mirror of
https://github.com/saitohirga/WSJT-X.git
synced 2025-03-22 12:08:43 -04:00
Updated WSJT-X Danish UI translation, tnx Michael, 5P1KZX
This commit is contained in:
parent
ad8c33bee7
commit
93cf8a1b58
@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
<location filename="../widgets/AbstractLogWindow.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the %n selected QSO(s) from the log?</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>Er du sikker på at du vil slette de %n valgte QSO(er) fra loggen?</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>Sikker på du vil slette de %n valgte QSO(er) fra loggen?</numerusform>
|
||||
<numerusform>Er du sikker på du vil slette de %n valgte QSO(s) fra loggen?</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ Format:
|
||||
<location filename="../Configuration.cpp" line="2835"/>
|
||||
<source>Not found</source>
|
||||
<comment>audio device missing</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Audio device mangler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2711,12 +2711,12 @@ Når den ikke er markeret, kan du se kalibreringsresultaterne.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1297"/>
|
||||
<source>F High </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F Høj </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1388"/>
|
||||
<source>F Low </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F Lav </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="1410"/>
|
||||
@ -2964,12 +2964,12 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2).</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3390"/>
|
||||
<source>SWL Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SWL Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.ui" line="3393"/>
|
||||
<source>Hide lower panel controls to maximize deocde windows</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skjul nederste del af Control Panel for at maksimere dekoder vinduet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calling CQ </source>
|
||||
@ -3864,7 +3864,8 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2).</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Excessive dropped samples - %1 (%2 sec) audio frames dropped in period starting %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>For store tabte prøver -% 1 (% 2 sek) lydrammer faldt i perioden startende med% 3</translatorcomment>
|
||||
<translation>For stort tab i - %1 (%2 sec) audio frames stoppet i periode startende %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="526"/>
|
||||
@ -3889,7 +3890,7 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2).</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>Enumerating audio devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opsumering af audio enheder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../widgets/mainwindow.cpp" line="805"/>
|
||||
@ -4147,7 +4148,57 @@ listen. Makro listen kan også ændfres i Inderstillinger (F2).</translation>
|
||||
<tr><td><b>Alt+Z </b></td><td>Clear hung decoder status</td></tr>
|
||||
</table></source>
|
||||
<extracomment>Keyboard shortcuts help window contents</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Hjælpetekst til Tastetur genveje</translatorcomment>
|
||||
<translation><tabelcelleafstand = 1>
|
||||
<tr><td> <b> Esc </b></td> <td> Stop Tx, afbryd QSO, ryd kø ved næste kald </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F1 </b></td> <td> Online brugervejledning (Alt: transmitter Tx6) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + F1 </b></td> <td> Meddelelse om ophavsret </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + F1 </b></td> <td> Om WSJT-X </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F2 </b></td> <td> Åbn indstillingsvinduet (Alt: send Tx2) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F3 </b></td> <td> Vis tastaturgenveje (Alt: transmitter Tx3) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F4 </b></td> <td> Ryd DX Call, DX Grid, Tx meddelelser 1-4 (Alt: send Tx4) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + F4 </b></td> <td> Afslutningsprogram </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F5 </b></td> <td> Vis specielle musekommandoer (Alt: transmitter Tx5) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F6 </b></td> <td> Åbn næste fil i biblioteket (Alt: skift "Call 1st") </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + F6 </b></td> <td> Dekod alle resterende filer i biblioteket </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F7 </b></td> <td> Vis vindue for gennemsnitsmeddelelse </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F11 </b></td> <td> Flyt Rx-frekvensen ned 1 Hz </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + F11 </b></td> <td> Flyt identiske Rx- og Tx-frekvenser ned 1 Hz </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + F11 </b></td> <td> Flyt Tx-frekvensen 60 Hz ned (FT8) eller 90 Hz (FT4) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + Shift + F11 </b></td> <td> Flyt kaldefrekvensen 2000 Hz ned </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F12 </b></td> <td> Flyt Rx-frekvensen 1 Hz op </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + F12 </b></td> <td> Flyt identiske Rx- og Tx-frekvenser 1 Hz op </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + F11 </b></td> <td> Flyt identiske Rx- og Tx-frekvenser ned 1 Hz </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + F11 </b></td> <td> Flyt Tx-frekvensen ned 60 Hz (FT8) eller 90 Hz (FT4) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + Shift + F11 </b></td> <td> Flyt kaldefrekvensen ned 2000 Hz </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> F12 </b></td> <td> Flyt Rx-frekvensen op 1 Hz </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + F12 </b></td> <td> Flyt identiske Rx- og Tx-frekvenser 1 Hz op </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + F12 </b></td> <td> Flyt Tx-frekvensen 60 Hz op (FT8) eller 90 Hz (FT4) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + Shift + F12 </b></td> <td> Flyt kaldefrekvensen 2000 Hz op</td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + 1-6 </b></td> <td> Indstil NU transmission til dette nummer på fane 1 </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctl + 1-6 </b></td> <td> Indstil næste transmission til dette nummer på fane 1 </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + B </b></td> <td> Skift status "Bedste S + P" </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + C </b></td> <td> Skift afkrydsningsfelt "Kald 1st" </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + D </b></td> <td> Dekod igen ved QSO-frekvens </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + D </b></td> <td> Fuld Dekodning (begge vinduer) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + E </b></td> <td> Aktiver TX lige / 1. </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Shift + E </b></td> <td> Deaktiver TX lige / 1. </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + E </b></td><td>Sætning</td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + F </b></td> <td> Rediger fri tekstmeddelelsesfelt </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + G </b></td> <td> Generer standardmeddelelser </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + H </b></td> <td> Stop Tx </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + L </b></td> <td> Opslag af kaldesignal i database, generer standardbeskeder </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + M </b></td><td> Skærm</td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + N </b></td> <td> Aktivér Tx </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + O </b></td> <td> Åbn en .wav-fil </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + O </b></td> <td> Skift operatør </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + Q </b></td> <td> Log QSO </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Ctrl + R </b></td> <td> Indstil Tx4-besked til RRR (ikke i FT4) </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + R </b></td> <td> Indstil Tx4-besked til RR73 </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + S </b></td> <td> Stop overvågning </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + T </b></td> <td> Skift Tune status </td> </tr>
|
||||
<tr><td> <b> Alt + Z </b></td> <td> Ryd fyldt buffer dekoderstatus </td> </tr>
|
||||
</tabel></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><table cellspacing=1>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user