 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1817" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Switch to this Tx message NOW & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o u b l e - c l i c k t o r e s e t t o t h e s t a n d a r d 7 3 m e s s a g e & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Skift til denne Tx meddelse NU & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D o b b e l t k l i k f o r a t v e n d e t i l b a g e t i l s t a n d a r d 7 3 m e s s a g e & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1820" / >
< source > Switch to this Tx message NOW
Double - click to reset to the standard 73 message < / source >
< translation > Skift til denne Tx meddelse NU
Dobbelt klik for at vende tilbage til standard 73 meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1827" / >
< source > Tx & amp ; 5 < / source >
< translation > Tx & amp ; 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1830" / >
< source > Alt + 5 < / source >
< translation > Alt + 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1843" / >
< source > Now < / source >
< translation > Nu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1853" / >
< source > Generate standard messages for minimal QSO < / source >
< translation > Generer standard meddelse til minimal QSO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1856" / >
< source > Generate Std Msgs < / source >
< translation > Generate Std Medd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1869" / >
< source > Tx & amp ; 6 < / source >
< translation > Tx & amp ; 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1872" / >
< source > Alt + 6 < / source >
< translation > Alt + 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1879" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2155" / >
< source > Enter a free text message ( maximum 13 characters )
or select a predefined macro from the dropdown list .
Press ENTER to add the current text to the predefined
list . The list can be maintained in Settings ( F2 ) . < / source >
< translation > Indsæt en Fri - tekst meddelse ( maksimum 13 karakterer mellemrum )
eller vælg en foruddefineret fra makro listen
Tryk på på Enter for indsætte teksten til makro
listen . Makro listen kan også æ ndfres i Inderstillinger ( F2 ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1909" / >
< source > Queue up the next Tx message < / source >
< translation > Sat i kø til næste Tx meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1912" / >
< source > Next < / source >
< translation > Næste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1925" / >
< source > 2 < / source >
< translatorcomment > ? < / translatorcomment >
< translation > 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1966" / >
< source > Calling CQ < / source >
< translation > Kalder CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1982" / >
< source > Generate a CQ message < / source >
< translation > Generer CQ meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1985" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2226" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2230" / >
< source > CQ < / source >
< translation > CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "1998" / >
< source > Generate message with RRR < / source >
< translation > Generer meddelse med RRR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2001" / >
< source > RRR < / source >
< translation > RRR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2014" / >
< source > Generate message with report < / source >
< translation > Generer meddelse med rapport < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2017" / >
< source > dB < / source >
< translation > dB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2042" / >
< source > Answering CQ < / source >
< translation > Svar på CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2058" / >
< source > Generate message for replying to a CQ < / source >
< translation > Generer meddelse som svar på et CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2061" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2421" / >
< source > Grid < / source >
< translation > Grid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2074" / >
< source > Generate message with R + report < / source >
< translation > Generer meddelse med R + report < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2077" / >
< source > R + dB < / source >
< translation > R + dB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2090" / >
< source > Generate message with 73 < / source >
< translation > Generer meddelse med 73 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2093" / >
< source > 73 < / source >
< translation > 73 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2126" / >
< source > Send this standard ( generated ) message < / source >
< translation > Send denne standard ( genereret ) meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2129" / >
< source > Gen msg < / source >
< translation > Gen medd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2177" / >
< source > Send this free - text message ( max 13 characters ) < / source >
< translation > Send denne fri - tekst meddelse ( maks 13 karakterer ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2180" / >
< source > Free msg < / source >
< translation > Fri medd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2190" / >
< source > 3 < / source >
< translation > 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2210" / >
< source > Max dB < / source >
< translation > Maks dB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2235" / >
< source > CQ AF < / source >
< translation > CQ AF < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2240" / >
< source > CQ AN < / source >
< translation > CQ AN < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2245" / >
< source > CQ AS < / source >
< translation > CQ AS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2250" / >
< source > CQ EU < / source >
< translation > CQ EU < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2255" / >
< source > CQ NA < / source >
< translation > CQ NA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2260" / >
< source > CQ OC < / source >
< translation > CQ OC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2265" / >
< source > CQ SA < / source >
< translation > CQ SA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2270" / >
< source > CQ 0 < / source >
< translation > CQ 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2275" / >
< source > CQ 1 < / source >
< translation > CQ 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2280" / >
< source > CQ 2 < / source >
< translation > CQ 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2285" / >
< source > CQ 3 < / source >
< translation > CQ 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2290" / >
< source > CQ 4 < / source >
< translation > CQ 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2295" / >
< source > CQ 5 < / source >
< translation > CQ 5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2300" / >
< source > CQ 6 < / source >
< translation > CQ 6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2305" / >
< source > CQ 7 < / source >
< translation > CQ 7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2310" / >
< source > CQ 8 < / source >
< translation > CQ 8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2315" / >
< source > CQ 9 < / source >
< translation > CQ 9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2323" / >
< source > Reset < / source >
< translation > Reset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2342" / >
< source > N List < / source >
< translation > N Liste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2373" / >
< source > N Slots < / source >
< translation > N slots < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2404" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2411" / >
< source > Random < / source >
< translation > Tilfældig < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2416" / >
< source > Call < / source >
< translation > Kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2426" / >
< source > S / N ( dB ) < / source >
< translation > S / N ( dB ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2431" / >
< source > Distance < / source >
< translation > Distance < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2452" / >
< source > More CQs < / source >
< translation > Flere CQ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2577" / >
< source > Percentage of 2 - minute sequences devoted to transmitting . < / source >
< translation > Procen af en 2 minutters sekvens dedikeret til sending . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2583" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2586" / >
< source > Tx Pct < / source >
< translation > Tx Pct < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2596" / >
< source > Band Hopping < / source >
< translation > Bånd hopping < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2605" / >
< source > Choose bands and times of day for band - hopping . < / source >
< translation > Vælg bånd og tid på dagen for Bånd - Hopping . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2608" / >
< source > Schedule . . . < / source >
< translation > Tidskema . . . < / translation >
< / message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< message >
< source > 1 / 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 / 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 / 2 < / source >
< translation type = "obsolete" > 2 / 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 / 3 < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 / 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 / 3 < / source >
< translation type = "obsolete" > 2 / 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 3 / 3 < / source >
< translation type = "obsolete" > 3 / 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 / 4 < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 / 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 / 4 < / source >
< translation type = "obsolete" > 2 / 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 3 / 4 < / source >
< translation type = "obsolete" > 3 / 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 4 / 4 < / source >
< translation type = "obsolete" > 4 / 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 / 5 < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 / 5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 / 5 < / source >
< translation type = "obsolete" > 2 / 5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 3 / 5 < / source >
< translation type = "obsolete" > 3 / 5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 4 / 5 < / source >
< translation type = "obsolete" > 4 / 5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 5 / 5 < / source >
< translation type = "obsolete" > 5 / 5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 1 / 6 < / source >
< translation type = "obsolete" > 1 / 6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 2 / 6 < / source >
< translation type = "obsolete" > 2 / 6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 3 / 6 < / source >
< translation type = "obsolete" > 3 / 6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 4 / 6 < / source >
< translation type = "obsolete" > 4 / 6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 5 / 6 < / source >
< translation type = "obsolete" > 5 / 6 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 6 / 6 < / source >
< translation type = "obsolete" > 6 / 6 < / translation >
< / message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2626" / >
< source > Upload decoded messages to WSPRnet . org . < / source >
< translation > Uoload dekodet meddelser til WSPRnet . org . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2629" / >
< source > Upload spots < / source >
< translation > Upload spots < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2638" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 6 digit locators cause 2 different messages to be sent , the second contains the full locator but only a hashed callsign , other stations must have decoded the first once before they can decode your call in the second . Check this option to only send 4 digit locators if it will avoid the two message protocol . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; 6 - cifrede locatorer kræver 2 forskellige meddelelser for at blive sendt , den anden indeholder den fulde locator , men kun et hashet kaldesignal . Andre stationer skal have dekodet den første gang , før de kan dekode dit kaldesignal i den anden meddelse . Marker denne indstilling for kun at sende 4 - cifrede locatorer , hvis den vil undgå to meddelelsesprotokollen . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2641" / >
< source > 6 digit locators cause 2 different messages to be sent , the second contains the full locator but only a hashed callsign , other stations must have decoded the first once before they can decode your call in the second . Check this option to only send 4 digit locators if it will avoid the two message protocol . < / source >
< translation > 6 cifrede locatorer kræver 2 forskellige meddelelser for at blive sendt , den anden indeholder den fulde locator , men kun et hashet kaldesignal . Andre stationer skal have dekodet den første gang , før de kan dekode dit kaldesignal i den anden meddelse . Marker denne indstilling for kun at sende 4 - cifrede locatorer , hvis du vil undgå to meddelelses protokollen . < / translation >
< / message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< message >
< source > FT240W < / source >
< translation type = "obsolete" > FT240W < / translation >
< / message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2644" / >
< source > Prefer type 1 messages < / source >
< translation > Fortrækker type 1 meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2654" / >
< source > No own call decodes < / source >
< translation > Ingen dekodning af eget kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2663" / >
< source > Transmit during the next 2 - minute sequence . < / source >
< translation > Tx i den næste 2 minutters sekvens . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2677" / >
< source > Tx Next < / source >
< translation > Tx Næste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2704" / >
< source > Set Tx power in dBm ( dB above 1 mW ) as part of your WSPR message . < / source >
< translation > Indsæt Tx power i dBm ( dB over 1 mW ) som en del af WSPR meddelse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2767" / >
< source > File < / source >
< translation > Fil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2788" / >
< source > View < / source >
< translation > Vis / Se < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2802" / >
< source > Decode < / source >
< translation > Dekod < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2816" / >
< source > Save < / source >
< translation > Gem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2824" / >
< source > Help < / source >
< translation > Hjælp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2843" / >
< source > Mode < / source >
< translation > Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2865" / >
< source > Configurations < / source >
< translation > Konfiguration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2870" / >
< source > Tools < / source >
< translation > Værktøjer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2893" / >
< source > Exit < / source >
< translation > Afslut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2904" / >
< source > Configuration < / source >
< translation > Konfiguiration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2907" / >
< source > F2 < / source >
< translation > F2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2912" / >
< source > About WSJT - X < / source >
< translation > Om WSJT - X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2920" / >
< source > Waterfall < / source >
< translation > Vandfald < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2925" / >
< source > Open < / source >
< translation > Å bne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2928" / >
< source > Ctrl + O < / source >
< translation > Ctrl + o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2933" / >
< source > Open next in directory < / source >
< translation > Å ben den næste i mappe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2938" / >
< source > Decode remaining files in directory < / source >
< translation > Dekod resterende filer i mappen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2941" / >
< source > Shift + F6 < / source >
< translation > Shift + F6 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2946" / >
< source > Delete all * . wav & amp ; & amp ; * . c2 files in SaveDir < / source >
< translation > Slet alle * . wav & amp ; & amp ; * . c2 filer i mappen Gemt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2968" / >
< source > None < / source >
< translation > Ingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2976" / >
< source > Save all < / source >
< translation > Gem alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2981" / >
< source > Online User Guide < / source >
< translation > Online Bruger Manual < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2986" / >
< source > Keyboard shortcuts < / source >
< translation > Tastetur genveje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "2991" / >
< source > Special mouse commands < / source >
< translation > Specielle muse kommandoer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3002" / >
< source > JT9 < / source >
< translation > JT9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3013" / >
< source > Save decoded < / source >
< translation > Gem dekodet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3024" / >
< source > Normal < / source >
< translation > Normal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3035" / >
< source > Deep < / source >
< translation > Dybt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3043" / >
< source > Monitor OFF at startup < / source >
< translation > Monitor OFF ved start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3048" / >
< source > Erase ALL . TXT < / source >
< translation > Slet ALL . TXT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3053" / >
< source > Erase wsjtx_log . adi < / source >
< translation > Slet wsjtx_log . adi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3061" / >
< source > Convert mode to RTTY for logging < / source >
< translation > Koverter mode til RTTY ved logning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3069" / >
< source > Log dB reports to Comments < / source >
< translation > Log dB rapporter til kommentar feltet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3077" / >
< source > Prompt me to log QSO < / source >
< translation > Gør mig opmærksom på at logge QSO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3085" / >
< source > Blank line between decoding periods < / source >
< translation > Stiplede linjer mellem dekodnings perioder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3093" / >
< source > Clear DX Call and Grid after logging < / source >
< translation > Slet DX Call og Grid efter logging < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3101" / >
< source > Display distance in miles < / source >
< translation > Vis afstand i miles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3109" / >
< source > Double - click on call sets Tx Enable < / source >
< translation > Dobbelt - klik på et kaldesignal for at sætte TX ON < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3112" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3231" / >
< source > F7 < / source >
< translation > F7 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3120" / >
< source > Tx disabled after sending 73 < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3128" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8313" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Runaway Tx watchdog < / source >
< translation > Runaway Tx vagthund < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3136" / >
< source > Allow multiple instances < / source >
< translation > Tillad flere forekomster af program < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3144" / >
< source > Tx freq locked to Rx freq < / source >
< translation > Tx frekv låst til Rx frekv < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3152" / >
< source > JT65 < / source >
< translation > JT65 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3160" / >
< source > JT9 + JT65 < / source >
< translation > JT + JT65 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3168" / >
< source > Tx messages to Rx Frequency window < / source >
< translation > Tx meddelse til Rx Frekvens vindue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3176" / >
< source > Gray1 < / source >
< translation > Gray1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3184" / >
< source > Show DXCC entity and worked B4 status < / source >
< translation > Vis DXCC og Worked B4 status < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3192" / >
< source > Astronomical data < / source >
< translation > Astronomi data < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3197" / >
< source > List of Type 1 prefixes and suffixes < / source >
< translation > Liste over Type 1 prefix og suffix < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3202" / >
< source > Settings . . . < / source >
< translation > Indstillinger . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3210" / >
< source > Local User Guide < / source >
< translation > Lokal User Manual < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3215" / >
< source > Open log directory < / source >
< translation > Å ben Logfil mappe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3223" / >
< source > JT4 < / source >
< translation > JT4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3228" / >
< source > Message averaging < / source >
< translation > Meddelse gennemsnit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3239" / >
< source > Enable averaging < / source >
< translation > Aktiver gennemsnit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3247" / >
< source > Enable deep search < / source >
< translation > Aktiver Dyb dekodning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3255" / >
< source > WSPR < / source >
< translation > WSPR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3260" / >
< source > Echo Graph < / source >
< translation > Ekko graf < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3263" / >
< source > F8 < / source >
< translation > F8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3271" / >
< source > Echo < / source >
< translation > Ekko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3274" / >
< source > EME Echo mode < / source >
< translation > EME Ekko mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3282" / >
< source > ISCAT < / source >
< translation > ISCAT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3287" / >
< source > Fast Graph < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3290" / >
< source > F9 < / source >
< translation > F9 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3295" / >
< source > & amp ; Download Samples . . . < / source >
< translation > & amp ; Download eksempler . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3298" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Download sample audio files demonstrating the various modes . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Download audio filer eksempler som demonstrerer de forskellige modes . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3306" / >
< source > MSK144 < / source >
< translation > MSK144 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3314" / >
< source > QRA64 < / source >
< translation > QRA64 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3319" / >
< source > Release Notes < / source >
< translation > Release Notes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3327" / >
< source > Enable AP for DX Call < / source >
< translation > Aktiver AP for DX kaldesignal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3335" / >
< source > FreqCal < / source >
< translation > FrekvCal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3340" / >
< source > Measure reference spectrum < / source >
< translation > Måler reference spectrum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3345" / >
< source > Measure phase response < / source >
< translation > Måler fase response < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3350" / >
< source > Erase reference spectrum < / source >
< translation > Slet reference spektrum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3358" / >
< source > Execute frequency calibration cycle < / source >
< translation > Kør en frekvens kalibrerings sekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3363" / >
< source > Equalization tools . . . < / source >
< translation > Equalization værktøjer . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3374" / >
< source > WSPR - LF < / source >
< translation > WSPR - LF < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3377" / >
< source > Experimental LF / MF mode < / source >
< translation > Eksperimental LF / MF mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3391" / >
< source > FT8 < / source >
< translation > FT8 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3399" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3407" / >
< source > Enable AP < / source >
< translation > Aktiver AP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3412" / >
< source > Solve for calibration parameters < / source >
< translation > Løs for kalibrerings parametre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3417" / >
< source > Copyright notice < / source >
< translation > Copyright notits < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3420" / >
< source > Shift + F1 < / source >
< translation > Shift + F1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3428" / >
< source > Fox log < / source >
< translation > Fox Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3433" / >
< source > FT8 DXpedition Mode User Guide < / source >
< translation > FT8 DXpedition Mode bruger guide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3438" / >
< source > Reset Cabrillo log . . . < / source >
< translation > Reset Cabrillo log . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3443" / >
< source > Color highlighting scheme < / source >
< translation > Farve skema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3448" / >
< source > Contest Log < / source >
< translation > Contest Log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3453" / >
< source > Export Cabrillo log . . . < / source >
< translation > Eksporter Cabrillo log . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3458" / >
< source > Quick - Start Guide to WSJT - X 2.0 < / source >
< translation > Quick - Start Guide til WSJT - X 2.0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3463" / >
< source > Contest log < / source >
< translation > Contest log < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3468" / >
< source > Erase WSPR hashtable < / source >
< translation > Slet WSPR Hash tabel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.ui" line = "3476" / >
< source > FT4 < / source >
< translation > FT4 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "244" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rig Control Error < / source >
< translation > Radio kontrol fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "331" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "4261" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7827" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Receiving < / source >
< translation > Modtager < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "439" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Do you want to reconfigure the radio interface ? < / source >
< translation > Vil du rekonfigurere radio interface ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "499" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error Scanning ADIF Log < / source >
< translation > Fejl ved scanning af Adif Log < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "503" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Scanned ADIF log , % 1 worked before records created < / source >
< translation > Scannet ADIF log , % 1 worked B4 oprettede poster < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "621" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error Loading LotW Users Data < / source >
< translation > Fejl ved indlæsning af LotW bruger Data < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "740" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error Writing WAV File < / source >
< translation > Fejl ved skrivning af WAV Fil < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "783" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Configurations . . . < / source >
< translation > Konfigurationer . . . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "858" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5954" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5960" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5998" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6008" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6105" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6106" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6154" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6155" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6159" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6160" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6207" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6208" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6373" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6374" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6559" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Message < / source >
< translation > Meddelse < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "872" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error Killing jt9 . exe Process < / source >
< translation > Fejl ved lukning af jt9 . exe processen < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "873" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > KillByName return code : % 1 < / source >
< translation > KillByName return code : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "888" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error removing & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Fejl ved fjernelse af & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "889" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Click OK to retry < / source >
< translation > Klik OK for at prøve igen < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1289" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6348" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Improper mode < / source >
< translation > Forkert mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1446" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8959" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > File Open Error < / source >
< translation > Fejl ved å bning af fil < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1447" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7952" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8393" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8960" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "9092" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for append : % 2 < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for at tilføje : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1545" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error saving c2 file < / source >
< translation > Fejl da c2 fil skulle gemmes < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1767" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error in Sound Input < / source >
< translation > Fejl i Audio input < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1773" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error in Sound Output < / source >
< translation > Fejl i Audio output < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1829" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6103" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6249" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Single - Period Decodes < / source >
< translation > Enkel - Periode Dekodning < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "1830" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6104" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6250" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Average Decodes < / source >
< translation > Gennemsnitlig dekodning < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2131" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Change Operator < / source >
< translation > Skift Operatør < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2131" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > New operator : < / source >
< translation > Ny Operatør : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2247" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Status File Error < / source >
< translation > Fejl i status Fil < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2248" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5566" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for writing : % 2 < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for at skrive : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2379" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Subprocess Error < / source >
< translation > Underprocess fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2380" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Subprocess failed with exit code % 1 < / source >
< translation > Underprocess fejlede med fejlkode % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2382" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2402" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Running : % 1
% 2 < / source >
< translation > Kører : % 1
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2401" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Subprocess error < / source >
< translation > Underprocess fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2439" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Reference spectrum saved < / source >
< translation > Reference spectrum gemt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2502" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Invalid data in fmt . all at line % 1 < / source >
< translation > Forkert data i fmt . all ved linje % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2508" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Good Calibration Solution < / source >
< translation > God Kalibrerings løsning < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2509" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; pre & gt ; % 1 % L2 ± % L3 ppm
% 4 % L5 ± % L6 Hz
% 7 % L8
% 9 % L10 Hz & lt ; / p r e & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; pre & gt ; % 1 % L2 ± % L3 ppm
% 4 % L5 ± % L6 Hz
% 7 % L8
% 9 % L10 Hz & lt ; / p r e & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2523" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Delete Calibration Measurements < / source >
< translation > Slet Kalibrerings måling < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2524" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > The & quot ; fmt . all & quot ; file will be renamed as & quot ; fmt . bak & quot ; < / source >
< translation > Filen fmt . all vil blive omdøbt til & quot ; fmt . bak & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2536" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > If you make fair use of any part of WSJT - X under terms of the GNU General Public License , you must display the following copyright notice prominently in your derivative work :
& quot ; The algorithms , source code , look - and - feel of WSJT - X and related programs , and protocol specifications for the modes FSK441 , FT8 , JT4 , JT6M , JT9 , JT65 , JTMS , QRA64 , ISCAT , MSK144 are Copyright ( C ) 2001 - 2020 by one or more of the following authors : Joseph Taylor , K1JT ; Bill Somerville , G4WJS ; Steven Franke , K9AN ; Nico Palermo , IV3NWV ; Greg Beam , KI7MT ; Michael Black , W9MDB ; Edson Pereira , PY2SDR ; Philip Karn , KA9Q ; and other members of the WSJT Development Group . & quot ; < / source >
< translation > Hvis du gør brug af nogen del af WSJT - X under betingelserne i GNU General Public License , skal du vise følgende copyright - meddelelse fremtrædende i din egen udgave :
& quot ; Algoritmerne , kildekoden , udseendet og funktionen af WSJT - X og relaterede programmer og protokolspecifikationer for Mode FSK441 , FT8 , JT4 , JT6M , JT9 , JT65 , JTMS , QRA64 , ISCAT , MSK144 er Copyright ( C ) 2001 - 2020 af en eller flere af følgende forfattere : Joseph Taylor , K1JT ; Bill Somerville , G4WJS ; Steven Franke , K9AN ; Nico Palermo , IV3NWV ; Greg Beam , KI7MT ; Michael Black , W9MDB ; Edson Pereira , PY2SDR ; Philip Karn , KA9Q ; og andre medlemmer af WSJT Development Group . & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2807" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > No data read from disk . Wrong file format ? < / source >
< translation > Ingen data indlæst . Forkert fil format ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2814" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Bekræft sletning < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2815" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to delete all * . wav and * . c2 files in & quot ; % 1 & quot ; ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil slette alle * . wav og * . c2 filer i & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2852" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Keyboard Shortcuts < / source >
< translation > Tastetur Genveje < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2854" / >
< source > & lt ; table cellspacing = 1 & gt ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Esc & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; S t o p T x , a b o r t Q S O , c l e a r n e x t - c a l l q u e u e & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; O n l i n e U s e r & a p o s ; s G u i d e ( A l t : t r a n s m i t T x 6 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Shift + F1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; C o p y r i g h t N o t i c e & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + F1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; A b o u t W S J T - X & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F2 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; O p e n s e t t i n g s w i n d o w ( A l t : t r a n s m i t T x 2 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F3 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; D i s p l a y k e y b o a r d s h o r t c u t s ( A l t : t r a n s m i t T x 3 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F4 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; C l e a r D X C a l l , D X G r i d , T x m e s s a g e s 1 - 4 ( A l t : t r a n s m i t T x 4 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + F4 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; E x i t p r o g r a m & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F5 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; D i s p l a y s p e c i a l m o u s e c o m m a n d s ( A l t : t r a n s m i t T x 5 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F6 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; O p e n n e x t f i l e i n d i r e c t o r y ( A l t : t o g g l e & q u o t ; C a l l 1 s t & q u o t ; ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Shift + F6 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; D e c o d e a l l r e m a i n i n g f i l e s i n d i r e c t r o r y & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F7 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; D i s p l a y M e s s a g e A v e r a g i n g w i n d o w & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F11 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e R x f r e q u e n c y d o w n 1 H z & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + F11 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e i d e n t i c a l R x a n d T x f r e q u e n c i e s d o w n 1 H z & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Shift + F11 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e T x f r e q u e n c y d o w n 6 0 H z ( F T 8 ) o r 9 0 H z ( F T 4 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + Shift + F11 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e d i a l f r e q u e n c y d o w n 2 0 0 0 H z & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; F12 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e R x f r e q u e n c y u p 1 H z & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + F12 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e i d e n t i c a l R x a n d T x f r e q u e n c i e s u p 1 H z & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Shift + F12 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e T x f r e q u e n c y u p 6 0 H z ( F T 8 ) o r 9 0 H z ( F T 4 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + Shift + F12 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o v e d i a l f r e q u e n c y u p 2 0 0 0 H z & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + 1 - 6 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; S e t n o w t r a n s m i s s i o n t o t h i s n u m b e r o n T a b 1 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctl + 1 - 6 & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; S e t n e x t t r a n s m i s s i o n t o t h i s n u m b e r o n T a b 1 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + B & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; T o g g l e & q u o t ; B e s t S + P & q u o t ; s t a t u s & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + C & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; T o g g l e & q u o t ; C a l l 1 s t & q u o t ; c h e c k b o x & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + D & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; D e c o d e a g a i n a t Q S O f r e q u e n c y & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Shift + D & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; F u l l d e c o d e ( b o t h w i n d o w s ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + E & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; T u r n o n T X e v e n / 1 s t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Shift + E & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; T u r n o f f T X e v e n / 1 s t & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + E & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; E r a s e & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + F & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; E d i t t h e f r e e t e x t m e s s a g e b o x & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + G & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; G e n e r a t e s t a n d a r d m e s s a g e s & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + H & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; H a l t T x & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + L & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; L o o k u p c a l l s i g n i n d a t a b a s e , g e n e r a t e s t a n d a r d m e s s a g e s & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + M & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; M o n i t o r & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + N & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; E n a b l e T x & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + O & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; O p e n a . w a v f i l e & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + O & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; C h a n g e o p e r a t o r & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + Q & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; L o g Q S O & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Ctrl + R & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; S e t T x 4 m e s s a g e t o R R R ( n o t i n F T 4 ) & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + R & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; S e t T x 4 m e s s a g e t o R R 7 3 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + S & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; S t o p m o n i t o r i n g & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + T & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; T o g g l e T u n e s t a t u s & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Alt + Z & lt ; / b & g t ; & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; C l e a r h u n g d e c o d e r s t a t u s & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ;
& lt ; / t a b l e & g t ; < / s o u r c e >
< extracomment > Keyboard shortcuts help window contents < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2910" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Special Mouse Commands < / source >
< translation > Specielle muse kommandoer < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "2912" / >
< source > & lt ; table cellpadding = 5 & gt ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; th align = & quot ; right & quot ; & gt ; Click on & lt ; / t h & g t ;
& lt ; th align = & quot ; left & quot ; & gt ; Action & lt ; / t h & g t ;
& lt ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td align = & quot ; right & quot ; & gt ; Waterfall : & lt ; / t d & g t ;
& lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Click & lt ; /b> to set Rx frequency.<br/ & gt ;
& lt ; b & gt ; Shift - click & lt ; /b> to set Tx frequency.<br/ & gt ;
& lt ; b & gt ; Ctrl - click & lt ; / b & g t ; o r & l t ; b & g t ; R i g h t - c l i c k & l t ; / b & g t ; t o s e t R x a n d T x f r e q u e n c i e s . & l t ; b r / & g t ;
& lt ; b & gt ; Double - click & lt ; /b> to also decode at Rx frequency.<br/ & gt ;
& lt ; / t d & g t ;
& lt ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td align = & quot ; right & quot ; & gt ; Decoded text : & lt ; / t d & g t ;
& lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Double - click & lt ; /b> to copy second callsign to Dx Call,<br/ & gt ;
locator to Dx Grid , change Rx and Tx frequency to & lt ; br / & gt ;
decoded signal & apos ; s frequency , and generate standard & lt ; br / & gt ;
messages . & lt ; br / & gt ;
If & lt ; b & gt ; Hold Tx Freq & lt ; /b> is checked or first callsign in message<br/ & gt ;
is your own call , Tx frequency is not changed unless & lt ; br / & gt ;
& lt ; b & gt ; Ctrl & lt ; /b> is held down.<br/ & gt ;
& lt ; / t d & g t ;
& lt ; / t r & g t ;
& lt ; tr & gt ;
& lt ; td align = & quot ; right & quot ; & gt ; Erase button : & lt ; / t d & g t ;
& lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; Click & lt ; /b> to erase QSO window.<br/ & gt ;
& lt ; b & gt ; Double - click & lt ; / b & g t ; t o e r a s e Q S O a n d B a n d A c t i v i t y w i n d o w s .
& lt ; / t d & g t ;
& lt ; / t r & g t ;
& lt ; / t a b l e & g t ; < / s o u r c e >
< extracomment > Mouse commands help window contents < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "3257" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > No more files to open . < / source >
< translation > Ikke flere filer at å bne . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "3592" / >
< source > Spotting to PSK Reporter unavailable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "3747" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Please choose another Tx frequency . WSJT - X will not knowingly transmit another mode in the WSPR sub - band on 30 m . < / source >
< translation > Venligst vælg en ande Tx frekvens . WSJT - X vil ikke sende med en anden Mode i WSPR området på 30 m . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "3751" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > WSPR Guard Band < / source >
< translation > WSPR Guard bånd < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "3764" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Please choose another dial frequency . WSJT - X will not operate in Fox mode in the standard FT8 sub - bands . < / source >
< translation > Vælg venligst en anden VFO frekvens . WSJT - x vil ikke operere med Fox mode i standard FT8 områder < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "3768" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Fox Mode warning < / source >
< translation > Fox Mode advarsel < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "4365" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Last Tx : % 1 < / source >
< translation > Senest Tx : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "4773" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Should you switch to EU VHF Contest mode ?
To do so , check & apos ; Special operating activity & apos ; and
& apos ; EU VHF Contest & apos ; on the Settings | Advanced tab . < / source >
< translation > Bør du skifte til EU VHF - Contest ?
For at gøre dette skal du markere & apos ; Speciel aktivitet & apos ; og
& apos ; EU VHF - Contest & apos ; på indstillingerne | Avanceret fane . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "4792" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Should you switch to ARRL Field Day mode ? < / source >
< translation > Bør du skifte til ARRL Field Day mode ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "4797" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Should you switch to RTTY contest mode ? < / source >
< translation > Bør du skifte til RTTY Contest mode ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5527" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5546" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5565" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5591" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Add to CALL3 . TXT < / source >
< translation > Tilføj til CALL3 . TXT < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5528" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Please enter a valid grid locator < / source >
< translation > Indsæt en gyldig Grid lokator < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5547" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; for read / write : % 2 < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; for Læse / Skrive : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5589" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > % 1
is already in CALL3 . TXT , do you wish to replace it ? < / source >
< translation > % 1
er allerede i CALL3 . TXT . Vil du erstatte den ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5766" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Warning : DX Call field is empty . < / source >
< translation > Advarsel : DX Call feltet er tomt . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5823" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Log file error < / source >
< translation > Log fil fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5824" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Kan ikke å bne & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5840" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error sending log to N1MM < / source >
< translation > Fejl ved afsendelse af log til N1MM < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "5841" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Write returned & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Skrivning vendte tilbage med & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6004" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Stations calling DXpedition % 1 < / source >
< translation > Stationer som kalder DXpedition % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6039" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hound < / source >
< translation > Hound < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6379" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Tx Messages < / source >
< translation > Tx meddelse < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6630" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6663" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6673" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Confirm Erase < / source >
< translation > Bekræft Slet < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6631" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to erase file ALL . TXT ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil slette filen ALL . TXT ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6641" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8438" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Confirm Reset < / source >
< translation > Bekræft Reset < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6642" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to erase your contest log ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil slette din contest log ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6643" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Doing this will remove all QSO records for the current contest . They will be kept in the ADIF log file but will not be available for export in your Cabrillo log . < / source >
< translation > Gør du dette vil alle QSOer for pågældende contest blive slettet . De bliver dog gemt i en ADIF fik , men det vil ikke være muligt at eksportere dem som Cabrillo log . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6656" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cabrillo Log saved < / source >
< translation > Cabrillo Log gemt < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6664" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to erase file wsjtx_log . adi ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil slette filen wsjtx_log . adi ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6674" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to erase the WSPR hashtable ? < / source >
< translation > Er du sikker på du vil slette WSPR Hash tabellen ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "6768" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > VHF features warning < / source >
< translation > VHF feature advarsel < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7379" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Tune digital gain < / source >
< translation > Tune digital gain < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7381" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Transmit digital gain < / source >
< translation > Transmit digital gain < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7400" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Prefixes < / source >
< translation > Prefixer < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7794" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Network Error < / source >
< translation > Netværks Fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7795" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error : % 1
UDP server % 2 : % 3 < / source >
< translation > Error : % 1
UDP server % 2 : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "7951" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > File Error < / source >
< translation > Fil fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8191" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Phase Training Disabled < / source >
< translation > Phase Training Deaktiveret < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8194" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Phase Training Enabled < / source >
< translation > Phase Training Aktiveret < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8328" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > WD : % 1 m < / source >
< translation > WD : % 1 m < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8396" / >
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "9095" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Log File Error < / source >
< translation > Log Fil Fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../widgets/mainwindow.cpp" line = "8439" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Are you sure you want to clear the QSO queues ? < / source >
< translation > Er du sikker du vil slette QSO køen ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessageAveraging < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/messageaveraging.ui" line = "14" / >
< location filename = "../widgets/messageaveraging.cpp" line = "19" / >
< source > Message Averaging < / source >
< translation > Gennemsnitlig Meddelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/messageaveraging.ui" line = "29" / >
< source > UTC Sync DT Freq < / source >
< translation > UTC Sync DT Frek < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Modes < / name >
< message >
< location filename = "../models/Modes.cpp" line = "65" / >
< location filename = "../models/Modes.cpp" line = "92" / >
< source > Mode < / source >
< translation > Mode < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiSettings < / name >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "39" / >
< source > Default < / source >
< translation > Standard < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiSettings : : impl < / name >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "489" / >
< source > & amp ; Switch To < / source >
< translation > & amp ; Skift til < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "497" / >
< source > & amp ; Clone < / source >
< translation > & amp ; Klone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "508" / >
< source > Clone & amp ; Into . . . < / source >
< translation > Klone & amp ; Til . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "515" / >
< source > R & amp ; eset < / source >
< translation > R & amp ; eset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "521" / >
< source > & amp ; Rename . . . < / source >
< translation > & amp ; Omdøb . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "529" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Slet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "664" / >
< source > Clone Into Configuration < / source >
< translation > Klone til konfiguration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "665" / >
< source > Confirm overwrite of all values for configuration & quot ; % 1 & quot ; with values from & quot ; % 2 & quot ; ? < / source >
< translation > Bekræft overskrivning af alle indstillinger for konfiguration & quot ; % 1 & quot ; med indstillinger fra & quot ; % 2 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "710" / >
< source > Reset Configuration < / source >
< translation > Reset Konfiguration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "711" / >
< source > Confirm reset to default values for configuration & quot ; % 1 & quot ; ? < / source >
< translation > Bekræft reset til default indstillinger for konfiguration & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "797" / >
< source > Delete Configuration < / source >
< translation > Slet Konfiguration < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "798" / >
< source > Confirm deletion of configuration & quot ; % 1 & quot ; ? < / source >
< translation > Bekræft sletning af konfiguration & quot ; % 1 & quot ; ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NameDialog < / name >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "76" / >
< source > New Configuration Name < / source >
< translation > Ny Konfigurations navn < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "79" / >
< source > Old name : < / source >
< translation > Gammelt navn : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../MultiSettings.cpp" line = "81" / >
< source > & amp ; New name : < / source >
< translation > & amp ; Nyt navn : < / translation >
< / message >
< / context >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< context >
< name > NetworkAccessManager < / name >
< message >
< location filename = "../Network/NetworkAccessManager.cpp" line = "38" / >
< source > Network SSL / TLS Errors < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< context >
< name > OmniRigTransceiver < / name >
< message >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "53" / >
< source > OmniRig : unrecognized mode < / source >
< translation > OmniRig : Ukendt mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "137" / >
< source > Failed to start OmniRig COM server < / source >
< translation > Fejl ved start af OmniRig Com server < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "260" / >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "733" / >
< source > OmniRig : don & apos ; t know how to set rig frequency < / source >
< translation > OmniRig : Ved ikke hvordan frekvensen på radioen skal indstilles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "265" / >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "293" / >
< source > OmniRig : timeout waiting for update from rig < / source >
< translation > OmniRig : Timeout for opdatering fra radioe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Transceiver/OmniRigTransceiver.cpp" line = "350" / >
< source > OmniRig COM / OLE error : % 1 at % 2 : % 3 ( % 4 ) < / source >
< translation > OmniRig Com / OLE fejl : % 1 ved % 2 : % 3 ( % 4 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PollingTransceiver < / name >
< message >
< location filename = "../Transceiver/PollingTransceiver.cpp" line = "179" / >
< source > Unexpected rig error < / source >
< translation > Uventet radio fejl < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.cpp" line = "18" / >
< source > User Defined < / source >
< translation > Bruger Defineret < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../Network/LotWUsers.cpp" line = "229" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to open LotW users CSV file : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Fejl ved å bning af LoTW bruger CSV file : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/Bands.cpp" line = "50" / >
< source > OOB < / source >
< translation > OOB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "55" / >
< source > Too many colours in palette . < / source >
< translation > For mange farver i Paletten . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "78" / >
< source > Error reading waterfall palette file & quot ; % 1 : % 2 & quot ; too many colors . < / source >
< translation > Fejl ved læsning af Vandfald palette fil & quot ; % 1 : % 2 & quot ; for mange farver . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "84" / >
< source > Error reading waterfall palette file & quot ; % 1 : % 2 & quot ; invalid triplet . < / source >
< translation > Fejl ved læsning af Vandfald palette fil & quot ; % 1 : % 2 & quot ; forkert triplet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "96" / >
< source > Error reading waterfall palette file & quot ; % 1 : % 2 & quot ; invalid color . < / source >
< translation > Fejl ved læsning af Vandfald palette fil & quot ; % 1 : % 2 & quot ; forkert farve . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "104" / >
< source > Error opening waterfall palette file & quot ; % 1 & quot ; : % 2 . < / source >
< translation > Fejl ved å bning af Vandfald palette fil & quot ; % 1 & quot ; : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../WFPalette.cpp" line = "256" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Error writing waterfall palette file & quot ; % 1 & quot ; : % 2 . < / source >
< translation > Fejl ved skrivning til Vandfald palette fil & quot ; % 1 & quot ; : % 2 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RemoteFile < / name >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "39" / >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "110" / >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "233" / >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "283" / >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "296" / >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "307" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > File System Error < / source >
< translation > Fil system Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "40" / >
< source > Cannot rename file :
& quot ; % 1 & quot ;
to : & quot ; % 2 & quot ;
Error ( % 3 ) : % 4 < / source >
< translation > Kan ikke omdøbe fil :
& quot ; % 1 & quot ;
til : & quot ; % 2 & quot ;
Fejl ( % 3 ) : % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "111" / >
< source > Cannot delete file :
& quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Kan ikke slette filen :
& quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "192" / >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "204" / >
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "223" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Network Error < / source >
< translation > Netværks Fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "193" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Too many redirects : % 1 < / source >
< translation > For mange omdirigeringer : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "205" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Redirect not followed : % 1 < / source >
< translation > Omdirigering ikke fulgt : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "234" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot commit changes to :
& quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Kan ikke tilføje æ ndringer til :
& quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "284" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot open file :
& quot ; % 1 & quot ;
Error ( % 2 ) : % 3 < / source >
< translation > Kan ikke å bne filen :
& quot ; % 1 & quot ;
Fejl ( % 2 ) : % 3 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "297" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot make path :
& quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Kan ikke lave sti :
& quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader/RemoteFile.cpp" line = "308" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Cannot write to file :
& quot ; % 1 & quot ;
Error ( % 2 ) : % 3 < / source >
< translation > Kan ikke skrive til filen :
& quot ; % 1 & quot ;
Fejl ( % 2 ) : % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SampleDownloader : : impl < / name >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "91" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "101" / >
< source > Download Samples < / source >
< translation > Downlad eksempler < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "104" / >
< source > & amp ; Abort < / source >
< translation > & amp ; Afbryd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "105" / >
< source > & amp ; Refresh < / source >
< translation > & amp ; Genopfrisk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "108" / >
< source > & amp ; Details < / source >
< translation > & amp ; Detaljer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "112" / >
< source > Base URL for samples : < / source >
< translation > Basis URL til eksempler : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "113" / >
< source > Only use HTTP : < / source >
< translation > Brug kun HTTP : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "114" / >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< source > Check this if you get SSL / TLS errors < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Check this is you get SSL / TLS errors < / source >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< translation type = "vanished" > Marker denne hvis du får SSL / TLS fejl < / translation >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "132" / >
< source > Input Error < / source >
< translation > Input Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../SampleDownloader.cpp" line = "132" / >
< source > Invalid URL format < / source >
< translation > Forkert URL format < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoundInput < / name >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "21" / >
< source > An error opening the audio input device has occurred . < / source >
< translation > En fejl er opstået ved å bning af Audio indgangsenheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "25" / >
< source > An error occurred during read from the audio input device . < / source >
< translation > En fejl er opstået ved læsning fra Audio enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "29" / >
< source > Audio data not being fed to the audio input device fast enough . < / source >
< translation > Audio bliverr ikke overført hurtigt nok til Audio enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "33" / >
< source > Non - recoverable error , audio input device not usable at this time . < / source >
< translation > Fejl , der ikke kan gendannes , lydindgangs enhed kan ikke bruges på dette tidspunkt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "62" / >
< source > Requested input audio format is not valid . < / source >
< translation > Det ø nskede Audio ingangs format er ikke gyldigt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "69" / >
< source > Requested input audio format is not supported on device . < / source >
< translation > Det ø nskede Audio indgangs format understøttes ikke af enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "90" / >
< source > Failed to initialize audio sink device < / source >
< translation > Kunne ikke initialisere lydenheden < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "125" / >
< source > Idle < / source >
< translation > Venter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "129" / >
< source > Receiving < / source >
< translation > Modtager < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "133" / >
< source > Suspended < / source >
< translation > Suspenderet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "138" / >
< source > Interrupted < / source >
< translation > Afbrudt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "145" / >
< source > Error < / source >
< translation > Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundin.cpp" line = "149" / >
< source > Stopped < / source >
< translation > Stoppet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SoundOutput < / name >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "30" / >
< source > An error opening the audio output device has occurred . < / source >
< translation > Fejl ved å bning af Audio udgangs enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "34" / >
< source > An error occurred during write to the audio output device . < / source >
< translation > Fejl ved skrivning til Audio udgangs enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "38" / >
< source > Audio data not being fed to the audio output device fast enough . < / source >
< translation > Audio data bliver ikke sendt hurtigt nok Audio udgangs enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "42" / >
< source > Non - recoverable error , audio output device not usable at this time . < / source >
< translation > Fejl , der ikke kan gendannes , lydudgangs enhed kan ikke bruges på dette tidspunkt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "69" / >
< source > Requested output audio format is not valid . < / source >
< translation > Det ø nskede udgangs Audio format er ikke gyldig . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "73" / >
< source > Requested output audio format is not supported on device . < / source >
< translation > Det ø nskede Audio udgangs format understøttes ikke af enheden . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "179" / >
< source > Idle < / source >
< translation > Venter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "183" / >
< source > Sending < / source >
< translation > Sender < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "187" / >
< source > Suspended < / source >
< translation > Suspenderet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "192" / >
< source > Interrupted < / source >
< translation > Afbrudt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "199" / >
< source > Error < / source >
< translation > Fejl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Audio/soundout.cpp" line = "203" / >
< source > Stopped < / source >
< translation > Stoppet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StationDialog < / name >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "309" / >
< source > Add Station < / source >
< translation > Tilføj Station < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "314" / >
< source > & amp ; Band : < / source >
< translation > & amp ; Bånd : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "315" / >
< source > & amp ; Offset ( MHz ) : < / source >
< translation > & amp ; Offset ( Mhz ) : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.cpp" line = "316" / >
< source > & amp ; Antenna : < / source >
< translation > & amp ; Antenne : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StationList : : impl < / name >
< message >
< location filename = "../models/StationList.cpp" line = "294" / >
< source > Band name < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/StationList.cpp" line = "320" / >
< source > Frequency offset < / source >
< translation > Frekvens Offset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/StationList.cpp" line = "342" / >
< source > Antenna description < / source >
< translation > Antenne beskrivelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/StationList.cpp" line = "364" / >
< source > Band < / source >
< translation > Bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/StationList.cpp" line = "365" / >
< source > Offset < / source >
< translation > Offset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../models/StationList.cpp" line = "366" / >
< source > Antenna Description < / source >
< translation > Antenne Beskrivelse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransceiverBase < / name >
< message >
< location filename = "../Transceiver/TransceiverBase.cpp" line = "14" / >
< source > Unexpected rig error < / source >
< translation > Uventet radio fejl < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WideGraph < / name >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "68" / >
< source > Controls < / source >
< translation > Indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "124" / >
< source > Spectrum gain < / source >
< translation > Spectrum forstærkning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "145" / >
< source > Palette < / source >
< translation > Palette < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "155" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enter definition for a new color palette . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indtast definition for en ny farvepalet . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "158" / >
< source > Adjust . . . < / source >
< translation > Juster . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "188" / >
< source > Waterfall gain < / source >
< translation > Vandfald forstærkning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "207" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Set fractional size of spectrum in this window . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indstil procent størrelse af spektret i dette vindue . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "213" / >
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "216" / >
< source > Spec < / source >
< translation > Spec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "234" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Flatten spectral baseline over the full displayed interval . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Kompensering af forstærkning over den fulde viste båndbredde . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "237" / >
< source > Flatten < / source >
< translation > Midling < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "244" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Compute and save a reference spectrum . ( Not yet fully implemented . ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Beregn og gem et referencespektrum . ( Ikke endnu fuldt implementeret . ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "247" / >
< source > Ref Spec < / source >
< translation > Ref Spec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "259" / >
< source > Smoothing of Linear Average spectrum < / source >
< translation > Udjævning af lineært gennemsnitspektrum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "268" / >
< source > Smooth < / source >
< translation > Smooth < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "281" / >
< source > Compression factor for frequency scale < / source >
< translation > Kompressions faktor for frekvens skala < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "287" / >
< source > Bins / Pixel < / source >
< translation > Bins / Pixel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "306" / >
< source > Select waterfall palette < / source >
< translation > Vælg Palette for vandfald < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "313" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select data for spectral display & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Vælg data til spektral visning & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "320" / >
< source > Current < / source >
< translation > Current < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "325" / >
< source > Cumulative < / source >
< translation > Cumulative < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "330" / >
< source > Linear Avg < / source >
< translation > Liniær Avg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "335" / >
< source > Reference < / source >
< translation > Reference < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "343" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Frequency at left edge of waterfall & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Frekvens ved venstre side af Vandfaldet & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "346" / >
< source > Hz < / source >
< translation > Hz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "349" / >
< source > Start < / source >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "362" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Decode JT9 only above this frequency & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dekod kun JT9 over denne frekvens & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< message >
< source > Hz < / source >
< translation type = "obsolete" > Hz < / translation >
< / message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "365" / >
< source > JT9 < / source >
< translation > JT69 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "368" / >
< source > JT65 < / source >
< translation > JY65 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "387" / >
< source > Number of FFTs averaged ( controls waterfall scrolling rate ) < / source >
< translation > Antal af FFT Avg ( bestemmer vandfaldets hastighed over skærmen ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "390" / >
< source > N Avg < / source >
< translation > N Avg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "421" / >
< source > Waterfall zero < / source >
< translation > Vandfald Nul < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.ui" line = "458" / >
< source > Spectrum zero < / source >
< translation > Spectrum Nul < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../widgets/widegraph.cpp" line = "33" / >
< source > Wide Graph < / source >
< translation > Wide Graf < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../widgets/widegraph.cpp" line = "398" / >
< location filename = "../widgets/widegraph.cpp" line = "447" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Read Palette < / source >
< translation > Læs Palette < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > configuration_dialog < / name >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "14" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "24" / >
< source > Genera & amp ; l < / source >
< translation > Genere & amp ; l < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "27" / >
< source > General station details and settings . < / source >
< translation > Generelle stations detaljer og indstillinger . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "33" / >
< source > Station Details < / source >
< translation > Stations detaljer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "43" / >
< source > My C & amp ; all : < / source >
< translation > Mit C & amp ; all : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "53" / >
< source > Station callsign . < / source >
< translation > Stations kaldesignal . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "64" / >
< source > M & amp ; y Grid : < / source >
< translation > M & amp ; in Grid : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "74" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Maidenhead locator , preferably 6 characters . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Maidenhead locator , fortrinvis 6 karakterer . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "83" / >
< source > Check to allow grid changes from external programs < / source >
< translation > Marker for at tillade ekstern software æ ndrer grid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "86" / >
< source > AutoGrid < / source >
< translation > AutoGrid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "95" / >
< source > IARU Region : < / source >
< translation > IARU Region : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "105" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select your IARU region . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Vælg din IARU region . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "118" / >
< source > Message generation for type 2 compound callsign holders : < / source >
< translation > Generering af meddelelser for type 2 sammensatte kaldesignaler : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "134" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Type 2 compound callsigns are those with prefixes or suffixes not included in the allowed shortlist ( See Help - & amp ; gt ; Add - on prefixes and suffixes ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s o p t i o n d e t e r m i n e s w h i c h g e n e r a t e d m e s s a g e s s h o u l d c o n t a i n y o u r f u l l t y p e 2 c o m p o u n d c a l l s i g n r a t h e r t h a n y o u r b a s e c a l l s i g n . I t o n l y a p p l i e s i f y o u h a v e a t y p e 2 c o m p o u n d c a l l s i g n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s o p t i o n c o n t r o l s t h e w a y t h e m e s s a g e s t h a t a r e u s e d t o a n s w e r C Q c a l l s a r e g e n e r a t e d . G e n e r a t e d m e s s a g e s 6 ( C Q ) a n d 5 ( 7 3 ) w i l l a l w a y s c o n t a i n y o u r f u l l c a l l s i g n . T h e J T 6 5 a n d J T 9 p r o t o c o l s a l l o w f o r s o m e s t a n d a r d m e s s a g e s w i t h y o u r f u l l c a l l a t t h e e x p e n s e o f a n o t h e r p i e c e o f i n f o r m a t i o n s u c h a s t h e D X c a l l o r y o u r l o c a t o r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C h o o s i n g m e s s a g e 1 o m i t s t h e D X c a l l s i g n w h i c h m a y b e a n i s s u e w h e n r e p l y i n g t o C Q c a l l s . C h o o s i n g m e s s a g e 3 a l s o o m i t s t h e D X c a l l s i g n a n d m a n y v e r s i o n s o f t h i s a n d o t h e r s o f t w a r e w i l l n o t e x t r a c t t h e r e p o r t . C h o o s i n g n e i t h e r m e a n s t h a t y o u r f u l l c a l l s i g n o n l y g o e s i n y o u r m e s s a g e 5 ( 7 3 ) s o y o u r Q S O p a r t n e r m a y l o g t h e w r o n g c a l l s i g n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o n e o f t h e s e o p t i o n s a r e p e r f e c t , m e s s a g e 3 i s u s u a l l y b e s t b u t b e a w a r e y o u r Q S O p a r t n e r m a y n o t l o g t h e r e p o r t y o u s e n d t h e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Type 2 sammensatte kaldesignaler er dem med præfikser eller suffikser , der ikke er inkluderet i den tilladte shortlist ( Se Hjælp & amp ; gt ; tilføjelsespræfikser og suffikser ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e n n e m u l i g h e d b e s t e m m e r , h v i l k e g e n e r e r e d e m e d d e l e l s e r d e r s k a l i n d e h o l d e d i t f u l d e t y p e 2 s a m m e n s a t t e o p k a l d s t e g n s n a r e r e e n d d i t b a s i s k a l d s i g n a l s i g n a l . D e t g æ l d e r k u n , h v i s d u h a r e t s a m m e n s a t k a l d e s i g n a l a f t y p e 2 . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e n n e i n d s t i l l i n g s t y r e r , h v o r d a n d e m e d d e l e l s e r , d e r b r u g e s t i l a t b e s v a r e C Q - o p k a l d , g e n e r e r e s . G e n e r e r e d e m e d d e l e l s e r 6 ( C Q ) o g 5 ( 7 3 ) v i l a l t i d i n d e h o l d e d i t f u l d e k a l d e s i g n a l . P r o t o k o l l e r n e J T 6 5 o g J T 9 g i v e r m u l i g h e d f o r n o g l e s t a n d a r d m e d d e l e l s e r m e d d i t f u l d e k a l d e s i g n a l p å b e k o s t n i n g a f e t a n d e t s t y k k e i n f o r m a t i o n , s å s o m D X - k a l d e s i g n a l e l l e r d i n l o k a t o r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V a l g a f m e d d e l e l s e 1 u d e l a d e r D X - k a l d e s i g n a l e t , s o m k a n v æ r e e t p r o b l e m n å r d u b e s v a r e r C Q - k a l d . V a l g a f m e d d e l e l s e 3 u d e l a d e r o g s å D X - k a l d e s i g n a l e t , o g m a n g e v e r s i o n e r a f d e n n e o g a n d e n s o f t w a r e v i s e r i k k e r a p p o r t e n . A t v æ l g e i n g e n b e t y d e r , a t d i t f u l d e k a l d e s i g n a l k u n i n d g å r i d i n m e d d e l e l s e 5 ( 7 3 ) , s å d i n Q S O - p a r t n e r m u l i g v i s l o g g e r d e t f o r k e r t e k a l d e s i g n a l . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; I n g e n a f d i s s e i n d s t i l l i n g e r e r p e r f e k t e , m e d d e l s e 3 e r n o r m a l t b e d s t , m e n v æ r o p m æ r k s o m p å d i n Q S O p a r t n e r m u l i g v i s i k k e l o g g e r d e n r a p p o r t , d u s e n d e r d e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "141" / >
< source > Full call in Tx1 < / source >
< translation > Fuldt kaldesignal i Tx1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "146" / >
< source > Full call in Tx3 < / source >
< translation > Fuldt kaldesignal i Tx3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "151" / >
< source > Full call in Tx5 only < / source >
< translation > Fuldt kaldessignal kun i Tx5 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "171" / >
< source > Display < / source >
< translation > Dsiplay < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "177" / >
< source > Show outgoing transmitted messages in the Rx frequency window . < / source >
< translation > Vis sendte Tx meddelser i Rx frekvens vinduet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "180" / >
< source > & amp ; Tx messages to Rx frequency window < / source >
< translation > & amp ; Tx meddelser til Rx frekvens vindue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "187" / >
< source > Show if decoded stations are new DXCC entities or worked before . < / source >
< translation > Vis hvis dekodede stationer er nyt DXCC eller Worked B4 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "190" / >
< source > Show & amp ; DXCC , grid , and worked - before status < / source >
< translation > Vis & amp ; DXCC , gird og Worked B4 status < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "200" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to have decodes for a new period start at the top of the Band Activity window and not scroll off the top when the window is full . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s t o a i d s e l e c t i n g d e c o d e s t o d o u b l e - c l i c k w h i l e d e c o d i n g i s s t i l l i n p r o g r e s s . U s e t h e B a n d A c t i v i t y v e r t i c a l s c r o l l b a r t o r e v e a l d e c o d e s p a s t t h e b o t t o m o f t h e w i n d o w . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker her for at dekodede meddelser vises ø verst i Båndaktivitets vinduet , og ruller ikke fra toppen , når vinduet er fuldt . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e t t e e r m e d t i l a t h j æ l p e m e d a t u d v æ l g e d e k o d e t s i g n a l t i l d o b b e l t k l i k , m e n s a f k o d n i n g s t a d i g e r i g a n g . B r u g d e n l o d r e t t e r u l l e b j æ l k e i b å n d a k t i v i t e t v i n d u e t t i l a t v i s e d e k o d e d e s i g n a l e r i b u n d e n a f v i n d u e t . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "203" / >
< source > Start new period decodes at top < / source >
< translation > Start ny dekode periode fra toppen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "210" / >
< source > Show principal prefix instead of country name < / source >
< translation > Vis prefix for land i stedet for landets fulde navn < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "234" / >
< source > Set the font characteristics for the application . < / source >
< translation > Vælg font for appplikationen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "237" / >
< source > Font . . . < / source >
< translation > Font . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "244" / >
< source > Set the font characteristics for the Band Activity and Rx Frequency areas . < / source >
< translation > Vælg font for Bånd Activitet og RX - Frekvens vinduerne . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "247" / >
< source > Decoded Text Font . . . < / source >
< translation > Dekodet Tekst Font . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "271" / >
< source > Include a separator line between periods in the band activity window . < / source >
< translation > Indsæt en stiplet linje i Bånd Aktivitets Vinduet imellem hver periode . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "274" / >
< source > & amp ; Blank line between decoding periods < / source >
< translation > & amp ; Stiplet linje mellem dekodnings perioder < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "281" / >
< source > Show distance to DX station in miles rather than kilometers . < / source >
< translation > Vis distance til DX station i miles i stedet for kilometer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "284" / >
< source > Display dista & amp ; nce in miles < / source >
< translation > Vis dista & amp ; nce i miles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "301" / >
< source > Behavior < / source >
< translation > Opførsel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "307" / >
< source > Decode after EME delay < / source >
< translation > Dekod efter EME forsinkelse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "329" / >
< source > Tx watchdog : < / source >
< translation > Tx vagthund : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "339" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Number of minutes before unattended transmissions are aborted & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Antal minutter før uovervåget sending stoppes & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "342" / >
< source > Disabled < / source >
< translation > Deaktiveret < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "345" / >
< source > minutes < / source >
< translation > minutter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "360" / >
< source > Enable VHF / UHF / Microwave features < / source >
< translation > Aktiver VHF / UHF / Mikrobølge funktioner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "367" / >
< source > Single decode < / source >
< translation > Enkelt dekodning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "374" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Some rigs are not able to process CAT commands while transmitting . This means that if you are operating in split mode you may have to uncheck this option . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Nogle radioer kan ikke håndtere CAT - kommandoer , mens de sender . Dette betyder , at hvis du opererer i Split Mode skal du muligvis fjerne markeringen af denne indstilling . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "377" / >
< source > Allow Tx frequency changes while transmitting < / source >
< translation > Tillad æ ndring af Tx frekvens mens der sendes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "384" / >
< source > Don & apos ; t start decoding until the monitor button is clicked . < / source >
< translation > Start ikke dekodning før der trykke på monitor knappen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "387" / >
< source > Mon & amp ; itor off at startup < / source >
< translation > Mon & amp ; itor OFF ved start < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "397" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check this if you wish to automatically return to the last monitored frequency when monitor is enabled , leave it unchecked if you wish to have the current rig frequency maintained . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker her hvis du have at programmet skal vende tilbage til seneste frekvens da det blev stoppet . Lad den være umarkeret , hvis du vil programmet skal blive på den frekvens radioen er indstillet til når det startes . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "400" / >
< source > Monitor returns to last used frequency < / source >
< translation > Montor til seneste brugte frekvens < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "407" / >
< source > Alternate F1 - F6 bindings < / source >
< translation > Alternative F1 - F6 bindinger < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "414" / >
< source > Turns off automatic transmissions after sending a 73 or any other free
text message . < / source >
< translation > Stopper Tx automatisk efter der er sendt en 73 eller Fri meddelse
tekst meddelse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "418" / >
< source > Di & amp ; sable Tx after sending 73 < / source >
< translation > De & amp ; aktiver Tx efter der er sendt 73 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "427" / >
< source > Send a CW ID after every 73 or free text message . < / source >
< translation > Send CW ID efter hver 73 eller fri tekst meddelse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "430" / >
< source > CW ID a & amp ; fter 73 < / source >
< translation > CW ID e & amp ; fter 73 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "456" / >
< source > Periodic CW ID Inter & amp ; val : < / source >
< translation > Periodisk CW ID Inter & amp ; val : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "466" / >
< source > Send a CW ID periodically every few minutes .
This might be required under your countries licence regulations .
It will not interfere with other users as it is always sent in the
quiet period when decoding is done . < / source >
< translation > Send et CW - ID med jævne mellemrum hvert adskilt af nogle minutter .
Dette kan være påkrævet i henhold til dit lands licensregler .
Det vil ikke forstyrre andre brugere , da det altid sendes i
den stille periode , når dekodningen er udført . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "478" / >
< source > Automatic transmission mode . < / source >
< translation > Automatisk Tx Mode . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "481" / >
< source > Doubl & amp ; e - click on call sets Tx enable < / source >
< translation > Dobb & amp ; elt - klik på et kaldesignal Aktivere Tx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "488" / >
< source > Calling CQ forces Call 1 st < / source >
< translation > CQ kald fremtvinger Besvar 1 st < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "512" / >
< source > & amp ; Radio < / source >
< translation > & amp ; Radio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "515" / >
< source > Radio interface configuration settings . < / source >
< translation > Radio interface konfigurations indstillinger . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "527" / >
< source > Settings that control your CAT interface . < / source >
< translation > Indstillinger der kontrollerer CAT Interface . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "530" / >
< source > CAT Control < / source >
< translation > Cat Kontrol < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "541" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1003" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Port : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "557" / >
< source > Serial port used for CAT control . < / source >
< translation > Seriel port til CAT kontrol . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "581" / >
< source > Serial Port Parameters < / source >
< translation > Seriek Port Parametre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "592" / >
< source > Baud Rate : < / source >
< translation > Baud Rate : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "608" / >
< source > Serial port data rate which must match the setting of your radio . < / source >
< translation > Seriel data hastighed som skal være den samme som på din radio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "615" / >
< source > 1200 < / source >
< translation > 1200 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "620" / >
< source > 2400 < / source >
< translation > 2400 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "625" / >
< source > 4800 < / source >
< translation > 4800 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "630" / >
< source > 9600 < / source >
< translation > 9600 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "635" / >
< source > 19200 < / source >
< translation > 19200 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "640" / >
< source > 38400 < / source >
< translation > 38400 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "645" / >
< source > 57600 < / source >
< translation > 57600 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "650" / >
< source > 115200 < / source >
< translation > 115200 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "660" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Number of data bits used to communicate with your radio & apos ; s CAT interface ( usually eight ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Antallet af data bits der skal bruges for at kommunikerer med din radio via CAT interface ( normalt otte ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "663" / >
< source > Data Bits < / source >
< translation > Data Bits < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "669" / >
< source > D & amp ; efault < / source >
< translation > D & amp ; efault < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "682" / >
< source > Se & amp ; ven < / source >
< translation > Sy & amp ; v < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "695" / >
< source > E & amp ; ight < / source >
< translation > O & amp ; tte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "711" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Number of stop bits used when communicating with your radio & apos ; s CAT interface & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; ( c o n s u l t y o u r a d i o & a p o s ; s m a n u a l f o r d e t a i l s ) . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Antallet af stop bits der bruges til kommunikation via din radio CAT interface & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; ( S e i d i n r a d i o m a n u a l f o r d e t a l j e r ) . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "714" / >
< source > Stop Bits < / source >
< translation > Stop Bit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "720" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "768" / >
< source > Default < / source >
< translation > Deafult < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "733" / >
< source > On & amp ; e < / source >
< translation > E & amp ; n < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "743" / >
< source > T & amp ; wo < / source >
< translation > T & amp ; o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "759" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Flow control protocol used between this computer and your radio & apos ; s CAT interface ( usually & amp ; quot ; None & amp ; quot ; but some require & amp ; quot ; Hardware & amp ; quot ; ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Flow kontrol protokol der bruges mellem computer og radioens CAT interface ( Normal & amp ; quot ; None & amp ; quot ; men nogle radioer kræver & amp ; quot ; Hardware & amp ; quot ; ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "762" / >
< source > Handshake < / source >
< translation > Handshake < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "781" / >
< source > & amp ; None < / source >
< translation > & amp ; ingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "794" / >
< source > Software flow control ( very rare on CAT interfaces ) . < / source >
< translation > Software flow kontrol ( sjælden på CAT interface ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "797" / >
< source > XON / XOFF < / source >
< translation > XON / XOFF < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "807" / >
< source > Flow control using the RTS and CTS RS - 232 control lines
not often used but some radios have it as an option and
a few , particularly some Kenwood rigs , require it ) . < / source >
< translation > Flow kontrol ved hjælp af RTS og CTS RS - 232 kontrol linjer
ikke ofte brugt , men nogle radioer har det som en mulighed og
et par , især nogle Kenwood radioer , kræver det ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "812" / >
< source > & amp ; Hardware < / source >
< translation > & amp ; Hardware < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "825" / >
< source > Special control of CAT port control lines . < / source >
< translation > Special kontrol af CAT port kontrol linjer . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "828" / >
< source > Force Control Lines < / source >
< translation > Tving Kontrol Linjer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "845" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "888" / >
< source > High < / source >
< translation > Høj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "850" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "893" / >
< source > Low < / source >
< translation > Lav < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "858" / >
< source > DTR : < / source >
< translation > DTR : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "872" / >
< source > RTS : < / source >
< translation > RTS : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "932" / >
< source > How this program activates the PTT on your radio ? < / source >
< translation > Hvorledes dette program skal aktivere PTT på din radio ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "935" / >
< source > PTT Method < / source >
< translation > PTT metode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "941" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; No PTT activation , instead the radio & apos ; s automatic VOX is used to key the transmitter . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U s e t h i s i f y o u h a v e n o r a d i o i n t e r f a c e h a r d w a r e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ingen PTT aktivering . I stedet bruges radioens automatis VOX til at nøgle senderen . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B r u g e d e n n e h v i s d u i n g e n h a r d w a r e i n t e r f a c e h a r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "944" / >
< source > VO & amp ; X < / source >
< translation > VO & amp ; X < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "954" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use the RS - 232 DTR control line to toggle your radio & apos ; s PTT , requires hardware to interface the line . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e c o m m e r c i a l i n t e r f a c e u n i t s a l s o u s e t h i s m e t h o d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h e D T R c o n t r o l l i n e o f t h e C A T s e r i a l p o r t m a y b e u s e d f o r t h i s o r a D T R c o n t r o l l i n e o n a d i f f e r e n t s e r i a l p o r t m a y b e u s e d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Brug RS - 232 DTR - kontrollinjen til at skifte radioens PTT , kræver hardware for at interface . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o g l e k o m m e r c i e l l e i n t e r f a c e - e n h e d e r b r u g e r o g s å d e n n e m e t o d e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D T R - k o n t r o l l i n j e n i C A T - s e r i e l p o r t k a n b r u g e s t i l d e t t e , e l l e r e n D T R - k o n t r o l l i n j e p å e n a n d e n s e r i e l p o r t k a n b r u g e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "957" / >
< source > & amp ; DTR < / source >
< translation > & amp ; DTR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "970" / >
< source > Some radios support PTT via CAT commands ,
use this option if your radio supports it and you have no
other hardware interface for PTT . < / source >
< translation > Nogle Radioer understøtter PTT via CAT kommando .
Brug denne option if din radio understøtter det , og hvis du ikke har
andre muligheder eller andet hardware interface til PTT . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "975" / >
< source > C & amp ; AT < / source >
< translation > C & amp ; AT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "985" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use the RS - 232 RTS control line to toggle your radio & apos ; s PTT , requires hardware to interface the line . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e c o m m e r c i a l i n t e r f a c e u n i t s a l s o u s e t h i s m e t h o d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h e R T S c o n t r o l l i n e o f t h e C A T s e r i a l p o r t m a y b e u s e d f o r t h i s o r a R T S c o n t r o l l i n e o n a d i f f e r e n t s e r i a l p o r t m a y b e u s e d . N o t e t h a t t h i s o p t i o n i s n o t a v a i l a b l e o n t h e C A T s e r i a l p o r t w h e n h a r d w a r e f l o w c o n t r o l i s u s e d . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Brug RS - 232 RTS kontrollinjen til at skifte radioens PTT , kræver hardware for at interface grænsen . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o g l e k o m m e r c i e l l e i n t e r f a c e e n h e d e r b r u g e r o g s å d e n n e m e t o d e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R T S - k o n t r o l l i n j e n i C A T - s e r i e l p o r t k a n b r u g e s t i l d e t t e , e l l e r e n R T S - k o n t r o l l i n j e p å e n a n d e n s e r i e l p o r t k a n b r u g e s . B e m æ r k , a t d e n n e i n d s t i l l i n g i k k e e r t i l g æ n g e l i g p å d e n s e r i e l l e C A T - p o r t , n å r h a r d w a r e s t r ø m s t y r i n g b r u g e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "988" / >
< source > R & amp ; TS < / source >
< translation > R & amp ; TS < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1019" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select the RS - 232 serial port utilised for PTT control , this option is available when DTR or RTS is selected above as a transmit method . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s p o r t c a n b e t h e s a m e o n e a s t h e o n e u s e d f o r C A T c o n t r o l . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r s o m e i n t e r f a c e t y p e s t h e s p e c i a l v a l u e C A T m a y b e c h o s e n , t h i s i s u s e d f o r n o n - s e r i a l C A T i n t e r f a c e s t h a t c a n c o n t r o l s e r i a l p o r t c o n t r o l l i n e s r e m o t e l y ( O m n i R i g f o r e x a m p l e ) . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Vælg den serielle RS - 232 - port , der bruges til PTT - kontrol , denne indstilling er tilgængelig , når DTR eller RTS vælges ovenfor som en sendemetode . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e n n e p o r t k a n v æ r e d e n s a m m e s o m d e n , d e r b r u g e s t i l C A T - k o n t r o l . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r n o g l e g r æ n s e f l a d e t y p e r k a n d e n s æ r l i g e v æ r d i C A T v æ l g e s , d e t t e b r u g e s t i l i k k e - s e r i e l l e C A T - g r æ n s e f l a d e r , d e r k a n k o n t r o l l e r e s e r i e l l e p o r t k o n t r o l l i n i e r e k s t e r n t ( O m n i R i g f o r e k s e m p e l ) . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1043" / >
< source > Modulation mode selected on radio . < / source >
< translation > Modulation type valgt på Radio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1046" / >
< source > Mode < / source >
< translation > Mode < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1052" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; USB is usually the correct modulation mode , & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; u n l e s s t h e r a d i o h a s a s p e c i a l d a t a o r p a c k e t m o d e s e t t i n g & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; f o r A F S K o p e r a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; USB er normalt den korrekte modulations mode , & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; m e d m i n d r e r a d i o e n u n l e s s t h e r a d i o h a r e n s p e c i e l d a t a e l l e r p a c k e t m o d e i n d s t i l l i n g s å s o m U S B - D & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; t i l A F S K o p e r a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1055" / >
< source > US & amp ; B < / source >
< translation > US & amp ; B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1068" / >
< source > Don & apos ; t allow the program to set the radio mode
( not recommended but use if the wrong mode
or bandwidth is selected ) . < / source >
< translation > Tillad ikke programmet og skifte mode på radioen
( kan ikke anbefales med mindre programmet vælger en
forkert mode eller båndbredde ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1073" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1307" / >
< source > None < / source >
< translation > Ingen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1083" / >
< source > If this is available then it is usually the correct mode for this program . < / source >
< translation > Hvis denne mulighed er til stede er det sædvanligvis den korrekte mode for dette program . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1086" / >
< source > Data / P & amp ; kt < / source >
< translation > Data / P & amp ; kt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1099" / >
< source > Some radios can select the audio input using a CAT command ,
this setting allows you to select which audio input will be used
( if it is available then generally the Rear / Data option is best ) . < / source >
< translation > Nogle radioer kan vælge audio ingang med en CAT kommando .
Denne indstilling tillader dig og vælge hvilken audio indgang der bruges
( Hvis Bag / Data er muligt er det generelt den bedste ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1104" / >
< source > Transmit Audio Source < / source >
< translation > Tx audio kilde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1110" / >
< source > Rear & amp ; / D a t a < / s o u r c e >
< translation > Bag & amp ; / D a t a < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1120" / >
< source > & amp ; Front / Mic < / source >
< translation > & amp ; Front / Mic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1171" / >
< source > Rig : < / source >
< translation > Rig : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1191" / >
< source > Poll Interval : < / source >
< translation > Poll Interval : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1201" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Interval to poll rig for status . Longer intervals will mean that changes to the rig will take longer to be detected . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Interval mellem poll radio for status . Længere intervaller betyder , at det vil tage længere tid at opdage æ ndringer i radioen . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1204" / >
< source > s < / source >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1225" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Attempt to connect to the radio with these settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h e b u t t o n w i l l t u r n g r e e n i f t h e c o n n e c t i o n i s s u c c e s s f u l o r r e d i f t h e r e i s a p r o b l e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Forsøger og kontakte radioen med disse indstillinger . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; K n a p p e n v i l b l i v e g r ø n h v i s k o n t a k t e n l y k k e d e s o g r ø d h v i s d e r e r e t p r o b l e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1228" / >
< source > Test CAT < / source >
< translation > Test CAT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1251" / >
< source > Attempt to activate the transmitter .
Click again to deactivate . Normally no power should be
output since there is no audio being generated at this time .
Check that any Tx indication on your radio and / or your
radio interface behave as expected . < / source >
< translation > Forsøger at aktivere senderen .
Klik igen for at deaktivere . Normalt skal der ikke være power
output , da der ikke genereres nogen audio på dette tidspunkt .
Kontroller , at Tx - indikation på din radio og / eller dit
radio interface opfører sig som forventet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1269" / >
< source > Test PTT < / source >
< translation > Test PTT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1281" / >
< source > Split Operation < / source >
< translation > Split Operation < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1287" / >
< source > Fake It < / source >
< translation > Fake It < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1297" / >
< source > Rig < / source >
< translation > Rig < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1337" / >
< source > A & amp ; udio < / source >
< translation > A & amp ; udio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1340" / >
< source > Audio interface settings < / source >
< translation > Audio interface indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1346" / >
< source > Souncard < / source >
< translation > Lydkort < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1349" / >
< source > Soundcard < / source >
< translation > Lydkort < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1361" / >
< source > Select the audio CODEC to use for transmitting .
If this is your default device for system sounds then
ensure that all system sounds are disabled otherwise
you will broadcast any systems sounds generated during
transmitting periods . < / source >
< translation > Vælg Audio CODEC , der skal bruges til transmission .
Hvis dette er din standardenhed for systemlyde så
Sørg for , at alle systemlyde er deaktivere ellers
vil du sende alle systemlyde der genereres i løbet af
transmissionsperioder . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1378" / >
< source > Select the audio CODEC to use for receiving . < / source >
< translation > Vælg Audio CODEC for modtagelse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1385" / >
< source > & amp ; Input : < / source >
< translation > & amp ; Input : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1395" / >
< source > Select the channel to use for receiving . < / source >
< translation > Vælg kanal til modtagelse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1399" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1429" / >
< source > Mono < / source >
< translation > Mono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1404" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1434" / >
< source > Left < / source >
< translation > Venstre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1409" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1439" / >
< source > Right < / source >
< translation > Højre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1414" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1444" / >
< source > Both < / source >
< translation > Begge < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1422" / >
< source > Select the audio channel used for transmission .
Unless you have multiple radios connected on different
channels ; then you will usually want to select mono or
both here . < / source >
< translation > Vælg audio kannel til transmission .
Med mindre du har flere radioer tilsluttet på forskellige
kanaler skal du normalt vælge mono her
eller begge . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1452" / >
< source > Ou & amp ; tput : < / source >
< translation > Ou & amp ; tput : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1465" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1468" / >
< source > Save Directory < / source >
< translation > Gemme Mappe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1474" / >
< source > Loc & amp ; ation : < / source >
< translation > Lok & amp ; ation : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1490" / >
< source > Path to which . WAV files are saved . < / source >
< translation > Sti hvor . WAV filerne er gemt . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1499" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1547" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > Tekst Felt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1506" / >
< source > Click to select a different save directory for . WAV files . < / source >
< translation > Klik for at vælge et andet sted og gemme . WAV filerne . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1509" / >
< source > S & amp ; elect < / source >
< translation > Væ & amp ; lg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1519" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1522" / >
< source > AzEl Directory < / source >
< translation > AzEl Mappe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1528" / >
< source > Location : < / source >
< translation > Lokation : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1554" / >
< source > Select < / source >
< translation > Vælg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1564" / >
< source > Power Memory By Band < / source >
< translation > Power hukommelse per bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1567" / >
< source > Remember power settings by band < / source >
< translation > Husk power indstilling per Bånd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1573" / >
< source > Enable power memory during transmit < / source >
< translation > Husk power instillinger ved sending < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1576" / >
< source > Transmit < / source >
< translation > Transmit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1583" / >
< source > Enable power memory during tuning < / source >
< translation > Husk power ved Tuning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1586" / >
< source > Tune < / source >
< translation > Tune < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1610" / >
< source > Tx & amp ; Macros < / source >
< translation > TX & amp ; Makroer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1613" / >
< source > Canned free text messages setup < / source >
< translation > Gemte Fri tekst meddelser indstilling < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1619" / >
< source > & amp ; Add < / source >
< translation > & amp ; Tilføj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1629" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Slet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1639" / >
< source > Drag and drop items to rearrange order
Right click for item specific actions
Click , SHIFT + Click and , CRTL + Click to select items < / source >
< translation > Træk og slip emne for at omarrangere rækkefølge
Højreklik for emne specifikke handlinger
Klik , SHIFT + Klik og , CRTL + Klik for at vælge emner < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1692" / >
< source > Reportin & amp ; g < / source >
< translation > Rapporterin & amp ; g < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1695" / >
< source > Reporting and logging settings < / source >
< translation > Rapportering og Logging indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1701" / >
< source > Logging < / source >
< translation > Logging < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1707" / >
< source > The program will pop up a partially completed Log QSO dialog when you send a 73 or free text message . < / source >
< translation > Programmet vil poppe op med en delvis udfyldt QSO Log når du sender 73 eller en Fri tekst meddelse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1710" / >
< source > Promp & amp ; t me to log QSO < / source >
< translation > Promp & amp ; t mig for at logge QSO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1730" / >
< source > Op Call : < / source >
< translation > Op kaldesignal : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1740" / >
< source > Some logging programs will not accept the type of reports
saved by this program .
Check this option to save the sent and received reports in the
comments field . < / source >
< translation > Nogle logprogrammer vil ikke acceptere denne type rapporter
som dette program gemmer
Marker denne option for at gemme rapporterne
i kommentar feltet . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1746" / >
< source > d & amp ; B reports to comments < / source >
< translation > c & amp ; B rapporter til kommentar felt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1753" / >
< source > Check this option to force the clearing of the DX Call
and DX Grid fields when a 73 or free text message is sent . < / source >
< translation > Marker denne mulighed for at tvinge sletning af DX - kaldesignalt
og DX Grid - felter , når der sendes en 73 eller fri tekstbesked . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1757" / >
< source > Clear & amp ; DX call and grid after logging < / source >
< translation > Slet & amp ; DX kaldesignal og Grid efter logging < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1764" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Some logging programs will not accept WSJT - X mode names . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Nogle logging programmer vil ikke acceptere mode navne . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1767" / >
< source > Con & amp ; vert mode to RTTY < / source >
< translation > Kon & amp ; verter mode til RTTY < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1774" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The callsign of the operator , if different from the station callsign . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Kaldesignal på Operatør , hvis det er forskelligt fra stations kaldesignal . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1781" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to have QSOs logged automatically , when complete . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker hvis du vil have at QSO & apos ; er logges automatisk når de er slut . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1784" / >
< source > Log automatically ( contesting only ) < / source >
< translation > Log automatisk ( kun Contest ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1801" / >
< source > Network Services < / source >
< translation > Netværks Service < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1807" / >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The program can send your station details and all decoded signals with grid squares as spots to the http : //pskreporter.info web site.</p><p>This is used for reverse beacon analysis which is very useful for assessing propagation and system performance.</p></body></html></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > The program can send your station details and all
decoded signals as spots to the http : //pskreporter.info web site.
This is used for reverse beacon analysis which is very useful
for assessing propagation and system performance . < / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > Programmet kan sende dine stationsoplysninger og alle
2020-07-05 07:42:08 -04:00
dekodede signaler som spots til webstedet http : //pskreporter.info.
Dette bruges til analyse af reverse beacon , hvilket er meget nyttigt
til vurdering af udbrednings forhold og systemydelse . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1810" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Enable & amp ; PSK Reporter Spotting < / source >
< translation > Aktiver & amp ; PSK Reporter Spotting < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1817" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check this option if a reliable connection is needed & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M o s t u s e r s d o n o t n e e d t h i s , t h e d e f a u l t u s e s U D P w h i c h i s m o r e e f f i c i e n t . O n l y c h e c k t h i s i f y o u h a v e e v i d e n c e t h a t U D P t r a f f i c f r o m y o u t o P S K R e p o r t e r i s b e i n g l o s t . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1820" / >
< source > Use TCP / IP connection < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1830" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > UDP Server < / source >
< translation > UDP Server < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1841" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > UDP Server : < / source >
< translation > UDP Server : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1857" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Optional hostname of network service to receive decodes . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r m a t s : & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; h o s t n a m e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 m u l t i c a s t g r o u p a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 m u l t i c a s t g r o u p a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; p & g t ; C l e a r i n g t h i s f i e l d w i l l d i s a b l e t h e b r o a d c a s t i n g o f U D P s t a t u s u p d a t e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Alternativ værtsnavn på netværks service som skal modtage det dekodede . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r m a t s : & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; V æ r t s n a v n & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 a d r e s s e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 a d r e s s e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 m u l t i c a s t g r u p p e a d r e s s e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 m u l t i c a s t g r u p p e a d r e s s e & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; p & g t ; S l e t t e s d e t t e f e l t v i l d e r i k k e b l i v e u d s e n d t U D P s t a t u s o p d a t e r i n g e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1867" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > UDP Server port number : < / source >
< translation > UDP Server port nummer : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1877" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enter the service port number of the UDP server that WSJT - X should send updates to . If this is zero no updates will be broadcast . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indtast serviceportnummeret på den UDP - server , som WSJT - X skal sende opdateringer til . Hvis dette er nul , udsendes ingen opdateringer . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1894" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; With this enabled WSJT - X will accept certain requests back from a UDP server that receives decode messages . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Med denne aktiveret vil WSJT - X acceptere visse anmodninger tilbage fra en UDP - server , som modtager dekodede meddelelser . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1897" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Accept UDP requests < / source >
< translation > Accepter UDP anmodninger < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1904" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indicate acceptance of an incoming UDP request . The effect of this option varies depending on the operating system and window manager , its intent is to notify the acceptance of an incoming UDP request even if this application is minimized or hidden . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Angiv accept af en indgående UDP - anmodning . Effekten af denne indstilling varierer afhængigt af operativsystemet og window manager , dens formål er at underrette accept af en indgående UDP - anmodning , selvom denne applikation er minimeret eller skjult . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1907" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Notify on accepted UDP request < / source >
< translation > Meddelse om accepteret UDP anmodning < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1914" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Restore the window from minimized if an UDP request is accepted . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gendan vinduet fra minimeret , hvis en UDP - anmodning accepteres . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1917" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Accepted UDP request restores window < / source >
< translation > Gendan vindue fra minimeret , hvis en UDP anmodning accepteres < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1929" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Secondary UDP Server ( deprecated ) < / source >
< translation > Sekundær UDP - server ( udskrevet ) < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1935" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When checked , WSJT - X will broadcast a logged contact in ADIF format to the configured hostname and port . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Når denne er markeret , vil WSJT - X sende en logget kontakt i ADIF - format til det konfigurerede værtsnavn og port . & lt ; / P & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1938" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Enable logged contact ADIF broadcast < / source >
< translation > Aktiver Logged kontankt ADIF afsendelse < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1945" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Server name or IP address : < / source >
< translation > Server navn eller IP adresse : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1955" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Optional host name of N1MM Logger + program to receive ADIF UDP broadcasts . This is usually & apos ; localhost & apos ; or ip address 127.0 . 0.1 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r m a t s : & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; h o s t n a m e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 m u l t i c a s t g r o u p a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 m u l t i c a s t g r o u p a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; p & g t ; C l e a r i n g t h i s f i e l d w i l l d i s a b l e b r o a d c a s t i n g o f A D I F i n f o r m a t i o n v i a U D P . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Alternativ host navn i N1MM Logger + program der skal modtage ADIF UDP broadcasts . Det e rnormalt & apos ; localhost & apos ; eller ip adresse 127.0 . 0.1 & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F o r m a t : & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; h o s t n a v n & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 a d r e s s e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 4 m u l t i c a s t g r u p p e a d r e s s e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I P v 6 m u l t i c a s t g r o u p a d d r e s s & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; p & g t ; S l e t t e s d e t t e f e l t v i l d e r i k k e b l i v e u d s e n d t b r o a d c a s t i n g a f A D I F i n f o r m a t i o n v i a U D P . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1962" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Server port number : < / source >
< translation > Server port nummer : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1972" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enter the port number that WSJT - X should use for UDP broadcasts of ADIF log information . For N1MM Logger + , this value should be 2333 . If this is zero , no updates will be broadcast . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Indsæt portnummer som WSJT - X skal bruge til UDP broadcasts af ADIF log information . For N1MM Logger + , skal det være 2333 . Hvis det er NUL vil der ikke blive udsendt broadcast . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1996" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Frequencies < / source >
< translation > Frekvneser < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "1999" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Default frequencies and band specific station details setup < / source >
< translation > Default frekvenser og bånd specifikke stations deltalje indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2005" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; See & amp ; quot ; Frequency Calibration & amp ; quot ; in the WSJT - X User Guide for details of how to determine these parameters for your radio . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Se & amp ; quot ; Frekvens Kalibrering & amp ; quot ; i WSJT - X User Guide for detaljer om hvorledes disse parametre indstilles for din radio . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2008" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Frequency Calibration < / source >
< translation > Frekvens Kalibrering < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2016" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Slope : < / source >
< translation > Stigning : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2029" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > ppm < / source >
< translation > ppm < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2055" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Intercept : < / source >
< translation > Intercept : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2068" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hz < / source >
< translation > Hz < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2105" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Working Frequencies < / source >
< translation > Arbejds Frekvenser < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2120" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Right click to maintain the working frequencies list . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Højre klik for at æ ndre i frekvenslisten . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2148" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Station Information < / source >
< translation > Stations Information < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2160" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Items may be edited .
Right click for insert and delete options . < / source >
< translation > Listen kan editeres
Højre klik for at indsætte eller slette elementer . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2208" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Colors < / source >
< translation > Farver < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2214" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Decode Highlightling < / source >
< translation > Dekode Farvelade < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2235" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Click to scan the wsjtx_log . adi ADIF file again for worked before information & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Klik for at scanne wsjtx_log . adi ADIF filen igen for worked before information & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2238" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Rescan ADIF Log < / source >
< translation > Rescan Adif Log < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2247" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Push to reset all highlight items above to default values and priorities . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Tryk for at resette alle Highligt oven over til default værdier og prioriteter . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2250" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Reset Highlighting < / source >
< translation > Reset Higlighting < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2269" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enable or disable using the check boxes and right - click an item to change or unset the foreground color , background color , or reset the item to default values . Drag and drop the items to change their priority , higher in the list is higher in priority . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N o t e t h a t e a c h f o r e g r o u n d o r b a c k g r o u n d c o l o r m a y b e e i t h e r s e t o r u n s e t , u n s e t m e a n s t h a t i t i s n o t a l l o c a t e d f o r t h a t i t e m & a p o s ; s t y p e a n d l o w e r p r i o r i t y i t e m s m a y a p p l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Aktivér eller deaktiver ved hjælp af afkrydsningsfelterne og højreklik på et element for at æ ndre eller deaktivere forgrundsfarve , baggrundsfarve eller nulstille elementet til standardværdier . Træk og slip emnerne for at æ ndre deres prioritet , højere på listen har højere prioritet . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B e m æ r k , a t h v e r f o r g r u n d s - e l l e r b a g g r u n d s f a r v e e n t e n e r i n d s t i l l e t e l l e r f r a k o b l e t , i k k e i n d s t i l l e t b e t y d e r , a t d e n i k k e e r t i l d e l t t i l d e t p å g æ l d e n d e e l e m e n t t y p e o g l a v e r e p r i o r i t e r e d e p o s t e r k a n m u l i g v i s a n v e n d e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2294" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Check to indicate new DXCC entities , grid squares , and callsigns per mode . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Marker for at indikere nye DXCC Lande , Grid og Kaldesignaler pr Mode . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2297" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Highlight by Mode < / source >
< translation > Highlight by Mode < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2304" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Include extra WAE entities < / source >
< translation > Inkluder ekstra WAE lande < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2311" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Check to for grid highlighting to only apply to unworked grid fields < / source >
< translation > Marker for Grid Highlighting for kun at tilføje ikke kørte Lokator felter < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2314" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Only grid Fields sought < / source >
< translation > Kun søgte GRID felter < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2324" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Controls for Logbook of the World user lookup . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Kontrol for Logbook of the World bruger lookup . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2327" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Logbook of the World User Validation < / source >
< translation > Logbook of the World Bruger Validering < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2333" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Users CSV file URL : < / source >
< translation > Sti til Bruger CSV fil : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2345" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; URL of the ARRL LotW user & apos ; s last upload dates and times data file which is used to highlight decodes from stations that are known to upload their log file to LotW . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; URL til ARRL LotW - brugerens sidste uploaddatoer og - tidsdatafil , som bruges til at fremhæve dekodninger fra stationer , der vides at uploade deres logfil til LotW . & lt ; /p> < / body & gt ; & lt ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2348" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > https : //lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv</source>
< translation > https : //lotw.arrl.org/lotw-user-activity.csv</translation>
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2355" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Push this button to fetch the latest LotW user & apos ; s upload date and time data file . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Tryk på denne knap for at hente seneste LotW bruger upload dato og tids data file . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2358" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Fetch Now < / source >
< translation > Hent Nu < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2367" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Age of last upload less than : < / source >
< translation > Alder på seneste upload mindre end : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2377" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Adjust this spin box to set the age threshold of LotW user & apos ; s last upload date that is accepted as a current LotW user . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Juster dette spin - felt for at indstille grænsen for alderen på LotW - brugers sidste upload - dato , der accepteres som en nuværende LotW - bruger . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2380" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > days < / source >
< translation > dage < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2426" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanceret < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2432" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; User - selectable parameters for JT65 VHF / UHF / Microwave decoding . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Bruger valgte parametre for JT65 VHF / UHF / Microwave dekoning . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2435" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > JT65 VHF / UHF / Microwave decoding parameters < / source >
< translation > JT65 / VHF / UHF / Microwave parametre < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2441" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Random erasure patterns : < / source >
< translation > Tilfældige sletningsmønstre : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2451" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Maximum number of erasure patterns for stochastic soft - decision Reed Solomon decoder is 10 ^ ( n / 2 ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Maksimum antal sletningsmønstre til stokastisk soft - beslutning Reed Solomon - dekoder er 10 ^ ( n / 2 ) . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2467" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Aggressive decoding level : < / source >
< translation > Aggressiv dekoder niveau : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2477" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Higher levels will increase the probability of decoding , but will also increase probability of a false decode . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Højere niveau vil ø ge dekodningen , men vil også ø ge chanchen for falske dekodninger . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2487" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Two - pass decoding < / source >
< translation > To - pass dekodning < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2500" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Special operating activity : Generation of FT4 , FT8 , and MSK144 messages < / source >
< translation > Special operations aktivitet : Generering af FT4 , FT8 og MSK 144 meddelser < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2512" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; FT8 DXpedition mode : Hound operator calling the DX . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; FT8 DXpedition mode : Hound operatører der kalder på DX . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2515" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hound < / source >
< translation > Hound < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2534" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; North American VHF / UHF / Microwave contests and others in which a 4 - character grid locator is the required exchange . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Nord Amerikansk VHF / UHF / Microwave contests og andre hvor 4 karakter Grid lokator er påkrævet for Contest rpt udveksling . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2537" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > NA VHF Contest < / source >
< translation > NA VHF Contest < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2547" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; FT8 DXpedition mode : Fox ( DXpedition ) operator . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; FT8 DXpedition mode : Fox ( DXpedition ) operatør . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2550" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Fox < / source >
< translation > Fox < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2569" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; European VHF + contests requiring a signal report , serial number , and 6 - character locator . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; European VHF + contests kræver en siganl rapport , serie nummer og 6 karakters lokator . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2572" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > EU VHF Contest < / source >
< translation > EU VHF Contest < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2597" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2641" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ARRL RTTY Roundup and similar contests . Exchange is US state , Canadian province , or & amp ; quot ; DX & amp ; quot ; . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ARRL RTTY Roundup og ligende contests . Exchange er US state , Canadian province , eller & amp ; quot ; DX & amp ; quot ; . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2600" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > RTTY Roundup messages < / source >
< translation > RTTY Roundup meddelser < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2625" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > RTTY RU Exch : < / source >
< translation > RTTU RU Exch : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2644" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > NJ < / source >
< translation > NJ < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2660" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2704" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ARRL Field Day exchange : number of transmitters , Class , and ARRL / RAC section or & amp ; quot ; DX & amp ; quot ; . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; ARRL Field Day exchange : antal transmittere , Class , og ARRL / RAC sektion eller & amp ; quot ; DX & amp ; quot ; . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2663" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > ARRL Field Day < / source >
< translation > ARRL Field Day < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2688" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > FD Exch : < / source >
< translation > FD Exch : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2707" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > 6 A SNJ < / source >
< translation > 6 A SNJ < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2727" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; World - Wide Digi - mode contest & lt ; /p><p><br/ & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; World - Wide Digi - mode contest & lt ; /p><p><br/ & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2730" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > WW Digi Contest < / source >
< translation > WW Digi Contest < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2743" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Miscellaneous < / source >
< translation > Diverse < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2749" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Degrade S / N of . wav file : < / source >
< translation > Degrade S / N . wav . fil : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2759" / >
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2785" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > For offline sensitivity tests < / source >
< translation > Til offline følsomheds test < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2762" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > dB < / source >
< translation > dB < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2775" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Receiver bandwidth : < / source >
< translation > Modtager båndbredde : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2788" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Hz < / source >
< translation > Hz < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2804" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Tx delay : < / source >
< translation > Tx delay : < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2814" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Minimum delay between assertion of PTT and start of Tx audio . < / source >
< translation > Minimum forsinkelse mellen aktivering af PTT og start af Tx audio . < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2817" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > s < / source >
< translation > s < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2842" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Tone spacing < / source >
< translation > Tone afstand < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2848" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Generate Tx audio with twice the normal tone spacing . Intended for special LF / MF transmitters that use a divide - by - 2 before generating RF . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Generer Tx audio med dobbelt af den normale tone afstand . Beregnet til special LF / MF transmittere som bruger divideret med - 2 før generering af RF . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2851" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > x 2 < / source >
< translation > x2 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2861" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Generate Tx audio with four times the normal tone spacing . Intended for special LF / MF transmitters that use a divide - by - 4 before generating RF . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Generer Tx audio med 4 gange den normale tone afstand . Beregnet til special LF / MF transmittere som bruger divideret med - 4 før generering af RF . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2864" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > x 4 < / source >
< translation > x4 < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2880" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Waterfall spectra < / source >
< translation > Vandfald Spektrum < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2886" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Low sidelobes < / source >
< translation > Lave sidelobes < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2896" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Most sensitive < / source >
< translation > Mest følsom < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../Configuration.ui" line = "2926" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Discard ( Cancel ) or apply ( OK ) configuration changes including & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; r e s e t t i n g t h e r a d i o i n t e r f a c e a n d a p p l y i n g a n y s o u n d c a r d c h a n g e s & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Forkast ( Annuller ) eller anvend ( OK ) konfigurationsændringer inklusive & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; n u l s t i l l i n g a f r a d i o g i n t e r f a c e o g a n v e n d e l s e a f l y d k o r t æ n d r i n g e r & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > main < / name >
< message >
< source > Fatal error < / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > Fatal fejl < / translation >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected fatal error < / source >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< translation type = "vanished" > Uventet fatal fejl < / translation >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "225" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Another instance may be running < / source >
< translation > En anden udgave af programmet kører måske < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "226" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > try to remove stale lock file ? < / source >
< translation > forsøg at fjerne uaktuelle låste filer ? < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "261" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to create a temporary directory < / source >
< translation > Fejl ved forsøg på at oprette midlertidig mappe < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "262" / >
< location filename = "../main.cpp" line = "270" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Path : & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Sti : & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "268" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to create a usable temporary directory < / source >
< translation > Fejl i forsøg på at oprette brugbar midlertidig mappe < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "269" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Another application may be locking the directory < / source >
< translation > En anden applikation spærrer måske mappen < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "302" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Failed to create data directory < / source >
< translation > Kan ikke oprette Data mappe < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-12 19:55:42 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "303" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > path : & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Sti : & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "379" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Shared memory error < / source >
< translation > Delt hukommelse fejl < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< location filename = "../main.cpp" line = "380" / >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< source > Unable to create shared memory segment < / source >
< translation > Kan ikke oprette delt hukommelse segment < / translation >
< / message >
2020-07-29 13:44:34 -04:00
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "387" / >
< source > Sub - process error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.cpp" line = "388" / >
< source > Failed to close orphaned jt9 process < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2020-07-05 07:42:08 -04:00
< / context >
< context >
< name > wf_palette_design_dialog < / name >
< message >
< location filename = "../wf_palette_design_dialog.ui" line = "14" / >
< source > Palette Designer < / source >
< translation > Palette Designer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../wf_palette_design_dialog.ui" line = "23" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Double click a color to edit it . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R i g h t c l i c k t o i n s e r t o r d e l e t e c o l o r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C o l o r s a t t h e t o p r e p r e s e n t w e a k s i g n a l s & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; a n d c o l o r s a t t h e b o t t o m r e p r e s e n t s t r o n g & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; s i g n a l s . Y o u c a n h a v e u p t o 2 5 6 c o l o r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Dobbeltklik på en farve for at redigere den . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H ø j r e k l i k f o r a t i n d s æ t t e e l l e r s l e t t e f a r v e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; F a r v e r ø v e r s t r e p r æ s e n t e r e r s v a g e s i g n a l e r & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; o g f a r v e r i b u n d e n r e p r æ s e n t e r e r s t æ r k e & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; s i g n a l e r . D u k a n h a v e o p t i l 2 5 6 f a r v e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< / TS >