This allows the Spanish UI translation to work, for now, for all
Spanish speaking locales. If necessary we can make it es-ES if other
translators feel it is not a good base for their Spanish variant. OTOH
if they just need to l10n a few strings then, say for Argentina, then
they can do that in an wsjtx_es_AR.ts and untranslated strings there
will fall back to the ones in wsjtx_es.ts automatically. This happens
because of teh way the application loads multiple translation files in
an order suitable for that to happen.
This allows the Spanish UI translation to work, for now, for all
Spanish speaking locales. If necessary we can make it es-ES if other
translators feel it is not a good base for their Spanish variant. OTOH
if they just need to l10n a few strings then, say for Argentina, then
they can do that in an wsjtx_es_AR.ts and untranslated strings there
will fall back to the ones in wsjtx_es.ts automatically. This happens
because of teh way the application loads multiple translation files in
an order suitable for that to happen.